Перевод "cut a rug" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cut a rug (кат э раг) :
kˈʌt ɐ ɹˈʌɡ

кат э раг транскрипция – 23 результата перевода

Uh, no.
As soon as they open the ballroom, let's cut a rug?
Yeah, I'm not so much of a dancer.
Нет.
Когда они откроют зал, давай потанцуем?
Я не особо люблю танцевать.
Скопировать
Angus, this is Madame Rolenska.
She's going to teach you how to "cut a rug".
Breathe with the current of your feelings and move with me.
Энгус, это мадам Руленская.
Она научит тебя танцевать.
Дышите, поток ваших чувств, и двигайтесь со мной.
Скопировать
Okay, everybody. 6:15. Time to dance.
- Time to cut a rug, Z. - Oh, no. That's okay.
I'm gonna leave the rug just the way it is, Weaver.
ќ . ¬сем. 6:15. ¬рем€ танцевать.
- ¬рем€ отбивать п€тки, "и. - ќ, уж нет. ¬сЄ в пор€дке.
я поберегу свои п€тки, ¬ивер.
Скопировать
Daisy Warner. Slip of a thing.
We cut a rug, heard the chimes at midnight.
I asked her to marry me in the usual way.
Дейзи Уорнер, такая стройненькая...
Мы зажгли на танцплощадке, потом послушали, как часы бьют полночь...
Я, как обычно, сделал ей предложение.
Скопировать
Carla "Hot Pants" McKorkle.
Me and Carla-baby would cut a rug together at The Juke Joint.
Then one day, this new age tree hugger starts playing this transcendental hippie music.
Карла "Горячие Штаны" МакКоркл...
Я и крошка Карла собирались зажечь на танцполе нашей любимой кафешки в 1970, стилизованной под 50-ые.
И однажды какой-то новомодный древолюб начал играть туманную музыку хиппи.
Скопировать
It's so, so lonely.
Uh, George, why don't you get out there and cut a rug with that one, huh?
Come on.
Здесь очень, очень одиноко.
Джорж, почему бы тебе не пойти потанцевать вон с той, а?
- Давай.
Скопировать
What is it?
Stop nagging at the children and cut a rug with me.
Stop it Domingos, no, they could come out.
Зачем?
Не ругайся на детей, давай лучше потанцуем.
Прекрати, Домингуш, нет, они могут увидеть!
Скопировать
I got two.
Which one of you lucky fellas wants to buy me some drinks and cut a rug? Mm?
I'm sorry. What?
Двое. Двое.
Кто из вас, везунчики, хочет угостить меня выпивкой?
Простите, что?
Скопировать
Well, everyone's either dancing or drinking, and drinking isn't an option.
Detective Lattimer, you cut a rug.
Even though I'm incredibly manly, that doesn't mean I ain't got no rhythm.
Ну, все либо танцуют либо пьют, а пить это не вариант.
Детектив Латтимер, умерьте пыл.
Даже если я невероятно мужественный, это не значит, что я не могу поймать ритм.
Скопировать
- Never mind.
If I'm going to cut a rug with Mariana,
I'm going to need a little liquid courage.
- Забудь
Если мне предстоит отплясывать с Марианой,
Мне нужно будет немного жидкой смелости
Скопировать
Hey, doll.
What do you say you and I cut a rug?
♪ Heaven ♪ I'm in heaven ♪ And my heart beats so that I can hardly speak ♪
Эй, куколка.
Как насчёт танца?
*Я в раю. И сердце бьётся так, что я едва ли могу говорить.*
Скопировать
Come on.
You chug-a-lug and cut a rug!
Well, I got to fix a roof later but this is important.
Давай.
Накати и замути.
Мне ещё нужно чинить крышу, но это важнее.
Скопировать
I knew you were a good dancer.
You really cut a rug out there.
Well, you're not so bad yourself.
Я знал, что ты - хороший танцор.
Ты по-настоящему зажигала танцпол.
Ну, ты тоже не очень плох.
Скопировать
* Oh, tonight *
* The way you can cut a rug *
* Watching you's the only drug I need *
* Сегодня*
* Наблюдать, как ты энергично танцуешь *
* Это мой единственный наркотик *
Скопировать
Don't listen to him, Heather.
She likes to cut a rug.
Listen to me.
Не слушайте его, Хизер.
Еще она любит отплясывать.
Послушайте меня.
Скопировать
¶ I'm hoping you can handle all this jelly that I have ¶
¶ now let's cut a rug while we scat some jazz ¶
¶ I don't think you're ready for this jelly ¶
Я очень надеюсь, что ты готов для всего того, чем я обладаю...
А теперь давай, последний рывок - давай покажем им, из какого мы теста!
Я не думаю, что ты готов для этой встряски
Скопировать
Agnes...
I hope you brought your dancing shoes because I may be a doctor, but I do know how to cut a rug.
See?
Агнес...
Надеюсь... ты взяла удобную обувь, потому что, не смотря на то, что я врач, танцевать я умею.
Сегодня будет всё идеально!
Скопировать
The cake will be delicious The festivities first-rate
There will be games and dancing Bob for apples, cut a rug
And when the party's over We'll gather round for a group hug
"ак что справим праздник вместе –азок побалуем его.
Ѕудут игры, песни, тортик "естно, тортик, € не вру
Ѕудет море обнимашек, ј потом - танцпол взорву!
Скопировать
And...
We watch our assailants cut a rug.
As it were.
И...
Мы увидим, как нашим противникам придется здорово поплясать.
Как если бы это так и было.
Скопировать
Come on, Luci!
Come cut a rug with your big bro!
Uh. No, no, no, no, no.
Ну же, Люци!
Иди сюда и зажги со старшим братом!
Нет, нет, нет, нет, нет.
Скопировать
We know you're the big cheese.
You know, since you're here, maybe we, uh, cut a rug?
She hasn't cut her rug in about four months, so...
Мы знаем, что ты большой босс.
Знаете, раз уж вы здесь, может, эм, зажжем танцпол*? *cut a rug - отплясывать/делать интимную стрижку
Она этим уже 4 месяца не занималась, так что...
Скопировать
Let's get this thing going.
Let's cut a rug.
Who is it?
Давайте веселиться!
Отлично, танцуем до упаду!
Кто там?
Скопировать
Come on.
Let's go cut a rug. That's old speak for "dance."
Whatever you kids do these days.
Пойдем плясать.
Так говорили раньше вместо "танцевать".
Или что вы, дети, сейчас делаете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cut a rug (кат э раг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cut a rug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кат э раг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение