Перевод "take by force" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение take by force (тэйк бай фос) :
tˈeɪk baɪ fˈɔːs

тэйк бай фос транскрипция – 7 результатов перевода

Through your blood and the blood of your children we will blaze a path across the galaxy!
What we cannot take by force, we will win by subversion.
And in the end, we will bury you.
Сквозь вашу кровь и кровь ваших детей мы проложим свой путь через всю галактику!
То, что мы не можем взять силой, мы выиграем предательством.
И, в конце-концов, мы похороним вас.
Скопировать
Alien funding of Babylon 5.
What they couldn't take by force, they're corrupting inch by inch!
What does that have to do with me?
Инопланетяне обосновались на Вавилоне 5.
То, что они не могли взять силой, они захватывают сейчас, шаг за шагом!
Но при чем здесь я?
Скопировать
They don't qualify.
Bull queers take by force.
That's all they want or understand.
У них с этим туго.
Быки-педики берут силой.
Это все что они хотят, или понимают.
Скопировать
We would see certainly the US intervention, despite all the lessons and the problems that have been associated with Iraq.
One thing that many people, me included, fear is that when this happens we will simply go and take by
And that will make us into a very different country and the world into a very different world.
Вы, безусловно, увидите интервенцию США, несмотря на все уроки и проблемы связанные с Ираком.
Одна вещь, которою много людей, включая и меня, бояться - так это когда это случиться мы просто пойдем и возьмем ту нефть которая нам нужна.
И это превратит нас в совсем другую страну и весь мир в совсем иной мир.
Скопировать
We need the muscle.
The people we've encountered since things fell apart, the worst kind-- plunderers, the kind that take
- That's not who we are.
Здоровяки нам не помешают.
После того, как все полетело к чертям, нам часто встречались худшие из людей... мародеры, которые берут все силой.
— Мы не такие.
Скопировать
Antonia was a hero, a martyr.
Unlike this Lafayette coward, whom I've had to take by force!
Jesus, this bitch is strong and seriously homicidal.
Антония была героем, мученицей.
В отличие от этого труса Лафайетта, которого мне пришлось взять силой!
Хесус, эту сука сильна и реально способная на убийство.
Скопировать
If you could see yourself, Rosa, in your panting hatred, you're more desirable than ever.
You would take by force what will never be yours by consent?
But you will consent.
Если бы ты только могла увидеть себя со стороны, Роза, когда ты трепещешь от ненависти, ты выглядишь желанной, как никогда.
И вы возьмёте силой то, на что никогда не получите согласия?
Но ты согласишься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов take by force (тэйк бай фос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы take by force для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк бай фос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение