Перевод "personality tests" на русский
Произношение personality tests (пɜсоналити тэстс) :
pˌɜːsənˈalɪti tˈɛsts
пɜсоналити тэстс транскрипция – 10 результатов перевода
They were gonna give us tests.
Two full days of testing intelligence tests, achievement tests, personality tests, you name it.
This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
Они собирались дать нам тесты. They were gonna give us tests.
Два полных дня тестирования... Two full days of testing проверки умственных способностей, тесты на исполнительность, тесты индивидуальности, вы назовёте их так. ...intelligence tests, achievement tests, personality tests, you name it.
Это кажется абсурдным, но я помню, что вопрос в одном из тестов был: This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
Скопировать
Well she'd need the data, economic, sociological, psychological.
Still she might be able to handle it, she screens and processes personality tests.
But first an awful lot of material would have to be fed to her.
Машине нужны экономические, социологические, психологические данные.
Если заложить всю эту информацию, она ее сортирует, обрабатывает и выдает тебе ответ.
Только таким образом. В нее?
Скопировать
God, what happened to you?
Eight and a half hours of aptitude tests intelligence tests, personality tests, and what do I learn?
"You're suited for data processing for a large multinational corporation."
Боже, что с тобой?
Восемь с половиной часов тестов наклонностей тестов интеллекта, тестов личных качеств, и что я узнал?
"Идеальный статистик для большой транснациональной корпорации."
Скопировать
So, these, um... these questionnaires...
Are they just like personality tests?
Uh, yeah.
Так, эти опросники...
Они похожи на личностные тесты?
Да.
Скопировать
Uh, yeah.
They're exactly like personality tests, actually.
The city needs them to avoid liability issues.
Да.
Вообще-то они точь-в-точь как личностные тесты.
Властям нужны они, чтобы избежать проблем с ответственностью.
Скопировать
Excuse me?
We're doing free personality tests today.
Uh what do I have to do?
Извините?
Мы делаем бесплатные личностные тесты сегодня.
О, и что надо делать?
Скопировать
Doubtful, but I support the dream.
Remember last week, when I made you guys fill out those anonymous personality tests for my psych class
Listen, if you dropped them in another puddle--
Сомнительно, но я поддержу мечту.
Помнишь на прошлой неделе, я попросила вас заполнить те анонимные личностные тесты для моих занятий по психологии?
Слушай, если ты уронила их в очередную лужу--
Скопировать
Hello, everybody.
Before you fill out your personality tests, I just wanted to apologize for the snacks.
Those donuts are from yesterday.
Привет всем.
Прежде чем вы начнете заполнять личностные тесты, я хочу извиниться за накладку с угощением,
Эти пончики вчерашние,
Скопировать
Your psych evaluation called it "a defining moment."
These aren't just personality tests.
They're surveillance on every agent... pictures, stats, where you've been stationed, who you'd visit, where you'd like to eat.
Твоя психологическая оценка, назвало это "определяющим моментом."
Это не просто личностный тест.
Они наблюдают за каждым агентом фотография, статистика, места дислокации, кто навещает тебя, что ты предпочитаешь есть.
Скопировать
Yeah, well, depends on what "this" entails.
Physical, personality tests, polygraphs, and a psych eval.
I interview a lot of ex-Company for my work.
Смотря что подразумевает собой "все это".
Физический, личностный тест, полиграф и психологическая оценка.
Я брал интервью у множества экс-компаний для своей работы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов personality tests (пɜсоналити тэстс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personality tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пɜсоналити тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение