Перевод "first base" на русский
Произношение first base (форст бэйс) :
fˈɜːst bˈeɪs
форст бэйс транскрипция – 30 результатов перевода
Hodges, attaway.
Gil Hodges, first base.
First base, Gil Hodges.
Ходжес, вперед!
Гил Ходжес, первая база.
Первая база, Гил Ходжес.
Скопировать
Gil Hodges, first base.
First base, Gil Hodges.
Attaway.
Гил Ходжес, первая база.
Первая база, Гил Ходжес.
Вот так.
Скопировать
-Why don't you vote?
I voted for Boog Powell on first base.
He didn't get in, and it disappointed me.
-Почему ты не голосуешь?
Когда Главная Бейсбольная Лига начала проводить голосование среди болельщиков... я проголосовал за Буга Пауэлла на первой базе.
Он не вошел, и это меня разочаровало.
Скопировать
There were other women, but I never got past one.
- You mean first base.
- No, no, I mean one.
- Были другие женщины, но я никогда не заходил дальше одного.
- Вы имеете ввиду, первого свидания.
- Нет, нет, я имею ввиду один...
Скопировать
"Those who can't, coach. "
You are batting, pitching and first base coach.
Great.
"Те кто не могут, те тренируют. "
Теперь ты тренер бьющего, питчера и первой базы.
Здорово.
Скопировать
Great.
Which one was first base?
We'll go over that again later.
Здорово.
А какая база была первая?
Мы к этому еще вернемся позже.
Скопировать
Oh, hahaha, that's so hilarious. Oh my god.
Round first base 2.
Hit a triple 3. or slide into home?
Это так забавно!
На нашем свидании мы будем:
1. На первой базе? 2.
Скопировать
Like the cartoon where Bugs Bunny plays every position.
It was first base, Alan. Second base, Alan..
It was like he made us into a team.
Как в мультике про Багс Баннн, где он играл за всех игроков сразу.
На 1-й базе Алан, на 2-й базе Алан...
Похоже он сделал нас командой.
Скопировать
He scored.
He didn't get to first base."
"I struck out." "Why?" "She wanted a diamond."
В этом он силен.
Он добился первого успеха."
"Я выбыл из игры." "Почему?" "Она хотела алмаз."
Скопировать
Your ass is mine.
Runner at first base, nobody out.
That's the first hit they've had since the fifth inning, only the fourth hit in the game.
Твоя задница в моих руках.
Раннер на первой базе, никто не вышел.
Это был первый удар с 5-го ининга... и только 4-ый удар в игре.
Скопировать
Who?
The fellow playing first base for St. Louie.
Who? Why is he doin' that?
Кто?
Парень, играющий на первой базе за Сент Луис? Кто он?
Зачем он это делает?
Скопировать
- So?
before the playoff, the kid hits a dink to shortstop, pulls a "Ron Hunt"... dives head first right into first
dislocated his shoulder.
- И что?
- Перед самой важной игрой, пацан делает неимоверный удар, бежит стремглав к первой базе, и на самой "ленте" со всей дури ныряет головой.
Перелом плеча.
Скопировать
They won in '86 because a guy couldn't field the ground ball.
If I was on first base...
How about the playoffs and the World Series?
Да потому что парень на первой базе не смог поднять мяч с земли!
Даже я успел бы...
А мировая серия и плэйофф?
Скопировать
I had designs on him.
I didn't get to first base.
Okay?
У меня на него были виды.
Но я не дошла и до первой базы.
Ясно?
Скопировать
He knows everything.
I'll bet he doesn't know who played first base for the 1950 Philadelphia Phillies.
Eddie Waitkus.
Он все знает.
Спорю, он не знает кто играл на первой базе за Филадельфия Филлис в 1950-ом.
Эдди Вэйткус.
Скопировать
You know, this is maddening.
I couldn't get to first base with her.
It's like a hurricane swept through my papers and jumbled everything up!
Какой-то сумасшедший дом!
Я ничего не могу от неё добиться.
Как будто по моему архиву промчался ураган и всё перепутал!
Скопировать
Yeah. Sure, he's a nice guy.
He plays first base.
Yeah.
Да, конечно, отличный парень.
Играет на первой базе.
Да.
Скопировать
Stop that crying.
It won't get you to first base.
Your boyfriend was Ben Hastings, wasn't he?
Прекрати плакать.
Не начинай всё заново.
Бен Хастингс был твоим дружком, не так ли?
Скопировать
Don't worry, Mac. I've got an idea how we can stymie that grand jury.
That preacher won't get to first base.
I hope you were stalling. I meant what I said. Sure.
Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом.
Священник не придёт к финишу.
Надеюсь, ты не перемудришь?
Скопировать
Where does it go?
Dad, 50K does not get you to first base in the Big Apple.
I got 40% in taxes, 15 grand for rent.
Где это видано? !
Пап, 50 000 это ничто для Нью-Йорка.
40% на налоги, 15 000 аренда.
Скопировать
You're gonna be nothing.
You'll never get to first base. All you do is type, type, type, type, type!
You sit there typing all day like a fat little pigeon.
Так и останешься неудачником...
Только и делаешь, что стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, ...
Сидишь за машинкой, как жирный голубь.
Скопировать
- Kluszewski.
First base.
- He played for Cincinnati.
- Клуцевски.
Тэд Клуцевски. "Большой Клу" Первая база.
- Он играл за Цинциннати..
Скопировать
My whole life passed before my eyes, and it wasn't even interesting to me.
How am I gonna get to first base with this girl?
SLOAN: I want to buy some butter and some cheese, please.
Вся жизнь промелькнула перед глазами, и в ней не было ничего интересного.
Как же мне эту девушку хотя бы на свидание пригласить?
"Я бы хотел купить немного масла и сыра, пожалуйста".
Скопировать
Okay, Joe - you're catchin'.
Pankin - first base.
Vaughn - second base.
Панкин - первая база. Бон - вторая база.
Гилл - шортстоп.
Бадди - третья база.
Скопировать
Absolutely.
All I'm tryin' to find out is what the guy's name on first base.
No, what is on second base.
Безусловно.
Все что я пытаюсь выяснить, это имя парня на первой базе.
Не что на второй базе.
Скопировать
And if you understood that... if you understood that it's funny, you might get better.
All I'm trying to find out is what's the guy's name on first base.
What's the guy's name on first base?
И если ты понял это... Если ты понял, что это смешно, может тебе станет лучше.
Всё, что я пытаюсь выяснить - это имя парня на первой базе.
Как зовут парня на первой базе?
Скопировать
All I'm trying to find out is what's the guy's name on first base.
What's the guy's name on first base?
No, what's the guy's name on second base.
Всё, что я пытаюсь выяснить - это имя парня на первой базе.
Как зовут парня на первой базе?
Нет, как зовут парня на второй базе?
Скопировать
Dugan shakes it off. Here's Merriman's pitch. That's a hit.
Dugan digging for first base, gonna go for two. Look out. Here's the throw.
Bad time?
Вот это удар.
Да?
Плохие новости?
Скопировать
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.
- Was I sitting on the first base side?
- Yes.
Мне приснилось прошлой ночью, что ты был там с Терренсом Манном.
-И я сидел на месте около первой базы?
-Да.
Скопировать
-Yeah.
Then who's playing first base?
-You'll never figure out who's on first.
-Ага.
Тогда кто играет на первой базе?
-Ты никогда не узнаешь, кто на первой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов first base (форст бэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first base для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст бэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
