Перевод "Бесконечная история" на английский

Русский
English
0 / 30
Бесконечнаяinfinite endless perpetual everlasting eternal
историяevent story history
Произношение Бесконечная история

Бесконечная история – 22 результата перевода

[ Skipped item nr. 183 ]
Мистер Симпсон, это самый яркий случай ложной рекламы после моего иска к фильму "Бесконечная история"
Думаете, я могу судиться?
"All you can eat. '" Ha!
Mr. Simpson, this is the most blatant case of fraudulent advertising... since my suit against the film The Neverending Story.
So, do you think I have a case?
Скопировать
Бастиан.
Если в вашем мире Бесконечная история исчезнет, дети больше не узнают о Джуниоре.
И они больше не будут скакать со мной по прериям?
Bastian.
In your world if The Neverending Story is fading no child will ever know about Junior.
They'll never ride the prairie with me?
Скопировать
Это дало мне почувствовать кое-что.
Я понял что все мы - часть Бесконечной истории.
Бастиан, попробуй вспомнить это.
It made me feel something.
I learned that we're all part of a neverending story.
Bastian, try to remember it.
Скопировать
Он не понимает, что уже стал частью Бесконечной Истории.
Бесконечной Истории?
Что это такое?
He doesn't realize he's already part of The Neverending Story.
The Neverending Story?
What's that?
Скопировать
Если он так близко, почему он не появится?
Он не понимает, что уже стал частью Бесконечной Истории.
Бесконечной Истории?
If he's so close, why doesn't he arrive?
He doesn't realize he's already part of The Neverending Story.
The Neverending Story?
Скопировать
Перед окном, немного закрывая вид, росло сирандо, тропическое дерево с легкими ветвями, переплетенными как клубок длинных змей.
Мой взгляд скользил по этой путанице ветвей, следовал за ними, как за нитями бесконечных историй, и видел
Он любил ездить в Мадрид в бар "Чикоте" из-за их мартини.
Outside the window, hiding the view, there was a "zirando", a tree with light branches that intertwined like a nest of snakes.
I let my eyes wander over those branches, following them like plots of endless stories, and seeing among them owls or at times a naked woman.
He loved to go to Madrid, to Chicote, because of their martinis.
Скопировать
Эта книга не для тебя.
Но ведь это "Бесконечная История" !
Я уже читал ее.
That book asks too much of you.
But it's The Neverending Story.
I've already read it.
Скопировать
Они абсолютно пустые.
Как камни Камнееда и страницы в "Бесконечной истории" .
Отрейо, я знаю, что угрожает Фантазии.
They're hollow and empty.
Like the Rockbiter's stones and the pages of The Neverending Story.
I know what threatens Fantasia.
Скопировать
"Пока мистер Кореандр искал книгу о смелости..."
"Бастиан забрал Бесконечную историю."
Мистер Кореандр?
"As Mr. Koreander searched for a book on courage...
"... Bastian picked up The Neverending Story."
Mr. Koreander?
Скопировать
Мистер Кореандр?
"Если страницы Бесконечной истории опустеют..."
"никто не прочтет о Фалкоре, Отрейо..."
Mr. Koreander?
"If the pages of The Neverending Story were fading...
"...no one would read about Falkor, or Atreyu...
Скопировать
Не бойся, Бастиан.
Мы все часть бесконечной истории.
Мы?
Don't be afraid, Bastian.
We're all part of a neverending story.
We are?
Скопировать
Пожалуйста, вернись обратно, Бастиан.
"Бесконечная история"
Положи ее на место!
Please come back, Bastian.
"The Neverending Story."
Put it back!
Скопировать
- Размером с Клиффорда.
Как Фалкор в "Бесконечной истории".
Это как дракон-собака.
- It's like Clifford size.
We're talking Falkor in "The Neverending Story."
It's like a dragon dog.
Скопировать
- Очевидно, да.
Дэнтикси, должна заранее извиниться, потому что я думаю, что это станет "Бесконечной историей".
Да!
- Clearly, yeah.
Danteeksi, I need to apologize to you in advance because I think that this is going to be The Neverending Sony.
- Yes! - (LAUGHING)
Скопировать
Это наша жизнь, наша любовь, наша любовь..
- Бесконечная история...
- Завязывай выть, дурень.
Asi es nuestra vida, asi es nuestro amor, nuestro amor.
-Es una historia sin fin...
-Come'on stop groaning, güey.
Скопировать
Так что я сделала вывод, что ты ему нравишься.
И я знала, что это только вопрос времени, пока не начнется вся эта бесконечная история с девушками, и
Он милый.
So, inferences made. He likes you.
And I knew it was only a matter of time before the whole girlfriend thing happened. So, um, here's the thing.
He's sweet.
Скопировать
Смотри, кто здесь! Проходи.
У вас "Бесконечная история", да?
- Привет, где Ники? Выпьешь что-нибудь?
Look who's here.
It's like "The Neverending Story".
Niki?
Скопировать
Вообще то,писали.
"Бесконечная история", которая была опубликована в Германии под названием "Die Unendliche Geschichte.
Geschichte.
Actually, they did.
"The Neverending Story," which was first published in German under the title "Die Unendliche Geschichte."
Geschichte.
Скопировать
Они утрируют, в общем-то, становятся хвастливыми.
И рассказывают бесконечные истории.
Похоже, эффект оказывается такой же, как и на человека.
essentially.
And tell stories that never end.
It seems to have a similar effect on them as it does on humans.
Скопировать
Я гарантирую.
Я бы вспомнил, если бы читал тут "Бесконечную историю" .
Эй, разве мы не охотились на оборотня недавно?
I promise.
I'd remember if I read "The Neverending Story" in there.
Hey, did we hunt a skinwalker lately?
Скопировать
Забываю, что хочу, и просто исчезаю.
Как лошадка из "Бесконечной истории".
По-моему, это звучит не так красиво, как тебе кажется.
Like, I forget what I want and I just disappear.
I'm like the horse in The Never ending Story.
I don't think it's coming out like it's inside your head.
Скопировать
Но вы хотите спать.
Знаю, ты хочешь рассказать мне одну из своих бесконечных историй от своих безумный преподавателей в Китае
Никаких историй, Господин.
But you wish to sleep.
I know you want to tell me one of those endless stories from that infernal Chinese teacher of yours.
No stories tonight, Sire.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бесконечная история?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бесконечная история для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение