Перевод "look sharp" на русский
Произношение look sharp (лук шап) :
lˈʊk ʃˈɑːp
лук шап транскрипция – 30 результатов перевода
Nothing else on my mind, at the moment.
Hey, you look sharp.
Thank you.
Абсолютно ни о чем. До свидания, доктор.
Идешь к своей девушке?
К какой девушке?
Скопировать
I promise I'll be careful.
And look sharp!
Pull up, hurry!
Я буду осторожен.
Тащить по моей команде и не зевать!
Вира! Быстрей!
Скопировать
I'm leavin' Compton's now.
Sam, look sharp.
Gillespie's sniffin' around.
Отъезжаю от Комптона.
Сэм, смотри в оба.
Гиллеспи шарит поблизости.
Скопировать
You don't have to get ruffles!
Don't I look sharp?
Yeah, it looks good on you, but I don't look right in a tuxedo.
- Нo oни же не для тебя!
Я хoрoшo смoтрюсь?
На тебе хoрoшo смoтрится, нo я не буду смoтреться в смoкинге.
Скопировать
Can I get up now?
Look sharp now.
No slouching.
Мне можно вставать?
А теперь смотрите веселей.
Не сутультесь.
Скопировать
We'll find Major Sharpe a new regiment, sir.
At once, Fenner, and look sharp about it!
- You're in London, Major?
Мы найдем мистеру Шарпу новый полк, сэр.
Быстро, Феннер, и смотри на это бодрее!
- Вы сейчас в Лондоне, майор?
Скопировать
I'm pickin' up my tux first.
Gotta look sharp for the big dig.
Right.
Сначала я заберу смокинг.
Как говориться, лопата должна быть острой, если собираешься много копать.
Точно.
Скопировать
Come up!
Now, look sharp!
May I call you Dick?
Подойди!
А ну, смотри бодрей!
Могу я звать тебя Дик?
Скопировать
– I bet you would, Panama Red.
– Everybody, look sharp.
Break!
Надеюсь, Красная Панама.
Ладно.
Сосредоточились.
Скопировать
Now, that's the last of it.
Look sharp, Daphne.
[GLASS BREAKS] DAPHNE: Simon, you idiot.
Кажется, это последние.
Лови, Дафни.
Саймон, ты идиот!
Скопировать
[STUDENTS LAUGHING]
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
[STUDENTS LAUGHING]
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
Скопировать
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
AND YOU GOTTA HAVE NO ILLUSIONS...
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
AND YOU GOTTA HAVE NO ILLUSIONS...
Скопировать
How you doing?
You look sharp.
That plastic surgeon, he give you the big rebate?
Хей, как дела?
Ты выглядишь круто.
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку?
Скопировать
Range: 67-83 and closing. 65 minutes until Mars orbital capture.
Okay, people, let's look sharp now. We're gonna run this simulation one more time.
Remember, if we overshoot, there's no comin' back.
Дальность 67-83, 65 минут до перехода на орбиту Марса.
Так, проверь этот вариант еще раз.
Если ошибаемся, нам уже не вернуться назад.
Скопировать
Ta-ra.
Look sharp.
Everybody, out!
Пока.
Так, ребята, переоделись.
Все в зал!
Скопировать
Alright, next target!
Let's look sharp, guys!
This game's the best!
'орошо, следующа€ цель!
ƒавайте внимательнее, реб€та!
Ёти игры самые лучшие!
Скопировать
Mm-hmm-hmm... mm-hmm... That's one big check.
You look sharp today, sir.
You looken sharpen todayen, mein herr.
Какой большой чек.
Вы хорошо выглядите, сэр.
Вы хорошо-н выглядите-н, майн Герр.
Скопировать
Know what to tell Little Bill?
Look sharp for that lone pine.
Don't miss it.
Ты поняла, что говорить Малышу Биллу?
Высматривайте как следует высокую сосну.
Не пропустите её, а то уже не найдёте.
Скопировать
Out you go, kids.
Look sharp!
I'm damned if I'll stand it.
Идите отсюда, дети.
Живее!
Я, наверное, проклят, если буду это терпеть.
Скопировать
Ten seconds, people.
Look sharp.
All right. I want a nice, clean dispersal this time.
Десять секунд, парни.
Смотреть в оба.
Выходим и четко рассосредотачиваемся.
Скопировать
Remembering the squire's words, I set off into the hinterlands of the island... to spy upon Silver and his men.
Look sharp, Joycie.
You might...
Вспоминая слова сквайра, я бросился бежать в глубь острова Что бы спрятаться и следить за Сильвером и его людьми
Смотри внимательно, Джойс.
Ты можешь...
Скопировать
Come on.
Come on, lads, look sharp.
The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.
Пошли.
Давайте, парни, живей.
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.
Скопировать
Torpedoes ready, sir.
Look sharp.
Fire.
Торпеды готовы, сэр.
Смотрите в оба.
Огонь.
Скопировать
Get behind those lines!
Look sharp there.
Move.
Уступите позади этих линий!
Осторожно вы там!
Быстро!
Скопировать
Come in!
Don't we look sharp!
I took the liberty of bringing a small gift.
- Добрый вечер. - О, Пепино, проходи!
- Добрый вечер, Пепино. - О, какие мы элегантные!
Я позволил себе маленький подарок.
Скопировать
I'll be down in a minute.
Look sharp.
Stand back, the rest of you.
Я буду через минуту. – Хорошо.
Давай, Уоткинс, тащи его.
Отойдите, слышите?
Скопировать
- I want to get something in Sarges.
- Look sharp.
There isn't much time.
— Я хочу кое-что купить в магазине.
— Давай быстрее.
У нас мало времени. — Я быстро
Скопировать
Hurry up.
Come on, look sharp.
Take me back.
Поторапливайся.
Давай же. Живей!
Поехали обратно.
Скопировать
Good things sometimes take time.
(PA) Look sharp, especially you rookies.
Nikkei lndex closed up 90 points last night.
Хорошим вещам иногда требуется время.
Всем внимание, особенно вам, новички.
Индекс Nikkei закрылся вчера на 90 пунктов выше.
Скопировать
Go to infrared, people.
Look sharp!
What's happening, Apone?
Инфракрасные прицелы, ребята!
Смотреть в оба!
Что происходит, Эйпон?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов look sharp (лук шап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы look sharp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук шап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
