Перевод "the grass is always greener on the other side" на русский
Произношение the grass is always greener on the other side (зе грас из олyэйз гринэр онзи азе сайд) :
ðə ɡɹˈas ɪz ˈɔːlweɪz ɡɹˈiːnəɹ ɒnðɪ ˈʌðə sˈaɪd
зе грас из олyэйз гринэр онзи азе сайд транскрипция – 4 результата перевода
It sounds odd, but her dog alfie... Is the reason I became a detective.
The grass is always greener on the other side, At least according to alfie.
That's why he was always in our yard,
Возможно, это звучит странно, однако именно из-за ее пса Элфи я стал детективом.
Элфи считал что в чужом дворе трава всегда зеленее.
Поэтому он все время был в нашем дворе.
Скопировать
It's not easy for you, either.
Remember, the grass is always greener on the other side.
Don't shout!
Да и тебе нелегко конечно.
Помни, трава всегда зеленее с другой стороны.
Не шуми!
Скопировать
Kind of like a rabbi who would rather be a gangster, a gangster who would rather be a rabbi.
Some sort of the grass is always greener on the other side of the fence thing?
I mean, how do you justify being a rabbi and a gangster?
Как иногда раввин хочет быть гангстером, а гангстер предпочитает быть раввином? Почему интересно?
Вы думаете, что на чужом дворе деревья повыше?
Как можно оправдать, что вы одновременно и раввин и гангстер?
Скопировать
why did she chuck you anyway?
it ended 'cause suzy thinks the grass is always greener on the other side.
she's always worrying about there being a better party to go to. or a better boyfriend to be had.
Так почему она тебя отшила?
Отношения закончились, потому что Сюзи всегда думает, что хорошо там, где её нет:
о том, что есть вечеринка получше этой, или парень получше меня.
Скопировать