Перевод "знак номера" на английский

Русский
English
0 / 30
знакsignal omen mark symbol token
номераnumber turn issue room size
Произношение знак номера

знак номера – 33 результата перевода

"Ищу работу домработницы.
Вам знаком номер?
Да, это номер Насифы.
"Looking for work maids.
0149889418. "You know the number?
Yes, this number Nasif.
Скопировать
Я хочу, чтобы вы были свидетилями.
Номер один, попрощайся со знаком номера один...
Ооох, как жалко..
I wanted you to witness this.
Number one, say good-bye to the number one sign...
Aw, that's too bad.
Скопировать
Господи.
Знак номер три.
— Что за...?
Jesus.
Sign number three.
- Wha...?
Скопировать
-Технически, вот именно. -Слушайте.
Номерной знак поддельный. Такого номера не существует.
- Парень профессионал. - Бьюсь об заклад, что этот эскиз не соответствует его внешности.
Well, how did he end up killing two cops with one then?
Where is he?
Autopsy room with Monica.
Скопировать
И парни там не носят таблички с надписью "привет, я жиголо".
Вам знаком этот номер еженедельной газеты?
Да, я ... я ... я её видела.
And it is not as if the guys walk around with name tags that say "hello. I'm a gigolo."
Are you familiar with this issue of "L.A. Weekly"?
Uh, yes, I have... I've... have seen that before. [ Exhales sharply ]
Скопировать
Телефон...
Этот номер мне не знаком.
- Он отключился.
Your phone...
It's a number I don't know.
- He hung up on me.
Скопировать
- Что
- У меня есть, мм, Номерной знак и ИНТС (Идентификационный номер транспортного средства) прямо здесь.
...
What?
I've got the, uh, license plate and VIN right here.
(shutter clicks)
Скопировать
Ты легенда, Сара Мэннинг.
У тебя есть имя или серийный номер или ещё какой-то опознавательный знак?
Ты сделана из хорошего материала, верно?
You're a legend, Sarah Manning.
You got a name or a serial number or some shit I can call you?
You're made of the good stuff, aren't you?
Скопировать
Камеры слежения засняли Ричмонда, когда он пересекал Пустой мост в 3 часа утра в субботу.
Номерной знак совпадает с номером машины предвыборного штаба, в которой нашли тело Рози.
Он у нас на крючке, босс.
Security-cam footage on Desolation bridge caught Richmond making the crossing
License-plate numbers match the campaign car that Rosie's body was found in.
We got him, boss.
Скопировать
Полиция уверена, что до ограбления
Вальдес не был знаком с организатором преступления, неуловимым убийцей, известным под кличкой Ястреб,
Так, Антуан, оставайся в машине. Мы сейчас.
The police says Valdes had never met the man before.
That unknown murderer known as "The hawk". Valdes seems to be a victim of the man who's become... public enemy number one.
Wait here!
Скопировать
Что вы имеете ввиду?
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата...
- Я знаю о вас всё.
What do you mean?
Passport number, star sign, politics, wages...
- I'll know everything about you.
Скопировать
Ну вот и слезы.
Этот номер мне уже знаком.
Ты хоть знаешь почему плачешь?
So it's tears now, is it?
This is an act I'm beginning to get familiar with.
Do you know why you're crying at all?
Скопировать
"Ищу работу домработницы.
Вам знаком номер?
Да, это номер Насифы.
"Looking for work maids.
0149889418. "You know the number?
Yes, this number Nasif.
Скопировать
не приближайся
- Я просто посмотрю на номера это оно, те самые номера что и на знаке.
Окей, дай позвоню... те же номера
#Don't get too close. - I'm not, I'm not.
I'm just looking at the license. - What if that is it? That is it.
It's the same license plate. #Okay, let me call... That's the same as the license plate.
Скопировать
...в особенности без поддержки таких авторитетных журналов, как ваш.
Мы готовим номер, посвященный знакам зодиака из дворца Юаньминъюань.
А вы в этом эксперт.
Especially support from credible media like yours.
We're doing a feature on the 12 bronze heads. You are an expert on them.
So we're here to learn from you.
Скопировать
Нашел.
Я нашла что-то тоже, адрес и что-то похожее на номер автомобильного знака.
C1854N8
I found it.
I found something, too, an address and something that looks like a license plate number.
C1854N8.
Скопировать
Ничего.
Это не лотерейные номера, не регистрационные знаки...
Я сам знаю, Фрэнк.
Bupkes.
They're not lottery numbers, license --
I know that, Frank.
Скопировать
Это был темный джип, едущий туда.
И номер...номерной знак заканчивался на 2190.
Похоже, что это тот же джип, что и по Дикону.
It was a dark-colored SUV heading that way.
the license plate number ended in "2190."
Sounds like the same SUV from the Deacon shooting.
Скопировать
- Что значит этот смайлик?
Номер "восемь", знак "равно", и затем знак "больше".
Дай посмотреть.
- What does this symbol mean?
It's a number eight, an equal sign, and then a greater than symbol.
Let me see.
Скопировать
GSM связь установлена.
Эта система считывания номерных знаков считывает любые номера в его прямой видимости.
Дайте нам знать, если кто-нибудь после грузовика, корпус его за ограбление.
GSM link established.
The plate reader will scan any license in its line of sight.
Let us know if anyone's following the truck, casing it for a robbery.
Скопировать
- Сили Бут. - Да?
Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены.
Ничего.
Oh, Seeley Booth.
Yeah? The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen.
That's okay.
Скопировать
Если ты не примешь решение, могилу предоставит округ.
Там будет просто знак с номером.
Мне жаль, Рэй.
If you don't make a decision, uh, there's the county grave
It's just a marker and a number
I'm sorry, Ray
Скопировать
Вообще-то... нет.
Тот же год, та же модель, но номерной знак был нечитаемым, поэтому я проверил номер кузова.
Машина зарегистрирована на Барта Маркелла.
Actually... they didn't.
Same year, same model, but the license plate was unreadable, so I double-checked the VIN.
Car's registered to a Burt Markell.
Скопировать
Мне нужно уточнитЬ кое-какую информацию для вашего досЬе.
знак зодиака, размер бюста, номер страховки, карта вакцинации?
Как вы пьёте чай?
I need to clarify some information for your files.
zodiac sign, the size of the bust, social security number, vaccination card?
How do you drink tea?
Скопировать
Думаете, он впустил бы в свой номер незнакомца?
Значит, ты думаешь, что он был знаком с преступником?
Другими словами он пригласил туда своего знакомого.
Do you think that he would let a stranger into his room?
So you're saying the culprit is someone he knew? Mr. Nozaki shut himself in his room because he had some unexpected spare time.
he called this acquaintance to his room at that point.
Скопировать
Поэтому ее бросили здесь.
Ни номерных знаков, ни номера шасси.
У машин до 1981 года были только дивизионные логотипы.
That's why he left it here.
No plates or tags, no VIN number.
Vehicles made before 1981 just had an I.D. Tag.
Скопировать
Проявленная жестокость еще не говорит о том, что ему не впервой.
Как насчет номера автомобиля и номерного знака?
Сейчас по ним пробиваем.
Just because he's bad doesn't mean he's been busted.
What about the VIN and plates?
Running them now.
Скопировать
Скажешь что-нибудь ещё, и я сорву её к чертям.
Тебе знаком этот номер?
Это Пич.
Say anything more, and I'll take it down.
Do you know this number?
That's Peach.
Скопировать
- Наши парни в Эль Пасо отследили сообщение, отправленное с телефона Джошуа на номер в Колумбии.
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак.
- Если есть даже дуновение от него разоблачить местонахождение Илая...
- Our guys in el Paso traced a message From Joshua's cell phone To a number in Colombia.
They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign.
- If there's even a whiff of him exposing Eli's whereabouts...
Скопировать
А что?
Ну, раз ты говоришь, что получил номер от Зои и едва знаком с Джоджо,
-я тебе верю. -К чему ты клонишь?
I don't know.
Why? If you say you got the number from Zoe and knew Jonjo slightly,
I believe you.
Скопировать
Только тёлки и пиво.
Номер вам знаком!
Это радио!
Just chicks and beer.
You know the drill, and the number! This is FM!
-Hi!
Скопировать
Я хочу, чтобы вы были свидетилями.
Номер один, попрощайся со знаком номера один...
Ооох, как жалко..
I wanted you to witness this.
Number one, say good-bye to the number one sign...
Aw, that's too bad.
Скопировать
Мать Тереза была права.
Номер 2 - это знак.
Ха-ха-ха.
Mother Teresa was right.
The number two was a sign.
(Simon) Ha-ha-ha.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов знак номера?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы знак номера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение