Перевод "down drug" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение down drug (даун драг) :
dˌaʊn dɹˈʌɡ

даун драг транскрипция – 9 результатов перевода

Hero or not, more of his missions took him outside of the list.
He took down drug dealers...
Enjoy the fruits of your labor.
Герой или нет, его задания вывели его за пределы списка.
Он уничтожил наркоторговца...
Наслаждайся плодами своего труда.
Скопировать
S-11 was designed to go where the Navy can't right?
Sneak into hostile waters, hunt down drug runners and pirate vessels.
So you want us to treat that craft like the enemy?
С-11 же разработана на тот случай когда ВМФ не при делах?
Залезть во враждебные воды, прищучить наркокурьеров или пиратов.
Вы что, хотите, чтобы мы обращались с этим судном, как с вражеским?
Скопировать
I don't know.
It's supposed to help bond the family together, somehow cut down drug use, alcohol, all that.
But we're not doing drugs, and we're not drinking, and... (SCOFFS) I'm really close to my mother.
Я не знаю.
Наверное это помогает объединять семью вместе, сократить употребление наркотиков и алкоголя.
Но мы не употребляем наркотики и алкоголь. Я действительно близка с моей матерью.
Скопировать
No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do.
want to tell that to the units that are forced to cover our sector while we're single-handedly taking down
So, what, next time I just pretend like I didn't see it?
- Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп.
Вы хотите сказать это сотрудникам, что вынуждены оберегать наш район пока мы своими силами боремся с наркопреступностью по пол косяка за раз?
Ну, значит в следующий раз я закрою на это глаза.
Скопировать
So far, they have welcomed me and given me a rare glimpse into their bizarre way of life.
board, macramé classes, and other non-stimulating activities which are only used in Manhattan to calm down
A preliterate society, their menus display pictures of the food they offer, everyone is forced to sing "Happy Birthday"
Сейчас, они уже успели принять меня И показали мне свой странный образ жизни.
Под "развлечениями" они имеют в виду стол шаффлбоард, курсы макраме и другие нестимулирующие занятия, которые на Манхэттене используют только чтобы успокаивать наркоманов и буйных сумасшедших.
Дописьменное общество, в их меню изображаются картинки еды, которая им предлагается, каждому приходится петь "С днем рожденья"
Скопировать
Ray Mapes is an ex-cop.
He lost his badge when he got caught shaking down drug dealers.
I figured that she was feeling like that's all she was good enough for.
Рэй Мэйпс- бывший полицейский.
Он лишился значка, когда вломился (незаконно) к наркодилерам.
Я понимаю, что она считала что она достаточно хороша для этого.
Скопировать
It could be anyone in the department.
These guys have been taking down drug busts.
So I've had Thea procure a couple kilos of cocaine--
Может быть кто угодно из департамента.
Эти ребята устраивают облавы при конфискации наркотиков.
Так что я велел Тее добыть пару килограммов кокаина...
Скопировать
- I do.
- RICO is for bringing down drug cartels and mafia figures, not cheerleaders.
Well, that may be true, but the Breaker girls operate just like the mob with Ally as the don.
- Именно.
- Закон о коррупции существует для закрытия наркокартелей и дискредитации членов мафии, а не чирлидеров.
Да, это так, но чирлидеры команды Брейкер действуют, как мафия, а Элли - их главарь.
Скопировать
You know, last week, if you would have told me that I'd be here, working with my daughter, I wouldn't have believed it.
Reunion would be a hell of a lot better if we weren't taking down drug dealers.
Oh, well, we take our blessings where we can find 'em.
Знаешь, если бы мне на прошлой неделе сказали, что я буду здесь работать со своей дочерью, я бы никогда не поверил.
Наша встреча была бы намного лучше, если бы мы не уничтожали наркоторговцев.
Мы принимаем чудо, где бы ни нашли его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов down drug (даун драг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы down drug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даун драг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение