Перевод "it looks like" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение it looks like (ит лукс лайк) :
ɪt lˈʊks lˈaɪk

ит лукс лайк транскрипция – 30 результатов перевода

Ew!
It looks like a sad, old man.
Hey, check it out, you guys, I got a new cell phone that takes pictures.
Фу!
Это похоже на грустного старика.
Эй, зацените парни, у меня есть мобила которая делает фотографии
Скопировать
- What did he say?
he said it looks like they're after Maxime.
he may need us
-Зачем ты ей все рассказываешь?
Я видел, как Максим смотрел на нее.
Она может нам пригодиться.
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
Yeah, but I like wearing the uniform.
And when you don't, it looks like we all work for you.
Oh, good point.
Да, но я люблю носить форму.
А если ты не в ней, то выглядит это, как будто мы все работаем на тебя.
Это аргумент.
Скопировать
It looks great.
It looks like shit.
Like a hallmark hall of fame movie.
- Почему? Он великолепен.
Да невероятное дерьмо.
Просто отстойное подобие клевого фильма.
Скопировать
I think we gotta hang in until sunup.
Well, it looks like we got ourselves a few hours to kill.
Poker, anyone?
Думаю, придется торчать здесь до рассвета.
Похоже, нам предстоит убить несколько часов.
Кто за покер?
Скопировать
Now that is not something I can live with, not when we can do something right now to prevent it.
Well,it looks like the bullet has damaged your scapula.
No wonder it hurts. How did you get shot,sir?
ведь мы можем предотвратить всё это.
похоже на то, что пуля повредила вашу лопатку
Неудивительно что она причиняет боль как это случилось, сэр?
Скопировать
"Chill out, doooog, you know you my boyyy!
This ain't be what it looks like, aaaaight?"
- But it wasn't aight, was it Turk?
"Остынь приятель, ты же знаешь, ты мой кореш.
Это не то, что ты думаешь, йаай?
- Но это не было йаай, так Тёрк?
Скопировать
"Uh, hey guys..."
Calm down JD, this isn't what it looks like.
Then I said:
Ребята...
Успокойся, Джей Ди, это не то, что ты думаешь.
Потом я сказал:
Скопировать
- Sam--
- It's not what it looks like.
- I didn't have a choice.
-Сэм.
Ты что, вломился в дом чтобы стащить мамино серебро?
У меня не было выбора.
Скопировать
It's odd, though, isn't it, the way your hand's hovering in the air?
It looks like there should be someone else with you, but they've vanished.
They were. It was Stella.
Странно это все-таки, ваша рука как будто парит в воздухе.
Похоже, как будто кто-то еще должен быть рядом с вами, но он исчез.
Там была Стелла.
Скопировать
What?
It looks like burke was in bed with la famiglia.
He crossed them. They gave him the fredo treatment.
-Что?
-Похоже, Берк связался с мафией
Он перешел им дорогу, они его убрали
Скопировать
He found an earlier model in the utah desert.
It looks like this isn't the first time one of lex's souped-up rambos has gone awol.
Was he able to stop him? -Barely.
Нет, он нашел более раннюю модель в пустынях Юты
Похоже, это не первый раз, когда супер-Рэмбо Лекса уходят в самоволку
-Но вы ведь с ним справились
Скопировать
Gone
they say, you can find god if you search it looks like you didn't intent to find her, mike!
It's a joke, chill dude!
Не смог.
Говорят Вы сможете найти даже бога, если будите его искать! Похоже что Вы не хотели ее найти, Майк!
Это шутка, чопорный пижон!
Скопировать
I mean, I can see how it would seem a bit like we, uh...
How it looks like, um...
But nowadays, you can edit anything, right?
То есть, понятно, что это похоже...
На то, что похоже...
Но ведь в наши дни можно смонтировать все, что угодно, да?
Скопировать
What the hell are these guys doing?
They're just trading fish for other fish is what it looks like.
They're not even bickering.
Что эти парни делают?
Они обменивают одну рыбу на другую. Вот на что это похоже.
Они даже не спорят.
Скопировать
How's the weather out there ?
You know, it looks like rain.
Thank you.
Как там погода снаружи?
Вы знаете, скоро будет дождь.
Спасибо.
Скопировать
All the cash I need is in my back pocket.
I'm just saying that at this point, it looks like all the big guns, all the gay money, the real money
Who cares about those old queens?
Все деньги, кототые мне нужны, у меня в заднем кармане.
Я просто говорю, похоже на то, что вся тяжелая артилерия, все деньги геев, настоящие деньги, можно получить через Файнстайна и все нормальных кандидатов, считающихся "дружелюбными к геям".
Кому нужны эти старые гомики?
Скопировать
- Probably in about 10 minutes.
It looks like a rototiller.
Look at that.
- Вероятно минут за десять.
Будто фрезерный станок.
Посмотри на это
Скопировать
And instead, we've got two dead bodies, a hundred other people in recovery, and one corporation scrambling to cover its ass.
It looks like the great 4400 gold rush is over.
Making the point of this little exercise what, exactly?
Да, а вместо этого имеем 2 трупа и еще сотню народа в реанимации. И еще корпорацию, которая старается прикрыть задницу.
Похоже что золотая лихорадка от 4400 закончилась.
Так какая же именно цель была у всего этого?
Скопировать
She doesn't want to live here anymore.
She didn't say it, but it looks like she had a hard time dancing with him.
Everything's all cleared up, you don't need to go to jail, so she'll go back.
Она не хочет здесь больше жить
Она этого не говорила, но это выглядит именно так Ей нелегко пришлось с ним
Теперь все улажено В тюрьму тебя не посадят Так что она решила вернуться
Скопировать
What are you talking about? I got a bag for you to catch.
Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want
But it's not that simple.
Тебе пора ловить сумку.
Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
Но не всё так просто.
Скопировать
You punk now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister of Education and the former prime minister?
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
If something goes wrong with me, my father will kill you, not Lord Choi.
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
словно ты веришь только во Владыку Чхве. Просто замечательно! что бы я сделал?
а не его.
Скопировать
He's always lying here.
But it looks like he's all by himself today.
What happened to your friend Mimi?
Он все время тут гуляет.
Только сегодня он, кажется, один.
Интересно, где Мими?
Скопировать
What's this? - Brandon.
- It's what it looks like, Your Grace.
You violated my daughter.
- Что это значит, Брендон?
- То, что вы видите, ваша милость.
- Ты изнасиловал мою дочь!
Скопировать
Think you guys have enough baby wipes?
No no, it's not what it looks like...
they're for a party.
- Ребят, вы уверены, что вам хватит салфеток?
Не, не! Это не то, что ты думаешь...
Это для вечеринки.
Скопировать
- Nothing.
It looks like you're digging a hole.
Every man's entitled to his secrets, but can I give you a piece of advice?
- Чем занимаешься?
- Ничем.
Кажется яму роешь. У каждого есть право хранить тайну, Пауло, Но можно я тебе дам совет?
Скопировать
want to be strong like Sir Utakata. I can master the jutsu Grandfather bequeathed to me. If I do that...
I could even restore the Tsuchigumo Clan. it looks like you're carrying some heavy responsibilities.
where could your master have gone off to?
как господин Утаката. которое мне оставил дедушка. я смогу возродить клан Цучигумо.
у тебя серьезная ответственность.
а почем ушел твой наставник?
Скопировать
Dwayne Wade sucks!
If it looks like you're about to get into a fight that could get you killed... try starting another one
I mean, he can dunk, but he's no Kobe Bryant.
- Дуэйн Вейд - отстой!
Если все идет к драке, в которой тебя могут убить, попробуй начать другую.
Он может сделать данк, но ему далеко до Коби Брайанта.
Скопировать
I have to go.
I swear it's not what it looks like.
Bye, Jimmy.
Мне пора.
Клянусь, всё не так как выглядит.
Прощай, Джимми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it looks like (ит лукс лайк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it looks like для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит лукс лайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение