Перевод "do gymnastics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do gymnastics (ду джимнастикс) :
dˈuː dʒɪmnˈastɪks

ду джимнастикс транскрипция – 21 результат перевода

Here you stretch.
Here you do gymnastics.
Here you jump.
Тут растяжку делать.
Тут заниматься гимнастикой.
Тут прыгать.
Скопировать
Wow.
You know, I do gymnastics too.
- You do?
Ух ты.
Знаешь, я тоже занимаюсь гимнастикой.
- Правда?
Скопировать
Can you see? ha, ha, ha.
Is the little fellow going to do gymnastics?
No, mom!
Тебе отсюда видно?
Этот маленький парень собирается делать гимнастику?
Нет, мам!
Скопировать
It was in Warsaw.
It was my father who made me do gymnastics.
I wanted to be a ballerina, but he said no.
Ещё в Варшаве.
Отец заставил меня стать гимнасткой.
А я, я хотела стать балериной. А он сказал нет.
Скопировать
- I was gymnastics champion.
The time I went to do gymnastics in class is the sixth most humiliating moment of my high school years
But you're so graceful.
- Я был чемпионом по гимнастике.
Тот раз, когда я пошел на урок гимнастики является шестым самым унизительным моментом моих школьных лет.
Но ты такой грациозный.
Скопировать
Isn't that just the meanest thing you can imagine?
Making teenagers do gymnastics in front of other teenagers?
I didn't have to do it, though.
Разве это не самая жалкая вещь,которую ты можешь представить?
Заставлять подростков заниматься гимнастикой перед другими подростками?
Я решил, что не должен этого делать.
Скопировать
Gymnastics?
You said that the girls who do gymnastics are very pretty.
Did I really say that?
Гимнастикой?
что гимнастки очень красивы.
Я точно так говорил?
Скопировать
Is Han Na really hurt?
It's possible... that she may never be able to do gymnastics again.
Oh no... she must be very disappointed.
Хан Не совсем плохо?
Есть вероятность.... что она больше никогда не сможет заниматься гимнастикой.
Нет... очень расстроена.
Скопировать
Who's embarrassed now?
And to further my embarrassment, I will now do gymnastics in public.
That is not embarrassing. It was amazing.
И кто теперь смущен?
И к дополнению к моему смущению, я на публике сделаю гимнастику.
Это не позорно, это потрясающе!
Скопировать
I love baseball, I love tennis.
I still do gymnastics, just for the workout.
Well, thanks for the lift.
Я люблю бейсбол, люблю теннис.
Всё ещё занимаюсь гимнастикой, правда только для разминки.
Ну, спасибо, что подвёз.
Скопировать
You know, for dues and stuff.
Wait, you get paid to do gymnastics?
Wow.
Ну там на оплату счетов и всякие мелочи.
Подожди, тебе платят за то, что ты занимаешься гимнастикой?
Вау.
Скопировать
That's not funny at all,
When are we going to do gymnastics and dance?
Right away, love,
Тут нет ничего смешного.
Когда мы будеи заниматься гимнастикой и танцами?
Скоро, любовь моя.
Скопировать
- I am Miklós Dongó. - What a big boy you are!
- I hear you do gymnastics.
- Yes.
- Я Майкл Донго
- Я слышал ты занимаешься гимнастикой.
- Да.
Скопировать
She didn't mean anything to me.
She hasn't seen me do gymnastics since I was, like, five.
She bought me my first leotard.
Она ничего не значила для меня.
Она не видела меня, занимающейся гимнастикой, с тех пор, как мне было около 5 лет.
Она купила мне мой первый леотард.
Скопировать
He'll be well looked after.
I know other places where he can still do gymnastics.
It's important for him.
О нём будут хорошо заботиться.
Я знаю другие места, где он сможет заниматься гимнастикой.
Это очень важно для него.
Скопировать
Thank you!
Then I, Gu Ae Jung, will sing Ohnara as I do gymnastics!
Aja!
Спасибо.
Начнём. Я начинаю программу с песни Onara и колеса! Вперёд!
Вперёд!
Скопировать
She'll have to wear this ankle monitoring device.
I cannot do gymnastics wearing that thing!
I don't see how floor and vault will be affected.
Она будет носить это устройство мониторинга на лодыжке.
Я не могу выступать,надев эту вещь!
Я не вижу, как пол и хранилище будут затронуты.
Скопировать
We have to up our game.
Do you guys seriously expect me to be able to do gymnastics with this thing on?
We don't have a choice.
Это наша игра.
Ребят, вы серьёзно считаете что я способна выступать с этой фигнёй на лодыжке?
У нас нет выбора.
Скопировать
Since I put ice on it at home, it's gotten better.
Anyhow, if you don't treat it properly, you won't be able to do gymnastics anymore.
I think I'm going to quit gymnastics and do a different program.
Я подлечилась дома, так что, думаю, всё в порядке.
Пусть так, но, если махнёшь рукой на травму, вряд ли Мат Чан Гым сможет сделать колесо ещё раз.
Скорее всего, мне больше не придётся этого делать: меня пригласили вести другую программу.
Скопировать
Gymnastics would be really cool.
I can do gymnastics and sing at the same time.
Aigoo, it would be funny!
У меня отлично получается колесо.
Что скажете о Чан Гым, поющей Onara и делающей колесо?
Должно быть интересно.
Скопировать
I haven't had that since that time in junior year.
"No, no, I can totally do gymnastics!
- You don't even know!" - Stop!
Я с одиннадцатого класса его не пила.
"Нет-нет, я правда та еще гимнастка!"
– "Да вы даже не представляете!" – Харэ!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do gymnastics (ду джимнастикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do gymnastics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду джимнастикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение