Перевод "Опасные связи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Опасные связи

Опасные связи – 18 результатов перевода

"Рэйчел утверждает это ее любимый фильм."
Опасные связи.
- А по-настоящему ее любимый фильм...?
"Rachel claims it's her favorite movie."
Dangerous Liaisons.
-"Her actual favorite is...?"
Скопировать
По всей видимости, его перестали издавать.
Я видела только фильм "Опасные связи".
Он основан на книге.
Apparently this is out of print.
I've only seen the dangerous liaisons movie.
This was based on the book.
Скопировать
А ты хочешь им продемонстировать?
Будь моей спутницей на премьере Опасных Связей сегодня
Это будет вроде как наш совместный выход в свет.
Hey, you wanna show 'em?
Be my date tonight at the liaisons opening.
It'll be sort of like our "coming out" party.
Скопировать
Все так очевидно, да?
Я из первых рук узнала о том видео с последствиями "Опасных связей".
И после него вернуть ее будет тяжеловато.
It's that obvious, huh?
I witnessed firsthand that Dangerous Liaisons video landing on your girl.
And that's gonna be a tough one to come back from.
Скопировать
Перенесем что?
- Нашу "опасную связь".
- Прости, не поняла.
Rearrange what?
Our liaison dangereuse.
Sorry, I'm not with you. Here we go.
Скопировать
Я установил мольберт перед принцессой Клевской, и все выходит!
За ключ мадам ла Файет бас "опасных связей" и струны Бенжамина Константа .
Целая программа!
I've set my easel before The Princess of Cleves, and it works!
A Madame de La Fayette key, a Dangerous Liaisons bass and Benjamin Constant strings.
It'll take some doing.
Скопировать
Что за книга?
Опасные связи.
Шодерло де Лакло.
What was it?
Dangerous Liaisons.
Choderlos de Laclos.
Скопировать
У тебя две номинации.
Да, но как страховка к "Опасным связям"?
Нас закрыли через неделю.
You're up there twice.
Yeah, but supporting for Liaisons?
We closed in a week.
Скопировать
Отец не даст согласия.
Он запретил тебе учиться из боязни, что ты заведешь опасные связи.
-Опасные связи?
Your father won't allow this union.
He didn't want you to graduate to keep you away from unfortunate relationships.
- "Unfortunate relationships"?
Скопировать
Он запретил тебе учиться из боязни, что ты заведешь опасные связи.
-Опасные связи?
-Да.
He didn't want you to graduate to keep you away from unfortunate relationships.
- "Unfortunate relationships"?
- Yes.
Скопировать
О, слава Богу, ты одет.
А я боялась, что наткнусь тут на что-то вроде "Опасных связей".
Я так понимаю, ты говорила с Ланой.
oh, thank god, you're fully clothed.
i was afraid i'd be walking in on some sort of dangerous liaison.
i take it you've talked to lana.
Скопировать
Рэйчел утверждает, что это её любимый фильм.
- "Опасные связи".
- Правильно.
"Rachel claims this is her favorite movie."
- Dangerous Liaisons.
- Correct.
Скопировать
- Чего-чего?
- "Опасные связи".
- Что это?
A what?
Dangerous Liaisons.
What is that?
Скопировать
Я знаю, что там происходит.
Это "Опасные связи".
- Вот чёрт!
See, I know what's happening here.
This is a Les Liaisons Dangereuses.
Oh, shit!
Скопировать
Чего?
"Опасная связь."
- Энжи? - (Singing continues)
What?
Oh. It's not that terrible I suppose. Hmm.
Ange?
Скопировать
Разве вы не лучшие друзья?
"Опасные связи"
Я прошу вас, уйдите.
Aren't you good friends?
DANGEROUS LIAISONS EXTENDED RUN
I'm begging you, take leave.
Скопировать
Я не...
Я не удивлён, командор, что вы не знаете артхаусный фильм Стивена Фрирза "Опасные Связи."
Предполагаю, что отсутствие авто-погонь и взрывов отразилось на интересе к фильму.
I'm, I... I-I'm not a...
Well, I'm not surprised, Commander, that you are unaware of Stephen Frears' seminal art house film Dangerous Liaisons.
And I surmise the lack of car chases and explosions did not pique your interest.
Скопировать
Если бы мы только научились оберегать друг друга.
Тогда эта опасная связь не изолирует нас.
Не оставит в итоге... в полном одиночестве.
If only we can learn to take care of each other.
Then this awesome, destructive new connection won't isolate us.
It won't leave us in the end so... totally alone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Опасные связи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Опасные связи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение