Перевод "that's what's up" на русский
Произношение that's what's up (затс yотс ап) :
ðats wɒts ˈʌp
затс yотс ап транскрипция – 30 результатов перевода
I'll be right behind you.
That's what's up, see?
The game now is that we gotta sell more of this good shit than they do.
Я иду за тобой.
Вот так, видишь?
Теперь игра заключается в том, что нам нужно продать больше хорошего дерьма чем они.
Скопировать
What's up?
Somebody likes you, that's what's up.
I didn't know you had a boyfriend.
Что случилось?
Ты кому-то нравишься, вот что случилось.
Я не знала, что у тебя есть парень.
Скопировать
! I'll tell you what's up.
I'm taking charge here, that's what's up.
Fifty years of you hogging the spotlight is enough.
- Я скажу тебе, в чем дело!
Теперь я тут главный, вот в чем.
50 лет в свете софитов, хватит с тебя.
Скопировать
What's up, Paul?
Your job, that's what's up.
The effects from...
- В чем дело, Пол?
- Твоя работа, вот в чем.
- В таком состоянии...
Скопировать
I need to borrow some money.
No, no, no, that's what's up, 'cause this is for Pop.
All right, right here, this is Michelle, okay?
Я хочу одолжить немного денег.
Нет, этого не будет, потом что это папа.
Ладно, вон там, это Мишель, понял?
Скопировать
- Oh, thank you, Fin.
- That's what's up.
And we got something for you.
- Спасибо, Фин.
- Вот так и происходит.
И у нас есть кое-что для тебя.
Скопировать
I'll tell you what's up.
Our daughter's pretty fucking talented--that's what's up.
- I know. - Mm-hmm.
Я сказу тебе, что-как.
Наша дочь охренительно талантлива... Вот что-как.
Я знаю.
Скопировать
- Kid and Rebel.
- That's what's up. -Both of us, man, both of us.
- Swat.
Малец и Бунтарь.
Мы оба, старик!
Хлопок.
Скопировать
And I have great friends like Augustus Waters to help me out.
So, that's what's up.
Thanks.
А ещё отличный друг, Август Уотерс. Он меня поддерживает.
Вот так и живу.
Спасибо.
Скопировать
yeah it's this way yeah
that's what's up baby ah!
Cas!
-Так, мне в ту сторону -Ага
Вот так, детка, да!
Кас!
Скопировать
- Yeah, yeah, yeah, great memory.
That's what's up, that's what's up.
No doubt. Diggity.
- Да,да хорошие воспоминания.
Круто, круто. Всё ништяк..
Вообще супер.
Скопировать
Awesome.
- That's what's up.
48th out of 8,000.
Awesome.
- Вот в чем дело.
48 из 8000.
Скопировать
(Forced chuckle)
That's what's up, that's what's up, that's what's up.
SCHMIDT: Really appreciate this, guys.
.
Че как, че как, че как.
Я правда вам очень благодарен, ребят.
Скопировать
I was wrong about him;
that's what's up with that.
Maybe you were.
Я в нём ошибался.
Вот в чём дело.
Может и так.
Скопировать
Hey, my man, y'all showing the, uh, Reynoso fight tomorrow?
Oh, that's what's up. Okay.
Whoo, baby.
Эй, приятель, тут будут завтра показывать бой Рейносо?
Отлично.
Ух-ты.
Скопировать
I'm in the next room.
- That's what's up?
- Think you can get them
Я в соседней комнате.
-Вот в чем дело.
-Можешь попросить их убавить музыку.
Скопировать
- What's up?
Kick-Ass is killing my men, Gigante, that's what's up.
My condolences, Frank.
- Что такое?
Кикэсс убивает моих людей, Гиганти, только и всего!
Я соболезную тебе, Фрэнк.
Скопировать
I miss my homies.
That's what's up.
That, and some unfinished business.
По друзьям соскучился.
Вот зачем.
Ну и дела незавершённые.
Скопировать
And, Blaster, it has a rocking stereo.
That's what's up!
Pimp my ride!
Бластер, там чумовая стереосистема.
Все как надо!
Тачка на прокачку!
Скопировать
Pete, what's up with this?
Two months in a wood trying to stay alive, that's what's up.
OK.
Пит, что с ней?
Два месяца попыток выжить, вот что с ней.
Хорошо.
Скопировать
-What's up?
Basically, my life is over, that's what's up.
You ready for this?
Что случилось?
По существу, моя жизнь закончилась, вот что случилось.
Приготовился?
Скопировать
What ?
Yeah, that's what's up, dang.
Hey, guys.
Что?
Да, попался ты, блин.
Привет, ребят.
Скопировать
You like brown babies?
That's what's up!
In the meantime, how about we collaborate on this L?
Тебе нравятся смуглые дети?
Ага
Как насчет сотрудничества с этим косяком?
Скопировать
Yeah.
That's what's up.
Well, this some nice shit.
- Да.
- Отлично.
Клевые у тебя цацки.
Скопировать
I'm class on a stick.
Oh, so that's what's up your ass.
Tom, you didn't measure that chicken stock.
Я классный с палкой.
Так вставь ее себе в задницу.
Том, ты не разольешь этот куриный бульон.
Скопировать
Okay. See you on Saturday.
That's what's up.
All right, Matatan, you get the rest of these.
Хорошо, тогда до субботы.
Отлично.
Эй, как там тебя, займёшься остальными.
Скопировать
Ted, what's up?
That's what's up.
And down your back.
Тед, что стряслось?
У тебя красивые волосы.
И копчик ничё так.
Скопировать
You ready to go, G-force?
Now that's what's up.
[Both imitate music]
Ты готов идти, Джи-форс (гравитация)?
Теперь то что надо
-
Скопировать
I just got done kicking some skin doctor ass.
That's what's up.
Hold on.
Я только что надрала тощую докторскую задницу.
Такие пироги.
Подожди-ка.
Скопировать
What's the matter with you?
I've got a brain tumour that I can't even pronounce, that's what's up with me.
I hope you're not going to be like this at the party.
Да что с тобой такое?
У меня опухоль мозга, название которой я даже произнести не могу, вот что со мной такое.
Надеюсь, что ты не будешь таким на вечеринке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов that's what's up (затс yотс ап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that's what's up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затс yотс ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение