Перевод "look sharp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение look sharp (лук шап) :
lˈʊk ʃˈɑːp

лук шап транскрипция – 30 результатов перевода

My dad's coming today,so i'm just gonna wait here till he shows up.
You look sharp.
Thanks.
Сегодня придет отец, вот я его и жду.
Скофилд, к вам посетитель. Отлично выглядишь.
Спасибо.
Скопировать
hello?
Don't you two look sharp!
Just as sharp as a couple of little tacks.
Привет!
Ой, вы двое прямо как с иголочки.
Прямо как с двух аккуратненьких иголочек.
Скопировать
I'll be down in a minute.
Look sharp.
Stand back, the rest of you.
Я буду через минуту. – Хорошо.
Давай, Уоткинс, тащи его.
Отойдите, слышите?
Скопировать
You're undead, not uncouth.
All right, everyone, step lively, look sharp.
It's almost showtime.
Ты восставший из мёртвых, а не доставший гадость.
Боевая готовность. Шагайте живо, выглядите устрашающе.
Представление вот-вот начнётся.
Скопировать
We keep after Mrs Tulley and Ferdie Gibson.
Look sharp, Inspector.
Time we started moving furniture.
Приударим за миссис Тулли и Ферди Гибсоном.
Поживее, инспектор.
Самое время начать шевелиться.
Скопировать
Out you go, kids.
Look sharp!
I'm damned if I'll stand it.
Идите отсюда, дети.
Живее!
Я, наверное, проклят, если буду это терпеть.
Скопировать
Hurry up.
Come on, look sharp.
Take me back.
Поторапливайся.
Давай же. Живей!
Поехали обратно.
Скопировать
- I want to get something in Sarges.
- Look sharp.
There isn't much time.
— Я хочу кое-что купить в магазине.
— Давай быстрее.
У нас мало времени. — Я быстро
Скопировать
Get behind those lines!
Look sharp there.
Move.
Уступите позади этих линий!
Осторожно вы там!
Быстро!
Скопировать
Nothing else on my mind, at the moment.
Hey, you look sharp.
Thank you.
Абсолютно ни о чем. До свидания, доктор.
Идешь к своей девушке?
К какой девушке?
Скопировать
Come in!
Don't we look sharp!
I took the liberty of bringing a small gift.
- Добрый вечер. - О, Пепино, проходи!
- Добрый вечер, Пепино. - О, какие мы элегантные!
Я позволил себе маленький подарок.
Скопировать
I promise I'll be careful.
And look sharp!
Pull up, hurry!
Я буду осторожен.
Тащить по моей команде и не зевать!
Вира! Быстрей!
Скопировать
Ya look pretty sharp there.
Yeah, ya bet ya sweet ass I look sharp.
I got me an officer in Manhattan.
Ты круто выглядишь. Новые шмотки?
Ага, можешь не сомневаться, я выгляжу отлично.
Завела себе офицера в Манхеттене.
Скопировать
Come up!
Now, look sharp!
May I call you Dick?
Подойди!
А ну, смотри бодрей!
Могу я звать тебя Дик?
Скопировать
Can I get up now?
Look sharp now.
No slouching.
Мне можно вставать?
А теперь смотрите веселей.
Не сутультесь.
Скопировать
Know what to tell Little Bill?
Look sharp for that lone pine.
Don't miss it.
Ты поняла, что говорить Малышу Биллу?
Высматривайте как следует высокую сосну.
Не пропустите её, а то уже не найдёте.
Скопировать
We'll find Major Sharpe a new regiment, sir.
At once, Fenner, and look sharp about it!
- You're in London, Major?
Мы найдем мистеру Шарпу новый полк, сэр.
Быстро, Феннер, и смотри на это бодрее!
- Вы сейчас в Лондоне, майор?
Скопировать
Come on.
Come on, lads, look sharp.
The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.
Пошли.
Давайте, парни, живей.
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.
Скопировать
You don't have to get ruffles!
Don't I look sharp?
Yeah, it looks good on you, but I don't look right in a tuxedo.
- Нo oни же не для тебя!
Я хoрoшo смoтрюсь?
На тебе хoрoшo смoтрится, нo я не буду смoтреться в смoкинге.
Скопировать
Range: 67-83 and closing. 65 minutes until Mars orbital capture.
Okay, people, let's look sharp now. We're gonna run this simulation one more time.
Remember, if we overshoot, there's no comin' back.
Дальность 67-83, 65 минут до перехода на орбиту Марса.
Так, проверь этот вариант еще раз.
Если ошибаемся, нам уже не вернуться назад.
Скопировать
Now, that's the last of it.
Look sharp, Daphne.
[GLASS BREAKS] DAPHNE: Simon, you idiot.
Кажется, это последние.
Лови, Дафни.
Саймон, ты идиот!
Скопировать
Torpedoes ready, sir.
Look sharp.
Fire.
Торпеды готовы, сэр.
Смотрите в оба.
Огонь.
Скопировать
Go to infrared, people.
Look sharp!
What's happening, Apone?
Инфракрасные прицелы, ребята!
Смотреть в оба!
Что происходит, Эйпон?
Скопировать
Ten seconds, people.
Look sharp.
All right. I want a nice, clean dispersal this time.
Десять секунд, парни.
Смотреть в оба.
Выходим и четко рассосредотачиваемся.
Скопировать
The girl has escaped.
Look sharp...put out the fires!
It hasn't lost its holy light.
Что?
Потушить огонь, разобрать завалы!
Священный луч не погас.
Скопировать
Good things sometimes take time.
(PA) Look sharp, especially you rookies.
Nikkei lndex closed up 90 points last night.
Хорошим вещам иногда требуется время.
Всем внимание, особенно вам, новички.
Индекс Nikkei закрылся вчера на 90 пунктов выше.
Скопировать
Ta-ra.
Look sharp.
Everybody, out!
Пока.
Так, ребята, переоделись.
Все в зал!
Скопировать
[STUDENTS LAUGHING]
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
[STUDENTS LAUGHING]
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
Скопировать
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
AND YOU GOTTA HAVE NO ILLUSIONS...
YOU GOTTA LOOK SHARP
YOU GOTTA LOOK SHARP
AND YOU GOTTA HAVE NO ILLUSIONS...
Скопировать
– I bet you would, Panama Red.
– Everybody, look sharp.
Break!
Надеюсь, Красная Панама.
Ладно.
Сосредоточились.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов look sharp (лук шап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы look sharp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук шап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение