Перевод "опускать в воду" на английский

Русский
English
0 / 30
опускатьturn down omit pull down sink lower
вin for to into at
водуwaters water be lead drive
Произношение опускать в воду

опускать в воду – 8 результатов перевода

подожди!
Ради аллаха, не опускай в воду кувшин!
Ты вспугнешь ее!
Wait!
For the sake of Allah, don't take the water in a jug!
You'd scare it!
Скопировать
Чтоб в ней прятаться?
Клетка опускается в воду?
И ты в воде?
You go inside the cage?
Cage goes in the water?
You go in the water?
Скопировать
Согласно этой книге, все длилось 10 часов.
Судно опускалось в воду как старик в теплую ванну.
Без обид.
According to this, it took 1 0 hours.
It eased into the water like an old man into a nice warm bath.
No offence.
Скопировать
Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами.
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам
Несколько сотен дельфинов гонят к берегу.
There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by.
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins.
There were several hundred dolphins being driven ashore.
Скопировать
Что... что с ним происходит - то?
Посмотри, это уже совсем не тот парень, которого опускали в воду, он точно изменился. Там...
ты только посмотри на него.
What's... what's happened here, then?
See, that is not the same guy who was just lowered into that water just now.
There's... you know, a change in him.
Скопировать
Она явно не в числе избранных Богом, не так ли?
укреплённый на подвижном бревне стул, к которому привязывали женщин дурного поведения или мошенников и опускали
Она могла бы работать.
She's hardly one of God's chosen, is she?
If she'd lived a few hundred years ago, she'd been permanently strapped to a fucking ducking stool.
It could work.
Скопировать
Протяни и расслабь ноги.
Когда твоя рука опускается в воду, вытягивай её, почувствуй импульс, и также другой рукой.
Проводи руками вдоль тела.
Stretch out and relax your legs.
When your hand goes into the water, stretch it out, feel the impulse and the other arm follows.
Your hands under your body.
Скопировать
Но я справилась!
Я опускаюсь в воду у берега.
Мы спасены.
But I did it.
I can put her down in the water just off shore.
We can survive.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов опускать в воду?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опускать в воду для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение