Перевод "плавильная печь" на английский

Русский
English
0 / 30
плавильнаяfoundry smelting melting smeltery
печьbake furnace stove oven be hot
Произношение плавильная печь

плавильная печь – 9 результатов перевода

Иначе, я бы засунул твою клоунскую шляпу туда, где не светит солнце!
Малыш Леопольд ожидает свою маму у плавильной печи.
Твой тигр выглядит не очень.
If not, I'd shove that clown hat of yours where the sun don't shine!
There's a little boy named Leo waiting for his mom by the molten furnace.
Your tiger here doesn't look so hot.
Скопировать
У меня такие вещи хорошо получаются.
У нас есть плавильная печь в подвале.
Робот был уничтожен полностью.
I'm really rather good at that sort of thing.
We have our own furnaces in the basement.
The robot has been utterly destroyed.
Скопировать
Двадцать, ну может тридцать, но...
Если круглосуточно задействовать все плавильные печи всех литейных Рима, сколько пушек мы отольём?
Одну, от силы две.
Twenty, maybe thirty but-
Every foundry in Rome, every smelter, furnace man working day and night- how many might we make then?
One cannon- maybe two.
Скопировать
Никогда не видел таких ожогов.
Как от плавильной печи.
У меня было дело по суициду.
I've never seen burns like this.
Heat must have been like a smelt furnace.
Huh. I-I worked a suicide back east.
Скопировать
Думаю, догоню парней.
может, нам стоит провести поиск по нескольким параметрам, где есть перекрестные ссылки по тунгстену с плавильными
Извини.
I'm think I'm gonna go catch up with the guys.
But maybe we should run a multivariable search where you cross-reference the tungsten with the smelting facilities?
Sorry.
Скопировать
Кое что нашел.
Компания под названием Carlisle Industries приобрела крен плавильной печи за 37 миллионов долларов.
Слишком дорого чтобы жарить индейку.
Found something.
A company called Carlisle Industries purchased a tilting smelting furnace for $37,000.
That's one expensive turkey fryer.
Скопировать
Город снова обогатился золотом.
В плавильных печах снова запылал огонь, а улицы заполонили торговцы. В город вернулась жизнь.
Но в то же самое время начала распространяться неведомая болезнь.
The town once again flourished because of the gold.
The furnaces were aflame, the goods filled the streets... and life returned to the people.
However, at the same time, an illness of unknown origin began to spread.
Скопировать
И это замечательно.
это сводится... к ключу в спальне во время седьмого обыска, к костям снаружи, хотя есть работающая плавильная
— Его крови.
And that's remarkable.
But it still all comes down to... a key in his bedroom on the seventh search, bones outside of his bedroom when there's a perfectly good working smelter that would be a much better place to burn, - blood in the RAV4...
- His.
Скопировать
Это... это металлургический завод, верно?
Я видел, что среди устаревшего оборудования есть рабочая плавильная печь.
И?
You, um... smelt on the regs, correct?
I saw that among the legacy equipment on the floor that you possess an operational smelter.
And?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов плавильная печь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плавильная печь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение