Перевод "family office" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение family office (фамили офис) :
fˈamɪli ˈɒfɪs

фамили офис транскрипция – 10 результатов перевода

An admission of guilt, a forfeiture money judgment of $386 million.
As well as the voluntary shuttering of your fund and conversion of it to a family office.
You'll no longer handle any outside money.
Признание вины и денежное взыскание в размере $386 млн.
А так же добровольное закрытие фонда и превращение его в семейный офис.
Внешними деньгами вы заниматься больше не будете.
Скопировать
Why not embrace this?
We'll be a killer family office.
We can downsize the staff.
Почему бы не смириться?
Мы будем отличным семейным офисом.
Мы можем сократить штат.
Скопировать
That's the only deal he would never take.
Would he take a family office?
Would he admit guilt?
Такую сделку он никогда не примет.
Он согласится на семейный офис?
На признание вины?
Скопировать
Yeah, you can score that one for the superstars over at the SEC.
As a family office, Mr. Axelrod can invest his personal assets...
No.
Да, это запишите на счёт суперзвёзд из Комиссии по ценным бумагам.
Будучи семейным офисом, мистер Аксельрод может инвестировать свой личный капитал...
Нет.
Скопировать
We're gonna bleed out.
We'll be a family office by the end of the year, by SEC mandate or not.
We need to take action.
Мы будем истекать кровью.
К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без.
Мы должны начать действовать.
Скопировать
We got everything we wanted.
Family office.
Sure.
Мы получили всё, что хотели.
Семейный офис.
Конечно.
Скопировать
No.
No family office.
Lifetime ban.
Нет.
Никакого семейного офиса.
Пожизненный запрет.
Скопировать
Is this something you think I don't understand?
Hey, I just don't want Axe to walk away with a fine and a family office like Birch.
Is that what you think I'm doing?
Ты думаешь, я чего-то не понимаю?
Я просто не хочу, чтобы Акс отделался штрафом и семейным офисом, как Бёрч.
Ты думаешь, я этого добиваюсь?
Скопировать
You go free.
You pay a fine, get busted down to a family office.
That's nothing.
Ты останешься на свободе.
Заплатишь штраф, реорганизуешься в семейный офис.
Это мелочи.
Скопировать
Big players. Cash heavy.
His family office had a nice year.
This could really work for him.
Серьёзным игрокам с большими деньгами.
Краков, Мэлверн, даже Бёрч, у него был удачный год.
Его это заинтересует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов family office (фамили офис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы family office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамили офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение