Перевод "high and low" на русский
Произношение high and low (хай анд лоу) :
hˈaɪ and lˈəʊ
хай анд лоу транскрипция – 30 результатов перевода
- George!
Scraped and boo-booed, they searched high and low... but they never recovered their most precious cargo
George, George George of the Jungle
- Джорж!
Все в шишках и синяках эти люди очень долго искали, но так и не нашли самый драгоценный груз.
Брендон Фрезер
Скопировать
Fundamentals.
High and low at the corners.
Gonna be tight.
Короткими перебежками.
Располагайтесь по углам.
Трудно придётся.
Скопировать
They're missing, my lady.
I've searched high and low.
The painting upstairs is gone, too.
Они пропали, миледи.
Я везде искала.
Картина наверху тоже исчезла.
Скопировать
Just pick one, I'll take you there.
Actually, because the prices are high and low, the high and low prices are different as well.
Let's walk and talk.
Скажи, куда ты хочешь и я отвезу тебя.
Цена зависит от размера и расположения.
А вот ещё. Я вам здесь всё покажу.
Скопировать
What noise?
Low rhythmic beats ... and type 2 shouts high and low.
Are you stupid?
Какой шум?
Низкие ритмичные удары... и 2 типа криков, высокие и низкие.
Ты тупой?
Скопировать
And he mastered it very well.
He was screaming really loud and high and low.
And he went to the Mr. Munich contest.
И он овладел ей очень хорошо.
Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой.
И он поучаствовал в конкурсе "Мистер Мюнхен".
Скопировать
We have all manner here, you know;
high and low degree.
Will you stop that, you vicious little varmint? !
У нас есть всякие.
Воспитанные и не очень.
Как вам нравиться этот маленький шалун?
Скопировать
♪ Hair that's a fright
♪ I'm hairy, high and low
♪ Don't ask me why
Пугает это всех подряд.
Зачем волосат всегда я?
Не спрашивай,
Скопировать
"O, stay and hear; your true love's coming,
"That can sing both high and low:
"Trip no further, pretty sweating..."
Друг зовет тебя твой милый.
Слышишь страстный сердца зов.
Так вернись же, и не майся..."
Скопировать
I WONDER WHERE HE GOT TO SO FAST THE COPPERS COULDN'T FIND HIM?
THEY SEARCHED HIGH AND LOW, AND WE WERE BY THE FRONT DOOR THE WHOLE TIME.
OH, WELL, IF HE'S FOOLED THEM ALL FOR THIS LONG, I DON'T WONDER HE'S FOOLED THEM AGAIN.
Не понимаю, куда он скрылся так быстро, что полицейские не смогли найти его?
Они перерыли всё снизу доверху, да и мы были всё время у парадной двери.
Ну если он водил их за нос так долго, нечего удивляться, что ему удалось одурачить их снова.
Скопировать
We looked all over for you.
The police looked high and low.
We had to swear we hadn't bumped you off.
Мы тебя везде искали.
Полиция тоже тебя искала как бешенная.
На суде мы должны были покляться, что мы тебя не прибили.
Скопировать
You have to live the life you were born to live.
Climb every mountain Search high and low Follow every byway
A dream that will need All the love you can give Every day of your life
Надо жить, как тебе предначертано.
Карабкаться в горы , обойти весь свет, каждый торный путь, каждую известную тропку, карабкаться в горы , переплывать реки, идти вслед за радугой... и отыскать свою мечту.
И отдать мечте... всю твою любовь, каждый прожитый день, всю твою жизнь.
Скопировать
Pop, wait!
I've been hunting high and low for you Pop
I said I never wanted to see that newspaper again. I was wrong.
Папаша, подождите!
Я искал вас повсюду!
Я сказал, что больше не хочу видеть эту газету, но я ошибался.
Скопировать
All the guards and all the porters And the stationmaster's daughters
Would be searching high and low
Saying, "Skimble, where is Skimble?
Все проводники вагонов и носильщики с перрона
Ищут Таму, сбились с ног:
"Куда он запропастился? Если б он поторопился,
Скопировать
No.
No, the police, everybody, we searched high and low.
- I think it's clear what's happening.
Нет.
И полиция тоже, мы все обыскали.
- Кажется, это очевидно, что там произошло.
Скопировать
Stay away!
Search high and low!
Hey, Officer, give me a break
С дороги!
Ищите везде!
Эй, офицер, подождите...
Скопировать
"It's me, " cried Tab, "Don't do it!" And yet Smith charged, with bayonet
- He lunged, he thrust, high and low
- Come on!
"Эй, это я," кричал Тэб, "Не надо!" Но Смит - воткнул в него свой штык.
- Колол, кромсал его штыком...
- Хватит заливать!
Скопировать
But best not go out tonight.
Suliman's creatures are searching high and low for our house.
What a good fire, hiding us so well.
Но на улицу лучше не выходить.
Слуги Салиман пытаются найти этот дом.
Приятный огонёк. Хорошо спрятал нас.
Скопировать
- I swear I did!
High and low.
The prostitutes' world is a small one.
- Клянусь, спрашивала!
Повсюду.
Мир проституток тесный.
Скопировать
I mean, you see what he's trying doing here?
- He's synthesizing high and low culture
- Yeah, I get that, Dave.
В смвсле, вы видите, что он делает тем самым?
- Он совмещает высокую и низкую культуру.
- Да-да, понятно, Дэйв.
Скопировать
All right, listen up.
We're going to search this dump high and low.
- From the rusted tin can...
Всем внимание.
Перетряхнём эту кучу сверху донизу.
-От последней ржавой банки...
Скопировать
Well, I have gone to a lot of trouble.
I've hunted high and low.
- Could you give it to the sick children?
Я хлебнула с ним горюшка.
Поохотиться пришлось прилично.
- Может, отдашь его больным детям?
Скопировать
He was far bigger than the biggest of men.
He had seven league boots, that Snow Glutton, that took him high and low searching for lichen and moss
Rarely did he venture down to the valley and when he did, it was only to scare the shepherds.
Он был намного больше самого большого мужчины.
А у этого Снежного Обжоры были семимильные ботинки-скороходы, в которых он скакал по горам вверх и вниз в поисках мха и лишайника.
он редко спускался вниз в долину, и только, чтобы напугать пастухов.
Скопировать
Someone kidnapped my baby girl.
The police looked high and low for Jamie and this mysterious kidnapper.
If you have Jamie, please...
Кто-то похитил мою девочку.
Полиция, где только не искала Джемми и этого загадочного похитителя.
Если Джемми у вас, пожалуйста...
Скопировать
You put Henry away?
I spent years searching high and low.
Never found him.
Ты посадил Генри?
Я годами искал его, где только мог.
Так и не нашёл.
Скопировать
There's a front and a back side.
High and low apartments.
Privileged people have the letter A or sometimes B.
Позади или впереди здания.
На разных этажах.
Привилегированные люди живут под номером А, а иногда и B.
Скопировать
Whoever Cutter took those pills from is gonna want them back.
Now, you take them from Cutter, you're gonna have two sets of angry killers looking high and low for
I know you think I'm stupid, Boyd, but...
У кого бы Каттер ни забрал эти колеса, этот человек захочет их вернуть обратно.
Ну а если ты заберешь их у Каттера, то тебе придется иметь дело с двумя разгневанными убийцами, ищущими повсюду и тебя и наркоту.
Я знаю, что ты считаешь меня идиотом, Бойд, но ...
Скопировать
Don't want to sound old fashioned or like a stuck in the mud, but you've got the two paddles to change the gears, there are six little switches and buttons behind for the stereo, the indicators, they're two buttons on the wheel, the headlamp,
high and low beam, that's there and the wipers are there, the comfort suspension setting, the engine
Nothing for the rest of the car to do.
Не хочу казаться старомодным или отставшим от жизни, но здесь два лепестка для перключения передач, шесть маленьких выключателей и кнопок за рулем для стерео системы.
по воротники, две кнопки на руле, передние фары, дальний и ближний свет,это дворники а это, жесткость подвески, и кнопка запуска двигателя - Всё на рулевом колесе.
Больше ничего управляемого во всей машине нет.
Скопировать
- Where have you been, sweetie?
- We searched high and low for you.
Really?
О, где ты была, милая?
Мы всюду тебя искали.
Правда?
Скопировать
8ut sometimes they're the only ones who will point the way.
I searched this land high and low, hunting old Turnbull down.
8ut then that old bastard played one final trick on me and died in a hotel fire.
Но иногда только они могут указать путь.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
Но этот ублюдок напоследок обманул меня, погиб в пожаре.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов high and low (хай анд лоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high and low для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай анд лоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
