Перевод "personality types" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение personality types (пɜсоналити тайпс) :
pˌɜːsənˈalɪti tˈaɪps

пɜсоналити тайпс транскрипция – 11 результатов перевода

Somebody confessed?
Certain personality types feel the need for...
Punishment. Interesting to see what this killer's like.
Кто-то признался? Это нередко.
Существует вид людей, которые испытывают потребность в наказании.
Интересно будет посмотреть, что из себя представляет этот "убийца".
Скопировать
But getting dressed would be fun, too.
Next class, we'll move on to personality types and disorders.
For those ofyou who have done the reading, you already know...
Также было бы неплохо одеться.
На следующей лекции, мы перейдем к типам и расстройствам личности.
Те из вас, кто читал учебник, уже знают... - Да?
Скопировать
No.
Those are all personality types not well-suited to leadership.
Just as I have not been.
Нет.
Это те типажи, которые не спорят о лидерстве.
Вот и я не буду.
Скопировать
Amanda's been talking to at her online school.
I'll be able to discern personality types and rivalries...
Good. Then we should go.
Аманда общалась в своей онлайн школе.
Я смогу разлядеть типы личностей и соперничество.
Хорошо, значит нам пора.
Скопировать
He has recruited from all walks of life-- housewives, teachers, accountants, military, law enforcement.
All of whom fit the personality types associated with cult susceptibility-- empty, lost, maladjusted.
They're full-blow psychopaths.
Он принял на работу от всех сферах жизни - домохозяйки, учителя, бухгалтеры, военных, правоохранительных органов.
Все из которых соответствуют типы личности связанные с Культ восприимчивость - пуста, потерянных, неприспособленных.
Они полны удар психопатов.
Скопировать
Today I thought you could take the Kiersey personality test.
I think if we get a better understanding of your personality types, we can find out where this underlying
I know you want me to compliment you.
Сегодня я предлагаю вам пройти тест Кейрси.
Чем лучше мы определим психотип личности тем быстрее сможем разобраться в истинных причинах вашей депрессии.
- Я знаю, что вы ждёте от меня комплиментов.
Скопировать
It's kind of odd-- taking the trouble to freeze a body and then dumping it?
We got two personality types working hered.
A killer who freezes a body is a keeper--He wants a souvenir.
Как-то не сходится, заморачиваться с заморозкой тела, а затем просто выбросить ?
У нас два типа личности тут постарались.
Убийца, который заморозил тело - сторож. Он хочет подарок на память.
Скопировать
If you read the whole novel, you will see several events that develop out of one.
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place
- Yes?
Если вы прочитаете роман целиком, то увидите несколько происшествий, которые разовьются из одного.
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок.
- Да?
Скопировать
I found Oliver's birthday, his childhood street address and his high school basketball number.
Okay, but the odds of finding four disparate personality types willing to participate in a murder this
The likeliest scenario is one person killed Oliver for the ticket, the others found out and traded silence for shares in the win.
Я нашел день рождения Оливера, адрес улицы его детства и баскетбольный номер в школе.
Да, но возможность найти четыре различных типа личности, желающих участвовать в настолько жестоком убийстве очень мала.
Самый возможный сценарий развития событий это то, что один человек убил Оливера из-за билета, остальные прознали и продали свое молчание за долю выигрыша.
Скопировать
Can you turn someone, even if they're one your own?
The first step is identifying personality types...
Using the Myers-Briggs test.
Можете ли вы завербовать кого-то, даже если это свой человек?
Первый шаг – выявление типов личности.
Используйте тест Майерс – Бриггс.
Скопировать
You did very well.
You accurately identified your peers' personality types and proposed strong approaches to turn them.
But there's no substitute for real-life experience.
Даже очень хорошо.
Вы безошибочно определили типы личностей своих приятелей и предложили отличный подход к ним.
Но в реальной жизни такого нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personality types (пɜсоналити тайпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personality types для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пɜсоналити тайпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение