Перевод "the night is young" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the night is young (зе найт из йан) :
ðə nˈaɪt ɪz jˈʌŋ

зе найт из йан транскрипция – 30 результатов перевода

Not me. Not old Carol.
The night is young, and I'm not hitting the rack till I get a little action.
What do you keep looking at?
Нашел дурочку.
Ночь только началась, и я не пойду домой, пока не оторвусь по полной.
Что ты там увидел?
Скопировать
What are you doing in my house? - Have I-
The night is young.
You don't believe anything I've said, do you?
- Я что, вас изнасиловал?
Ночь только начинается.
Вы не верите ничему из того, что я сказал.
Скопировать
Hey!
The night is young. The moon is bright. What do you feel like doing tonight, tiger?
Qu'est-ce qu'on fait la-bas? C'est mon ble la-bas.!
Иди!
В полнолунье ночь светла, поиграем до утра?
Куда вы, мсье?
Скопировать
Grab your coat.
The night is young. We're going to the Garden.
Ringside.
Бери пальто.
Вечер только начинается.
Мы едем на бокс.
Скопировать
The prince will understand.
Come child, the night is young.
We must get you ready for the ball.
Принц поймёт.
Идём, дитя. Ночь только началась.
- Вас нужно подготовить к балу.
Скопировать
Now, stay sharp.
The night is young.
Ladies?
Хорошо.
Будь на стороже.
Ещё не вечер. Дамы?
Скопировать
Maybe I can help you get your diploma.
The night is young and I have a table waiting for us at the Dunes.
- We're going to see Shecky.
Может быть, я смогу помочь вам получить диплом.
Ладно, дамы, ночь только началась и нас ждёт столик в Дьюнс.
О, мы увидим Шеки. Шеки.
Скопировать
We'll get more.
The night is young.
That's enough excitement for one evening.
Мы достанем еще.
Еще вся ночь впереди.
Думаю, достаточно волнения для одного вечера.
Скопировать
I ain't interested in being the third.
The night is young, motherfucker.
Where are you going, Tony?
И я не хотел бы быть третьим.
у тебя есть все шансы, урод.
Ты куда, Тони?
Скопировать
You and the Doctor might have been killed.
The night is young.
You said it yourself, it was logical.
Вы и доктор могли погибнуть.
Ещё не вечер.
Вы сказали, что это было логично.
Скопировать
- That could take all night.
The night is young.
Now, I'm gonna get the food, and you're gonna get dressed.
- Это может занять всё ночь.
Ночь юна!
А теперь я схожу за едой, а ты пока оденься.
Скопировать
Il faut que je rentre, Oscar. Mais non, on s'amuser.
The night is young.
Moi, il fatigué. Je me lève dans deux heures.
Нет, давай поедем дальше.
Ночь только началась.
Ночь только началась, а мне вставать через 2 часа.
Скопировать
Come, my dear.
The night is young, and you're so beautiful.
B flat.
Идем, дорогая моя.
Ночь только спустилась И вы так красивы.
Ночь...
Скопировать
B flat.
The night is young
And you're so beautiful
Ночь...
Только спустилась
И вы так красивы
Скопировать
What can I do?
The night is young
And I'm in love
Что же я могу с собой поделать?
Ночь только спустилась
И я влюблен
Скопировать
Will you wait here?
The night is young, and so am I.
Don't stop here if you're looking for a room.
- Вы подождете здесь?
- Еще не поздно.
Не останавливайтесь, если вы ищете комнату.
Скопировать
Oh, what the dickens.
Connor, you're thirsty, and the night is young.
- Here we are, dear.
И вообще, какая разница?
Коннор, идём пить, ночь только началась.
- Вот и я.
Скопировать
- It's 70 miles away. - I don't care.
The night is young.
And I am a mess, so...
- Пора домой. 70 миль всё-таки.
- Я не знаю. Можно и поехать.
Я не спешу...
Скопировать
Check out Jerry Thunder!
Hey, you kids, the night is young.
You guys up for a game of Dungeons Dragons?
Смотри-ка, сам Джерри Гром!
Слушайте, ребята, ночь только началась.
Будете играть в Подземелья и Драконы?
Скопировать
Special rules, about home entertainment.
the night is young. It's in diapers, for christ's sakes.
What do you say, you and me,
- на самом деле, даже ужасной.
Как то, неубедительное сумеречное дерьмо.
У меня не хватит терпения на этот бред.
Скопировать
IT'S ABOUT TIME. ARE YOU READY TO GO?
Brian: THE NIGHT IS YOUNG.
NOT AS YOUNG AS IT ONCE WAS.
Пора уже, пойдём, ты готов?
Время детское.
Уже не такое детское, как бывало.
Скопировать
Barcelona on approach.
The night is young and 1500 people are headed our way.
Everybody inside.
Скоро будет Барселона.
Вечер начинается и 1500 человек здесь.
Всем внутрь.
Скопировать
Anastascia, dear, I'll give you one shot, and that's it.
The night is young, Victor.
And you know it's not good for me to get upset.
- Настасья, милая, сегодня вечером только одну рюмку.
- Я знаю, что будет вечером, Виктор...
Ты же знаешь, что мне нельзя нервничать.
Скопировать
(Chuckles, laughter) I don't know.
The night is young, Stephen.
Let me just say that cummingtonite is one word.
Я не знаю.
Ещё не вечер, Стивен.
Я только скажу, что куммингтонит это одно слово. (cummingtonite - звучит как coming tonight)
Скопировать
Regenerate your legs and get up!
The night is young!
Hurry, hurry, hurry!
Восстанавливай ноги и вставай!
Ночь ещё молода!
скорее!
Скопировать
Keep it up, people.
The night is young!
Um, it's 11:00. You want to pay for the extra hour?
У-е, народ! Зажигаем!
До утра еще далеко!
-Кхм, уже 11, будете платить за еще один час?
Скопировать
How many boys have you been with? I don't know.
The night is young.
Sorry.
И сколько мужчин было у тебя?
-Не знаю. Ещё не вечер.
Извините.
Скопировать
Opher?
And since, the night is young, I also included you in the count.
Grandma, isn't that your mother?
А Офер?
У меня пока было три девушки, и поскольку, как ты сказала, еще не вечер, я беру в расчет и тебя.
Бабушка, это не твоя мама?
Скопировать
I was just about to escort Miss Day home.
The night is young.
You get off, Maybold. I'll escort the lady home.
- Мистер Шайнер! - Я хотел проводить мисс Дэй домой.
Вздор, вечер ещё молод!
А вы ступайте, Мэйболд, я сам провожу даму домой.
Скопировать
Where do you think you're sneaking off to?
The night is young.
You have the rest of a set to sing.
Куда это ты собралась?
Ночь только началась.
Ты еще не все спела.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the night is young (зе найт из йан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the night is young для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе найт из йан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение