Перевод "railroad line" на русский

English
Русский
0 / 30
railroadжелезнодорожник железнодорожный
Произношение railroad line (рэйлроуд лайн) :
ɹˈeɪlɹəʊd lˈaɪn

рэйлроуд лайн транскрипция – 8 результатов перевода

I'm very cold.
We discovered your husband's body... lying next to the tracks of the Paris-Bordeaux railroad line.
He was dressed only in his pajamas.
Мне очень холодно.
Мы обнаружили тело вашего мужа возле железнодорожного полотна на перегоне Париж-Бордо.
Он был одет в одну пижаму.
Скопировать
- Not any more.
However, if you will permit me to point out, when you ask that question, you should say "Are you in the railroad
Where's your home?
- Уже нет.
В любом случае, прошу меня извинить, но раз уж вы задаете подобный вопрос, надо спрашивать так: "вы работаете на железной дороге?"
А вы где живете?
Скопировать
Harry Soldy and Billy Moldy!
Count Tolstoy once said that man's life is a straight railroad line.
My suitcase stands by the window. Well, pick it up, and fast!
Гарри Сольди!
Граф Толстой неоднократно утверждал, что наша жизнь - железная дорога!
А у окна стоял мой чемоданчик, а у окна стоял мой чемоданчик, а у окна стоял, а у окна стоял, а у окна стоял мой чемоданчик.
Скопировать
Well, mail call's quite the event around here.
Well, that'll change once we get our railroad line.
And remember, you're carrying the hopes and tax receipts of all the folks here that are footing' the bill.
Да, прибытие почты здесь целое событие.
Это изменится, когда у нас будет своя железнодорожная ветка.
И не забудь, ты везешь надежды и налоги всех тех, кто подписал бумаги.
Скопировать
BUT?
ingeas Bpaa rkan ti rk while clearing the roadbed for a new railroad line.
On September 13th of that year,
Носначала...
В1846годуФиниестКейдж работал взрывником в "Пластин Рок", очищаядорожноеполотно дляновойлиниижелезнойдороги.
13-огосентября того года,
Скопировать
Yeah, there you go.
Fella in the musty suit runs the railroad line out of Loyall.
Got to watch him.
Ага, ты попал.
Парень в старомодном костюме управляет железной дорогой за Лойаллом.
Иди присмотрись к нему.
Скопировать
A Taggart Transcontinental freight train has crashed and derailed in Colorado's Rocky Mountain region.
Early reports put much of the blame on the poor condition of the 100-year-old railroad line.
This rail disaster could delay eastbound oil shipments by at least two weeks.
Поезд компании "Тэггарт Трансконтинентал" сошёл с рельс и перевернулся в регионе Скалистых гор в Колорадо.
Судя по предварительным оценкам, виной тому могло стать плохое состояние железнодорожного полотна, которому больше ста лет.
Эта катастрофа остановит поставку нефти на восток как минимум на две недели.
Скопировать
Okay.
Now that you have effectively closed down the Phoenix/Durango railroad line because of this new Anti
I had nothing to do with the creation of that bill.
Всё хорошо.
Итак, раз уж вы так резво закрыли линию Феникс-Дуранго из-за этой анти-конкурентной хренотени, мне ничего не остаётся, как снова вести с вами дела.
Я никакого отношения к закону не имею.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов railroad line (рэйлроуд лайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы railroad line для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйлроуд лайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение