Перевод "film producer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение film producer (филм продьюсо) :
fˈɪlm pɹədjˈuːsə

филм продьюсо транскрипция – 16 результатов перевода

This is my friend I told you about, Maury.
He's a genuine Hollywood film producer whose doctor ordered him to live in Colorado due to a medical
Tell them what you told me.
Это мой друг Мори, про которого я вам рассказывала.
Он гениальный голливудский продюсер, которому доктор прописал жить в Колорадо в связи с его состоянием.
Расскажи им что рассказал мне.
Скопировать
I ran into four people on the street today
A film producer, a director, a music director, and a student of mine.
They're all related to film lt all happened in menty minutes.
Сегодня на улице я столкнулась с 4 людьми
Продюсером, кинорежиссёром, композитором и своим студентом
Все они связаны с кино И всё это произошло в течение 20 минут
Скопировать
He was my husband's commanding officer.
I met a film producer in Berlin where my husband was stationed.
He got me an offer of work in Hollywood and I decided to take it.
Он был командиром моего мужа.
Затем в Берлине, где мы жили с мужем, я познакомилась с кинопродюсером.
Он предложил мне работу в Голливуде. И я согласилась...
Скопировать
I have for him the gratitude owed to a Magister, to the one opening for you the book of life, as De Amicis put it.
Then there will be Scorza, a film producer.
A kind of yo-yo oscilating between the billion and bankruptcy.
Это ему я обязан степенью магистра, распахнувшей передо мной "книгу жизни", как говорил Амичис.
Скорца, продюсер фильмов.
То-ли банкрот, то-ли миллионер.
Скопировать
I understand it was very late. Business.
Reedburn was a film producer.
They don't keep office hours, you know, Poirot.
Как я понял, было очень поздно.
Дела. Ридберн был ее продюсером.
Они могли встречаться и не в офисе.
Скопировать
He is my business partner.
- I am a film producer.
- Yes, I know.
Он мой партнер по бизнесу.
- Я кинопродюсер.
- Да, я знаю.
Скопировать
Do you make this pledge with full resolve?
Turning to the Hollywood page... famed film producer Stanley R.
Mr. Motss was 57 or 62-years-old... depending on the bio.
Вы даете эту клятву со всей решимостью?
Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс... внезапно скончался от инфаркта... загорая у своего бассейна.
М-ру Мотссу были 57 или 62 года... по разным биографиям.
Скопировать
He's very interested in the talkies.
Neck is a film producer.
Seth...
Ему очень нравятся звуковые фильмы.
Мистер Хват - кинопродюсер.
Сет...
Скопировать
- Listen to me very carefully.
I am not a film producer, and I am not a rich kid.
No, you're a jerk.
Холли, послушай меня внимательно.
Я не кинопродюсер и не богатый мальчишка.
Нет, ты придурок.
Скопировать
Hmm...
That's a residence of a film producer... that suspended her mail delivery because she's just returning
And used the cab to return from JFK.
Хм...
Это резиденция продюсера фильмов которая все время откладывает доставку писем, так как она только вернулась со съемок в Румынии.
И вызывала такси для поездки и аэропорта Кеннеди.
Скопировать
detective daniels, please take a look at the list we got from the morgue and find me someone who died wednesday before last between... the theater at 7:00 and tai pei at 9:30.
taylor: the victim of the car accident, shawn thompson, was a major horror film producer.
and yes, chief, he is married.
Детектив Дэниэлз, пожалуйста, посмотрите в списке, присланном из морга и найдите того, кто умер в позапрошлую среду между... зданием театра с 19:00 и рестораном Тай Пэй до 21:30.
Жертва автокатастрофы - Шон Томпсон, главный продюсер фильмов ужасов.
И, да, шеф, он был женат.
Скопировать
Therefore it's very important what you wish, what your thoughts are, what your feelings are, because it will manifest.
Now, one day I went into somebody' s home and he was an art director, a very famous film producer.
And in every corner he had this beautiful image of a woman, a naked woman, dressed with a fabric, kind of doing this, kind of saying
Поэтому крайне важно, чего вы желаете, каковы при этом ваши мысли, каковы при этом ваши чувства, потому что они воплотятся.
Однажды я пришла к одному человеку, он был художником-постановщиком очень известного кино-продюсером.
И в каждом углу у него была прелестная картина женщины, обнажённой женщины, прикрывающейся лишь лоскутом ткани, с вот таким выражением, как бы говорящая
Скопировать
That's why we were having dinner.
We were celebrating his first foray as a film producer.
How did he get into film producing?
Поэтому мы и обедали вместе.
Мы праздновали факт, что он впервые продюсирует фильм.
А почему он занялся этим?
Скопировать
He would manipulate them, sleep with their woman, and he heard them talk of the wealthy farms that they'd worked on in the summer in Picardie.
He is a film producer.
He is a ringleader of murderers and thieves.
Он манипулировал ими, спал с их женщиной. От них он услышал о богатых пикардийских фермах, где те подрабатывали летом.
- Он кинопродюсер.
- Он главарь убийц и воров.
Скопировать
So, uh, you want to hear a little background on my buddy Spencer?
Ah yes, the film producer Rafael went to college with.
No need.
Итак, ты хочешь услышать небольшую предысторию о моего приятеле Спенсре?
Ах, да, продюсер фильмов. Рафаэль учился с ним в одном колледже.
Нет необходимости.
Скопировать
I'm glad you asked.
My new friend, Rafael, got me a meeting with his friend, an independent film producer.
Oh. Come on, Michael.
Я рад, что ты спросил.
Мой новый друг, Рафаэль, устроит встречу с его другом, независимым продюссером фильма.
Да ладно, Майкл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов film producer (филм продьюсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы film producer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филм продьюсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение