Перевод "is there any problem" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение is there any problem (из зээр эни проблем) :
ɪz ðeəɹ ˌɛni pɹˈɒbləm

из зээр эни проблем транскрипция – 17 результатов перевода

I am a scientist.
Is there any problem?
I didn't mean to interrupt.
Я ученый.
Есть проблемы?
Я не хотел вам мешать.
Скопировать
A little one.
Is there any problem?
What was it about?
Небольшую.
- Какие проблемы?
О чём она?
Скопировать
Welcome
Is there any problem between neighbourhood?
Two escaped criminal now is still away
Итак, дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю, два тире, роуз, точка, ком!
У вас были проблемы с вашими соседями?
О двух беглецах до сих пор ничего не известно.
Скопировать
You never cared about countryside!
Tell me, is there any problem?
I can leave my work for one day and be with you.
- Тебе же всегда было плевать на деревню! - Послушай меня Лиза.
Если что-то не так, скажи мне сразу.
Я могу приехать. - Хочешь? - Нет.
Скопировать
Yes, galleon crew and soldiers.
Is there any problem?
Eh... No.
Да, экипаж и солдаты галеона.
Какая-то проблема?
Э... нет.
Скопировать
The leaders of the Estonian National Front have said that there will be big changes in the Soviet Union.
Is there any problem?
- It's ok.
По словам глав Народного фронта Эстонии, в Советском Союзе грядут большие перемены.
- Здравствуйте! Какие-то проблемы?
- Всё в порядке.
Скопировать
I've just made some.
Is there any problem?
No, not anymore.
Хочешь кофе?
Что-то не так?
Да нет. Неважно.
Скопировать
Bye.
Is there any problem miss?
No, just open the door.
Пока.
мисс?
просто откройте дверь.
Скопировать
We all understand you.
Is there any problem at home?
Sir, I've done wrong.
Мы все тебя понимаем
Какие-то проблемы дома?
Господин, я поступал неправильно
Скопировать
But what's wrong with your expression?
Is there any problem?
No, sir.
Но что с настроением?
У тебя проблемы?
Нет, господин.
Скопировать
Do the honours, a bit of a tin shortage this end of the table!
Is there any problem you can't manage, Gabriel?
Oh, she's a fiery red-head with a kiss like a suction pump.
Будьте хозяином, а то этот конец стола ограничен в деньгах!
Нет такой проблемы, с которой ты не справишься, Габриэль?
О, эта проблема – пламенно-рыжая, её поцелуи засасывают.
Скопировать
Why?
Is there any problem?
No.
А что?
Какие-то проблемы?
Нет.
Скопировать
Please open the door.
Is there any problem?
Yes, sir.
Пожалуйста, откройте дверь.
Что-то случилось?
Да, сэр.
Скопировать
Yes, this wall is great like that.
- Is there any problem?
- No, certainly not!
Раз нет, такая стена будет в самый раз.
- Проблемы?
- Никаких.
Скопировать
So what?
Is there any problem with that?
If he believes in God...
А что?
Почему нет?
Если он верующий...
Скопировать
Look, maybe he just sensed you were nervous.
Is there any problem getting it on the plane? Don't stare.
It's okay.
Едва ли. Слушай, может, он просто подумал, что ты нервничаешь.
Есть ли проблемы, чтобы доставить это на самолёт?
Не пялься. Всё нормально.
Скопировать
I hadn't thought about that.
Is there any problem?
None.
Я об этом никогда не думала.
Проблемы?
Никаких.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов is there any problem (из зээр эни проблем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы is there any problem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить из зээр эни проблем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение