Перевод "the night is young" на русский
Произношение the night is young (зе найт из йан) :
ðə nˈaɪt ɪz jˈʌŋ
зе найт из йан транскрипция – 30 результатов перевода
I was just about to escort Miss Day home.
The night is young.
You get off, Maybold. I'll escort the lady home.
- Мистер Шайнер! - Я хотел проводить мисс Дэй домой.
Вздор, вечер ещё молод!
А вы ступайте, Мэйболд, я сам провожу даму домой.
Скопировать
But it's not like you'll ever see these people again.
The night is young.
Who knows what will strike your fancy?
Но ты вряд ли когда-нибудь ещё снова увидишь этих людей.
Хотя ночь молода.
Кто знает то, что может случиться?
Скопировать
Anastascia, dear, I'll give you one shot, and that's it.
The night is young, Victor.
And you know it's not good for me to get upset.
- Настасья, милая, сегодня вечером только одну рюмку.
- Я знаю, что будет вечером, Виктор...
Ты же знаешь, что мне нельзя нервничать.
Скопировать
Come, my dear.
The night is young, and you're so beautiful.
B flat.
Идем, дорогая моя.
Ночь только спустилась И вы так красивы.
Ночь...
Скопировать
What can I do?
The night is young
And I'm in love
Что же я могу с собой поделать?
Ночь только спустилась
И я влюблен
Скопировать
- That could take all night.
The night is young.
Now, I'm gonna get the food, and you're gonna get dressed.
- Это может занять всё ночь.
Ночь юна!
А теперь я схожу за едой, а ты пока оденься.
Скопировать
Not me. Not old Carol.
The night is young, and I'm not hitting the rack till I get a little action.
What do you keep looking at?
Нашел дурочку.
Ночь только началась, и я не пойду домой, пока не оторвусь по полной.
Что ты там увидел?
Скопировать
What are you doing in my house? - Have I-
The night is young.
You don't believe anything I've said, do you?
- Я что, вас изнасиловал?
Ночь только начинается.
Вы не верите ничему из того, что я сказал.
Скопировать
The prince will understand.
Come child, the night is young.
We must get you ready for the ball.
Принц поймёт.
Идём, дитя. Ночь только началась.
- Вас нужно подготовить к балу.
Скопировать
Grab your coat.
The night is young. We're going to the Garden.
Ringside.
Бери пальто.
Вечер только начинается.
Мы едем на бокс.
Скопировать
Special rules, about home entertainment.
the night is young. It's in diapers, for christ's sakes.
What do you say, you and me,
- на самом деле, даже ужасной.
Как то, неубедительное сумеречное дерьмо.
У меня не хватит терпения на этот бред.
Скопировать
We'll get more.
The night is young.
That's enough excitement for one evening.
Мы достанем еще.
Еще вся ночь впереди.
Думаю, достаточно волнения для одного вечера.
Скопировать
I ain't interested in being the third.
The night is young, motherfucker.
Where are you going, Tony?
И я не хотел бы быть третьим.
у тебя есть все шансы, урод.
Ты куда, Тони?
Скопировать
Maybe I can help you get your diploma.
The night is young and I have a table waiting for us at the Dunes.
- We're going to see Shecky.
Может быть, я смогу помочь вам получить диплом.
Ладно, дамы, ночь только началась и нас ждёт столик в Дьюнс.
О, мы увидим Шеки. Шеки.
Скопировать
Hey!
The night is young. The moon is bright. What do you feel like doing tonight, tiger?
Qu'est-ce qu'on fait la-bas? C'est mon ble la-bas.!
Иди!
В полнолунье ночь светла, поиграем до утра?
Куда вы, мсье?
Скопировать
Now, stay sharp.
The night is young.
Ladies?
Хорошо.
Будь на стороже.
Ещё не вечер. Дамы?
Скопировать
B flat.
The night is young
And you're so beautiful
Ночь...
Только спустилась
И вы так красивы
Скопировать
You and the Doctor might have been killed.
The night is young.
You said it yourself, it was logical.
Вы и доктор могли погибнуть.
Ещё не вечер.
Вы сказали, что это было логично.
Скопировать
Il faut que je rentre, Oscar. Mais non, on s'amuser.
The night is young.
Moi, il fatigué. Je me lève dans deux heures.
Нет, давай поедем дальше.
Ночь только началась.
Ночь только началась, а мне вставать через 2 часа.
Скопировать
Check out Jerry Thunder!
Hey, you kids, the night is young.
You guys up for a game of Dungeons Dragons?
Смотри-ка, сам Джерри Гром!
Слушайте, ребята, ночь только началась.
Будете играть в Подземелья и Драконы?
Скопировать
- It's 70 miles away. - I don't care.
The night is young.
And I am a mess, so...
- Пора домой. 70 миль всё-таки.
- Я не знаю. Можно и поехать.
Я не спешу...
Скопировать
A sock hop Britta has all but "Britta'd" by not "Britta-ing" her own dance.
Well, the night is young.
- Mm. - By the way, I'm surprised you let her share the cafeteria with you.
Вечеринка, которую Бритта в конец забриттятила, не забриттятив свою дискотеку.
Ну, еще не вечер.
Кстати, я удивлен, что ты позволил ей провести танцы здесь же.
Скопировать
Will you wait here?
─ The night is young, and so am I.
Don't stop here if you're looking for a room.
- Вы подождете здесь?
- Еще не поздно.
Не останавливайтесь, если вы ищете комнату.
Скопировать
The tile work in here is lovely.
Oh, the night is young.
Hey, Jane.
Тут такая красивая плитка.
Ну, все еще впереди.
Джейн.
Скопировать
Anyway, the point is... - What's the point?
- ... the night is young!
- Oh, my God.
И короче, суть в том... — В чём суть?
— Вся ночь впереди!
— О, боже.
Скопировать
We are not under house arrest.
The night is young and so are we.
To the night.
Мы не под домашним арестом.
Ночь молода, как и мы.
За ночь.
Скопировать
I'm not even sure that's possible, darlin'.
Come on, the night is young.
Ugh.
Я даже не уверен, что это возможно, дорогая.
Давай, ночь молодой.
Тьфу.
Скопировать
Oh, what the dickens.
Connor, you're thirsty, and the night is young.
- Here we are, dear.
И вообще, какая разница?
Коннор, идём пить, ночь только началась.
- Вот и я.
Скопировать
I shall see balance of wine drained from cock.
The night is young and so are the whores.
Linger, see both properly aged.
Только если вино польётся из члена.
Ночь так молода, как и шлюхи.
Задержись, пусть созреет и то, и другое.
Скопировать
Everyone's okay, folks.
Josh wants you all to go on enjoying yourselves, the night is young!
I'm gonna get another beer.
Всё нормально, ребята.
Джош хочет, чтобы вы и дальше веселились, ещё не вечер!
Я возьму ещё пива.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the night is young (зе найт из йан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the night is young для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе найт из йан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение