Перевод "solid matter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение solid matter (солид мате) :
sˈɒlɪd mˈatə

солид мате транскрипция – 15 результатов перевода

Oh. It doesn't necessarily mean anything my dear Barbara.
We can of course, always travel through...solid matter...in flight... and all, again, we can, we can
I will too. Susan, er j...
О, это не должно обязательно что-нибудь означать, дорогая моя Барбара.
Мы можем также всегда путешествовать сквозь твердую материю в полете. И, кстати, мы можем взлететь снова очень легко. Но, я думаю, мы должны выйти наружу и взглянуть.
Сьюзен, эээ...
Скопировать
But it seems our friend here has found a means of perfecting it.
A device capable of breaking down solid matter and then projecting it through space, and who knows perhaps
He's gonna send us to another planet?
Похоже, наш друг нашел способ его усовершенствовать.
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство и, возможно, даже сквозь время!
Он отошлет нас на другую планету?
Скопировать
Earth weapons will not be as effective as a TER.
But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow
But, essentially, we'd be shooting at... nothing?
Земное оружие не будет таким же эффективным как ТЭР.
Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить.
Но, по сути, мы будем стрелять в пустоту?
Скопировать
Apparently you didn't hear me the first time I told you - ...clearly and in no uncertain terms - not the heck yet.
You know, if your description is correct, we're talkin' about something that can pass through solid matter
Yes.
Похоже, вы меня не услышали в первый раз, когда я четко и определенно сказал, что черта с два туда кто-нибудь отправится.
Знаете, если ваше описание верно, мы говорим о чем-то... что может проникать через твердую материю.
Да.
Скопировать
- But one led us directly to the others, which suggests organisation, some kind of intelligence.
They also appear to be able to phase through solid matter.
Teal'c and I saw one zip right on through a tree.
Мы тоже так думали, но одно привело нас к другим,... что говорит об организации, каком-то интеллекте.
Еще, похоже, они могут проходить через твердую материю.
Мы с Тилком видели, как одно пролетело сквозь дерево.
Скопировать
I've tried to calculate the exact time we should shut down the gate so the Maclarium stops short of reaching the planet and actually ends up in their sun.
was in a wormhole, it existed only as energy, that you needed another Stargate to turn it back into solid
Actually, you're absolutely correct, sir.
Опираясь на расстояние от Земли и скорости полета я попыталась рассчитать точное время когда нам будет нужно выключить врата ... чтобы Маклариум остановился не доходя до планеты ... и остался внутри их солнца.
Я думал, что когда что-либо находится в червоточине, оно существует только в виде энергии и необходимы другие Звёздные Врата, чтобы вернуть это в нормальное состояние.
На самом деле, вы абсолютно правы, Сэр.
Скопировать
Uh, I'm having trouble with scene 27.
It says I'm "out of phase", so I can pass my hand through solid matter
- or walk through walls.
У меня проблема с 27-ой сценой.
Здесь сказано, что я "в другой фазе", то есть, я могу просунуть свою руку через твёрдый материал ...
- ... или проходить через стены.
Скопировать
- A cat.
. - ...to walk through solid matter.
- A technology which, by the way, they refused to share with us.
- Кот.
- У Толланов есть технология, позволяющая проходить сквозь твёрдую материю.
Технология, которой, между прочим... они отказались поделиться с нами.
Скопировать
A process called sublimation.
You mean converting solid matter directly into gas?
So all the rubble would just evaporate?
Процесс, называемый сублимацией.
Прямое превращение твердых вещест в газы?
То есть весь этот мусор просто испарится?
Скопировать
They could even burn the skin.
And the rays could pass through solid matter as if it wasn't there.
It truly was a marvel of the modern age.
ќни могли даже обжечь кожу.
" лучи могли проходить через твердое тело, как будто его там не было.
Ёто действительно было чудо в ту эпоху.
Скопировать
- Nothing yet.
If we examine this flesh at the cellular level we figure out how they pass through solid matter.
What we perceive as solid matter is mostly empty space.
Пока нет.
Уолтер считает, что если мы исследуем ткани жертвы на клеточном уровне, мы сможем понять, как ему удалось пройти сквозь твердое тело.
Твердое тело — ничто иное как пустота по большей части.
Скопировать
If we examine this flesh at the cellular level we figure out how they pass through solid matter.
What we perceive as solid matter is mostly empty space.
Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters.
Уолтер считает, что если мы исследуем ткани жертвы на клеточном уровне, мы сможем понять, как ему удалось пройти сквозь твердое тело.
Твердое тело — ничто иное как пустота по большей части.
Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч.
Скопировать
Well, somehow the robbers were able to weaken the vault wall.
High-frequency vibrations disrupting its atomic structure allowing another piece of solid matter through
Well, obviously what I'm showing you here is a theoretical example.
Грабители каким-то образом ослабили стену сейфа, разрушив атомную структуру высокочастотными вибрациями...
Что позволило другим твердым телам пройти сквозь нее.
Понятно, что моя демонстрация — лишь теоретический пример.
Скопировать
Yes, you were right.
laced with the same metal, it-- then the sword went out of phase and allowed it to pass right through solid
Preventing today's pub special from being Myka meat pie.
Да, ты был прав.
Видишь ли, как только лезвие коснулось камня, который был закован в тот же металл, оно-- потом меч сдвинулся по фазе что и позволило ему пройти через твёрдое вещество.
И теперь у нас на ужин не пирог из Майки.
Скопировать
And then sent these light creatures back at us.
That's why solid matter, bullets and missiles, won't harm them.
Can anything harm them?
А потом направили этих созданий из света против нас.
Вот почему твердое вещество, из которого сделаны пули и ракеты, бессильно.
Их можно чем-нибудь убить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solid matter (солид мате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solid matter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солид мате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение