Перевод "storage vault" на русский

English
Русский
0 / 30
vaultсклеп погреб свод подвал перескочить
Произношение storage vault (сторидж волт) :
stˈɔːɹɪdʒ vˈɒlt

сторидж волт транскрипция – 32 результата перевода

You...because I've overindulged you
So now you want to take away my food storage vault too?
I...
Ах ты! Я слишком много тебе позволял!
И вот теперь ты хочешь мой амбар опустошить?
Ын Чхэ...
Скопировать
Our patience may have paid off.
Art Crimes uncovered a new Cézanne in a Baltimore storage vault.
Does it match either of the Cézannes on the u-boat manifest?
Возможно, наше терпение вознаграждено.
Вашингтонский отдел преступлений в сфере искусства нашёл нового Сезанна в хранилище в Балтиморе.
Этот Сезанн есть в описи с подлодки?
Скопировать
I brought you here and I will lead you further!
We have captured the vault of Glimingenskogo castle we have taken the grain storage with enough grain
But that's not enough!
Я привела вас сюда и я поведу вас дальше!
Мы овладели подвалом Глимингенского замка, мы овладели зерном, которого нам хватит на всю жизнь!
Но этого мало!
Скопировать
No.
That's where they clean, repair and maintain all the documents and the storage housings when they're
Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall and into the Preservation Room.
Нет.
Там очищают, реставрируют и хранят все документы и футляры от них, когда они не на выставке или не в подвале.
Когда экспонат нужно обработать, его из подвала, через зал направляют в комнату консервации.
Скопировать
You...because I've overindulged you
So now you want to take away my food storage vault too?
I...
Ах ты! Я слишком много тебе позволял!
И вот теперь ты хочешь мой амбар опустошить?
Ын Чхэ...
Скопировать
Our patience may have paid off.
Art Crimes uncovered a new Cézanne in a Baltimore storage vault.
Does it match either of the Cézannes on the u-boat manifest?
Возможно, наше терпение вознаграждено.
Вашингтонский отдел преступлений в сфере искусства нашёл нового Сезанна в хранилище в Балтиморе.
Этот Сезанн есть в описи с подлодки?
Скопировать
Mr. Simmons' money is a bunch of ones and zeros on secure computers around the world.
This vault is basically a storage closet.
Okay, but if you don't have anything valuable to protect, then why do you need such a big contract with Bynum security?
Состояние мистера Симмонса - это куса единиц и нулей в защищенных компьютерах по всему миру.
Это хранилище, по сути, просто склад.
Ясно, но если у здесь нет особых ценностей, тогда зачем вам такой крупный контракт с охранной компанией "Байнум"?
Скопировать
The answer is, he cannot.
You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know
- Let me show you... - I have an appointment.
Я отвечаю - нет, нет и нет.
Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна.
Сейчас я вам покажу.
Скопировать
And he was buried with the card ... work ...
Then the deceased will not swap for another vault?
No, just open, nothing more.
Его похоронили вместе с удостоверением!
Так что, покойника надо перенести в другое место?
Нет вы не поняли, он останется там же!
Скопировать
Wait, there's another event ahead ...
Sorry, it says that Mr. and was buried in the vault three days ago. Well, something is wrong.
While not stating it has been exhumed It can not reburied!
Не видите, я занят!
Здесь указанно, что этот сеньор похоронен второго мая, то есть четыре дня назад!
Ну и что из этого? Пока не будет зарегистрированна эксгумация, его снова похоронить нельзя!
Скопировать
- Mr. Spock. And now, captain, I want all available security guards.
I want them posted around the storage compartments.
Storage compartments?
Итак, капитан, мне нужна вся доступная охрана.
Она должна быть размещена вокруг складских помещений.
Складских помещений? Складских помещений?
Скопировать
I want them posted around the storage compartments.
Storage compartments?
Storage compartments? The storage compartments containing the quadrotriticale.
Она должна быть размещена вокруг складских помещений.
Складских помещений? Складских помещений?
В складах уложен квадротритикал.
Скопировать
Storage compartments?
Storage compartments? The storage compartments containing the quadrotriticale.
The what?
Складских помещений? Складских помещений?
В складах уложен квадротритикал.
Что-что?
Скопировать
Until now.
Summoning a starship on a priority A-1 channel to guard some storage compartments.
Storage compartments of wheat.
До этого дня.
Вызвать корабль по приоритетному каналу, чтобы тот охранял склады.
Склады с пшеницей.
Скопировать
Summoning a starship on a priority A-1 channel to guard some storage compartments.
Storage compartments of wheat.
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet.
Вызвать корабль по приоритетному каналу, чтобы тот охранял склады.
Склады с пшеницей.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Скопировать
No cows.
This barn isn't even built for them, just for storage.
Come to think of it, we haven't seen any animals.
Нет коров.
Этот хлев не для них построен, а для склада.
Если подумать, мы вообще не видели животных.
Скопировать
Very modern
- A 60-metre concrete vault
- A big factory
Современнейший!
- 60 метров в одном направлении, 60!
- Большой завод!
Скопировать
- What event haven't you entered?
- The pole vault, but I might.
- Don't you have...
-Есть какое-нибудь событие, в котором ты бы не участвовал?
-Только прыжки с шестом, но я мог бы.
-О.
Скопировать
Captain, there are vents of that type on the space station.
And in the storage compartments.
This is Kirk.
Капитан, такая же вентиляция и на станции.
И на складах.
Говорит Кирк.
Скопировать
Don't kill him.
Don't get blood on that storage chest.
Thanks to him, we have to sleep here now.
Не убей его!
Ты мне сундук кровью не пачкай!
Из-за него мы должны спать здесь.
Скопировать
What do you think?
Zane these with the cash vault.
Va know, as our research department developed, has an electronic protection. We already have orders .. .. one from Fort Knox.
ј как ¬ы думаете?
ј теперь многоуважаемый мистер "эйн поместит этот бесценный груз обратно в сейф.
Ётот сейф, разработанный нашей исследовательской лабораторией, ...имеет столь надЄжную электронную защиту, ...что у нас уже имеетс€ несколько заказов, ...и, в частности, из 'орт-Ќокс.
Скопировать
I sat twelve hours in a lift with it.
know that hundreds of people remained in the building- - With the opportunity to break into in the vault
- Geez, it did not I think
я провЄл двенадцать часов в лифте вот с этим вот!
ј ¬ы в курсе, сэр, ...что не менее сотни человек ...оставались в здании, ...и любой из них ...мог открыть сейф, который не был защищЄн благодар€ отключению электричества?
"Єрт возьми! ќб этом € не подумал!
Скопировать
In the bushes .. Can you turn off the radio?
The theft of more than two million from Megatronics vault.
The money has been recovered and a suspect apprehended.
¬он в тех кустах... ¬ы не могли бы выключить радио?
—ообщаетс€ о пропаже более чем двух миллионов долларов ...из сейфа корпорации "ћегатроникс" на ћанхэттене.
ƒеньги уже найдены, а подозреваемый вз€т под стражу.
Скопировать
- Sir, th...there is the Doctor's car...
Now, you see the main vault is there. And our friends there can blast it open.
Look, how many times must I tell you?
- Сэр...есть машина Доктора...
Вот, видите здесь вентиляционная труба, и наши друзья могут ее взорвать.
Слушайте, сколько можно вам говорить.
Скопировать
I have to get something out of the safe.
Could you unlock the vault?
Of course!
Мне необходимо открыть сейф.
Будьте любезны, разблокируйте на две минуты дверь хранилища.
Да, конечно.
Скопировать
I did.
But you see... the walls of the vault are 27 inches thick.
And if that's not enough...
Как вы знаете...
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
И это ещё не всё...
Скопировать
I now have a large sum of cash to put in the safe.
Please unlock the vault.
The sea is still calm and all's well.
Разблокируйте хранилище, пожалуйста.
Да, конечно.
"Море спокойно и всё в порядке". Спасибо.
Скопировать
It's not what you think.
When the doors of the safe and the vault both stay open more than two minutes, ...all the doors lock
It can't be true!
- Это не я.
Если дверь сейфа и дверь хранилища остаются открытыми одновременно больше двух минут, система блокирует все двери магазина и посылает сигнал в полицию.
- Поверить не могу!
Скопировать
Tell 'em the rest.
When the time lock on the vault opens... these men will take what they came for.
I will leave with them.
Расскажите им остальное.
Когда временной замок в хранилище откроется... эти люди возьмут то, за чем пришли.
После этого я уеду вместе с ними.
Скопировать
I don't care what the hell you're doing.
(VAULT LOCK CLICKS)
May I have your attention?
Мне похрен, чем ты занимаешься.
[Щелчок замка в хранилище]
Прошу внимания.
Скопировать
(SCREAMS)
The rest of you, get in the vault!
Get in the goddamn vault!
[Крики]
Все остальные, в хранилище!
В хранилище!
Скопировать
The rest of you, get in the vault!
Get in the goddamn vault!
Get in the fuckin' vault!
Все остальные, в хранилище!
В хранилище!
В гребаное хранилище!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов storage vault (сторидж волт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы storage vault для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сторидж волт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение