Перевод "much money" на русский
Произношение much money (мач мани) :
mˈʌtʃ mˈʌni
мач мани транскрипция – 30 результатов перевода
Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs
I was gonna say?
Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
Что я должен был ответить? Нет?
Скопировать
Tomorrow is the Gootack Festival.
Do you know how much money we would lose?
Escort Mr. Mayfield out.
Эвакуация? !
Завтра фестиваль Гутака.
Знаете ли вы, сколько денег мы потеряем?
Скопировать
No wait, look.
How much money do we have to waste on needless spending when we should be focusing all our attention
Whoa, there, girl.
! - Нет, подождите, смотрите.
Сколько денег мы должны тратить на ненужные расходы, когда мы должны сосредоточить всё наше внимание на..
Ух, ну, девочка.
Скопировать
Money has been a little bit tight lately.
But at the end of my life, when I'm sitting on my yacht, am I gonna be thinking about how much money
No, I'm gonna be thinking about how many friends I have and my children and my comedy albums.
С деньгами в последнее время напряженка.
Но на закате жизни, когда я буду сидеть у себя на яхте, стану ли я думать о том, сколько у меня денег?
Нет. Я буду думать о том, сколько у меня друзей, сколько у меня детей и комедийных альбомов.
Скопировать
Honey.
How much money do you keep in the house?
She has a ten-month-old baby.
Дорогая.
Сколько денег вы держите дома?
У нее десятимесячный ребенок.
Скопировать
I want the place to myself!
- no, really, we're paid so much money we should be able to he's left alone, right Go.
remember to join us on the boat.
Один! Хочу, чтоб в зале больше никого не было!
Нет, серьезно, я вам такие деньги плачу, могу же я побыть наедине с собой? Идите.
Главное - не забудьте присоединиться к нам на корабле.
Скопировать
But it is curious, monsieur.
When someone who's never had much money, and never much cared suddenly comes into a lot, then crowds
No, you do yourself a grave disservice to say such a thing.
Любопытно, месье.
Когда у того, кто не имел денег, вдруг их появляется много, толпы родственников, о которых ты даже не знал, становятся гостеприимными.
Нет, не смейте так о себе говорить.
Скопировать
This is a sword, you know that?
How much money you got on you?
NT$11,950...
Это меч, ты знаешь об этом?
Сколько у тебя денег с собой?
NT$11,950...
Скопировать
WHAT'D THE FINANCIAL AID OFFICE SAY?
MY FUCKING FATHER MAKES TOO MUCH MONEY.
WELL, MY OFFER STILL STANDS.
А что говорят в отделе финансовой помощи?
Мой грёбаный отец зарабатывает слишком много денег.
Моё предложение всё еще в силе.
Скопировать
Bank, they don't want to give me money to start my business. So I have to go somewhere else. What choice do I have?
How much money do you owe them?
I don't know.
Банк не хотел давать мне ссуду на открытие собственного дела и мне пришлось обратиться к другим людям.
Сколько ты им должен?
Я не знаю.
Скопировать
Know why?
What is his driver doing coming out of the high-rises with so much money?
-I told the Deputy that.
Знаете почему?
Какого хрена его водитель делает в высотках с такой кучей денег?
-Я сказал об этом помощнику.
Скопировать
I ain't selling you shit till I know where the ceiling is.
How much money do you want for the stones?
- Where's my fucking butter?
Я хочу найти высшую цену.
Сколько вы за них хотите?
- Где масло, Чик?
Скопировать
What was going to happen
So how much money you have?
450.000 pounds in the British Embassy in Moscow and 35.000 with me
Всё, что будет.
Итак... сколько у тебя денег?
450 тысяч фунтов в английском посольстве, в Москве, и 35 тысяч с собой. За нас!
Скопировать
There's plenty of space now!
I don't have too much money.
Besides, there's my wife, too.
Там сейчас много места!
У меня нет больших сумм.
Плюс, еще и жена.
Скопировать
It's hard to believe Jamey could work against us without some kind of umbrella.
Any ideas why the Serbs would wanna spend this much money to turn the power off in the middle of the
No.
Трудно поверить что Джэми решила так просто работать против нас без всякого прикрытия.
Есть идеи, зачем сербы вбухали столько денег чтобы отключить электричество в лесу?
Нет.
Скопировать
Why wouldn't he say something to you?
'Cause he makes twice as much money.
What do you mean, why?
Почему он ничего тебе не сказал?
Потому что он получил в два раза больше денег.
Что значит почему?
Скопировать
He wasn't the bloody Mafia.
How much money would he have been carrying yesterday?
£150...
И не был мафиози.
Сколько денег он мог вчера иметь при себе?
150...
Скопировать
Now, its premium is of 90.000.000 Berrys. 90.000.000...
Ca does much money.
It is true.
Теперь за его голову дают 95 миллионов!
Мм... 95 милл...
Эй, он действительно крупная шишка!
Скопировать
200,000 Francs!
Mary, when you have that much money, no one takes anything amiss from you anymore.
And? -Nothing! While you were in the park with the ladies, I searched through everything one more time.
200000 франков!
Мэри, кто имеет так много денег, больше никогда не произведёт на кого-то дурного впечатления.
Пока Вы были в парке, я ещё раз всё обыскал.
Скопировать
Unfortunately, I don't have them on me. I couldn't know I would meet you here.
You know ma'am, it's too dangerous for me to carry that much money on me all the time.
Search him!
Я же не мог знать, что встречу тебя тут.
Вы же знаете, это небезопасно, всегда при себе так много денег носить.
Обыскать!
Скопировать
- I'm sorry.
-How much money have you got with you?
-Everything we have ̶ $500.
- Прости. - Ничего.
Сколько у нас денег?
- Наличными - 500 долларов.
Скопировать
That would be cash, wouldn't it?
Well, I haven't got that much money with me.
- I'll write you a check, of course.
Наличными, не так ли?
У меня нет с собой таких денег.
- Я выпишу вам чек, конечно.
Скопировать
I'll have to take my chances.
How much money have you got?
I've got about $500 left.
Мне придется положиться на судьбу.
Сколько у вас денег осталось?
У меня осталось примерно 500 долларов.
Скопировать
Let's.
Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?
No.
Хорошо.
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
Нет.
Скопировать
What a business we're doing tonight.
That's why I wanna see how much money we've made.
A lot of nice girls.
Какое дело мы делаем сегодня вечером.
Вот почему я хочу видеть, сколько денег мы сделали.
Много хороших девочек.
Скопировать
- oh, dear, very upsetting.
When I left London, I owed so much money to so many chaps.
Coffee.
- О боже, как грустно.
Когда я покидал Лондон, я был должен кучу денег куче людей.
Кофе.
Скопировать
Ain't no good thinking about that.
Ain't nobody got that much money.
Nobody but Yankees and Scalawags got that much money now.
Нехорошо думать об этом.
Ни у кого нет таких денег.
Ни у кого, кроме янки и спекулянтов, нет таких денег.
Скопировать
- So you decided to go to America.
But we haven't much money and traveling is so expensive and difficult.
It was much more than we thought to get here.
Поэтому вы решили уехать в Америку?
Да, но у нас мало денег, а путешествовать так дорого и трудно.
Мы потратили больше, чем думали, чтобы приехать сюда.
Скопировать
Casiano.
How much money have you got?
Oh, money.
Касьяно.
Сколько у тебя денег?
О, деньги.
Скопировать
3 mark 85?
You're spending way too much money for knick-knacks.
You better should put something away early enough.
3,85?
Вы слишком много тратите на всякую ерунду.
Лучше бы откладывали на черный день.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов much money (мач мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы much money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение