Перевод "продукты питания" на английский
Произношение продукты питания
продукты питания – 30 результатов перевода
М?
Входит в убежище; продукты питания, медикаменты, все что-то подобное.
Ах!
Mm?
Goes with the shelter; food, medicines, all that sort of thing.
Ah!
Скопировать
Всё, что вы видите в шоу вы можете купить.
Начиная с костюмов актеров, продуктов питания, и даже дома, в которых они живут.
Всё это есть в каталоге Трумана. Стоит лишь позвонить.
Everything on the show is for sale.
From the actors' wardrobe, food products, to the very homes they live in.
All of it available in the Truman catalog and operators are standing by.
Скопировать
Скажи нет наркотикам.
ролики по ТВ уже очень давно, чтобы они могли покупать себе кухонные комбайны спортивные тренажёры и продукты
Продукты из сои.
Say no to drugs.
As for the rock-n-roll they sold to television commercials a long time ago so they could buy pasta machines and Stairmasters and soybean futures.
Soybean futures.
Скопировать
Придумала!
Я позвоню в администрацию по контролю за продуктами питания и лекарствами.
Эй, я вам так скажу, толстячки.
I've got it!
I'll call the Food and Drug Administration.
Hey, I'll tell you what, chubs.
Скопировать
- Не то, что ты.
Это станет маленькой частью нашего будущего вклада в обеспечение страны продуктами питания в случае войны
Приглашаются ВСЕ.
~ Bollocks.
~ Unlike you. (READS) This will be a small part of our planned contribution to the nation's food supply in the event of war and a re-launch of the village Women's Institute following its recent closure.
ALL welcome.
Скопировать
Я его пришью!
Взять с собой продукты питания на два дня.
Взять детей Соблюдать порядок и дисциплину...
I'm going to kill him!
Take something to eat for two days.
Bring all children Maintain order and discipline...
Скопировать
Не было времени для проверки на плутониевое отравление.
Плутоний разрушает структуру продуктов питания.
Значит это всё беполезно?
There wasn't time to check for pluton poisoning.
Pluton breaks down the structure of food.
All of this is worthless?
Скопировать
Сегодня всех волнует нефть, да?
Через 10-15 лет это будет плутоний или продукты питания.
И как ты думаешь, чего от нас будут требовать тогда?
Today it's oil, right?
In 10 or 15 years, food, plutonium, and maybe even sooner.
Now, what do you think the people are going to want us to do then?
Скопировать
Секция 4 гласит: "Вы обеспечены следующими необходимыми запасами:"
"Продуктами питания в количестве достаточном до возможности употребления подножных ресурсов,"
"Различными необходимыми бланками заявок, документов и свидетельств,"
Section 4: "You will note that you have been provided with the following material requirements. "
"Food supplies, sufficient until local sources can be utilized. "
"Various appropriate requisition forms, documents and vouchers. "
Скопировать
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона ... противотанковых, ракетных установок.
Повышение производства продуктов питания... — Как поживает Комитет Новояз?
— Работает сверхурочно.
2.2 million .5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors.
Food production is also up... -How's the Newspeak Committee?
-Working overtime.
Скопировать
- Вполне милые люди.
Для жителей единственного штата в котором считают сырные корки одним из четырех основных продуктов питания
Отлично, я не пропустила это.
- Perfectly nice people.
For residents of the only state that consider rind one of the four major food groups.
Good, I didn't miss it.
Скопировать
Финансирование моей работы прекращено.
сообщили ни руководству университета, ни Федеральному Управлению по Контролю Лекарственных Препаратов и Продуктов
Вам повезло, что против вас не выдвинули никаких обвинений хотя, наверное, это всего лишь дело времени.
My funding has been cut off.
I suppose those are the consequences of conducting illicit drug trials... without bothering to notify your own university, let alone the FDA.
You're lucky no federal charges have been pressed... but then again, that could simply be a matter of time.
Скопировать
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.
Киссинджер кроме этого рекомендовал использование продуктов питания как оружия, а также провоцирование
В 1972-ом, во времена Никсона, Белый дом также осуществлял стратегию евгеники под управлением Джорджа Герберта Уолкера Буша, бывшего тогда Послом Соединённых Штатов в Организации Объединённых Наций.
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.
Kissinger also recommended that food be used as a weapon and - that instigating wars was also a helpful tool in reducing population.
In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy - which was directed by George Herbert Walker Bush, - then United States Ambassador to the United Nations.
Скопировать
Он завершал стадию клинических испытаний нового лекарства от рака.
После этого этапа мы получаем одобрение FDA (Федеральное управление по лекарственным препаратам и продуктам
Отдаем на реализацию.
He was finishing a clinical research study on a new cancer drug.
Finish with the study,we get fda approval.
We go to market.
Скопировать
Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне.
главой агентства по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами был бывший исполнительный
Эти регулирующие организации контролировались многими компаниями над которыми они должны были надсматривать.
For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington;
The head of the F.D.A. was the former executive vice president of the National Food Processors Association.
These regulatory agencies are being controlled by the very companies that they're supposed to be scrutinizing.
Скопировать
Мария Гоналес:
Мы даже не задумывались о здоровом питании, потому что мы думали, что все продукты питания полезны.
- Пожалуйста.
Maria Gonzalez:
We didn't even think about healthy eating because we used to think everything was healthy.
- Here you go.
Скопировать
Которая заботится о здоровье людей.
Кроме того, она занимается дистрибуцией Продуктов питания и поставками Витаминно-минеральных комплексов
Тона, это же просто дерьмо!
It's a multilevel company that concerns about everyone's health.
Besides they do sales and distribution of food and supplies vitamins, minerals and all that stuff.
Those things r just crap, Tona.
Скопировать
Это экстремальное решение.
А другое говорит, что вода является продуктом питания, и что, как и любой товар, он имеет рыночную стоимость
Лично я полагаю, что лучше дать пищевым продуктам ценность так, чтобы мы все знали, что это имеет цену, и затем нужно принять определенные меры для части населения, у которого нет доступа к этой воде.
This is an extreme solution.
And the other says that water is a foodstuff and that, like any commodity, it has a market value.
It is preferable, in my opinion, to give a value to a commodity so that we are all aware it has a cost, And we take appropriate measures for segments of the population who do not have access to this water.
Скопировать
Соя, в основном, используется в качестве корма.
Различные продукты питания уже обработаны, как шоколад.
Необходимо, чтобы мы пришли к идее, что нет почти никакой пищи без ГМО.
Soybean is mainly used as fodder ,
Various Foods already processed, like chocolate.
It is necessary that we become to the idea that there is almost no food non-GM.
Скопировать
Штаб-квартира "Nestle" / Веве на Женевском озере
В течение семи лет, я несу ответственность за крупнейшего по величине производителя продуктов питания
Наш оборот составляет около 90 млрд швейцарских франков, что примерно составляет $ 65 млрд, и непосредственно нам подчиняется
For seven years now,
I am responsible Nestlé Group 's largest food group world.
Our turnover is about 90 billion Swiss francs approximately $ 65 billion and we directly employ
Скопировать
Тебе везёт, попалось простенькое.
В мире, где человечеством правит гигантский разумный бобёр, какой продукт питания больше не употребляется
Бутерброд, в котором "Б" это бобёр?
You're in luck; this is an easy one.
In a world where mankind is ruled by a giant intelligent beaver, what food is no longer consumed?
Uh... a BLT where the "B" stands for beaver?
Скопировать
В частности, когда для него не остается других вариантов.
Закон гласил, что такие действия не подпадают под акт о продуктах питания, лекарствах и косметике штата
Однако др. Буржински не сможет законно распространять Антинеопластоны на федеральном уровне.
-particularly when there was no other available option for them.
The law stated that such activity was not governed at the time by the Texas Food, Drug and Cosmetic Act and is not otherwise unlawful under the laws of the state of Texas.
However, Dr. Burzynski would not be legally allowed to introduce or deliver Antineoplastons into interstate commerce.
Скопировать
Вот почему Адам перехватил управление бизнесом.
Самнер Фэйрфилд реализует себя, Собственноручно работая с поставкой продуктов питания."
Ни один человек, живя в особняке размером с мой район, не захочет работать где бы то ни было.
That's why Adam took over.
"Sumner Fairfield now finds fulfillment with hands-on work at a food pantry."
No one comfortable in a mansion the size of my neighborhood chooses to do hands-on work of any kind.
Скопировать
Я отказался от его предложения.
, как прошлом году на пасху дядя Байрон предложил мне стать полноправным партнёром в сфере торговли продуктами
В Скенектади. Тебе там понравилось. Зима, снегоступы.
I turned him down.
My Uncle Byron... I never told you this, but a year ago last Easter he made me a proposition... full partner in his feed business. In Schenectady.
You enjoyed our visit there... the winter with the snowshoes.
Скопировать
Но только не на Каштане.
(читает по-французски) Хлеб служит основным продуктом питания во многих человеческих сообществах.
Не так, говори "Ил э..."
Just not Chestnut.
"Le pain est un aliment de base "dans de nombreuses sociétés humaines."
No, say, "il est".
Скопировать
Уже разработан дизайн упаковки.
Как бы то ни было, мне нужен новый продукт питания, который я смогу представить на следующей неделе.
Что-то сенсационное, сексуальное.
They've already designed the box.
Anyway, I need a new food product I can unveil next week.
Something splashy, sexy.
Скопировать
И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов.
дорогой, и фермерство начнет меняться, станет необходимым для нас расширить наши диеты и охватывать новые продукты
Ниже по дороге от садового леса, Мартин создал 4х акровый ореховый сад.
And we are rather addicted to our high carb diets.
But as oil gets more expensive and farming begins to change, it will become necessary for us to broaden our diets and embrace new foods.
Down the road from his forest garden, Martin has created a four acre nut orchard.
Скопировать
Они могут прорватся прямо через стекло.
Проведите инвентаризацию продуктов питания.
Как долго можно жить здесь?
These things could break right through the glass.
Mrs. Happenstance, Clive, take an inventory of our food supply.
How long can we stay alive in here?
Скопировать
У меня было впечатление, что он так или иначе отошел от дел.
есть список продуктов питания?
Да, сэр.
I had the impression he was more or less retired.
Say, does this building have a food inventory?
Yes, sir.
Скопировать
В 1997 был директором фабрики Холкокс, в Норфолке, Вирджиния.
Специалист по оборудованию для производства сублимированных продуктов питания.
А в 2018 Холкокс купила Соя.
In 1997, he was the director of Holcox Manufacturing, Norfolk, Virginia.
Specialist in manufacturing freeze-drying equipment... for commercial food processing.
And in 2018...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов продукты питания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы продукты питания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
