Перевод "решение задач" на английский

Русский
English
0 / 30
задачmission aim object task sum
Произношение решение задач

решение задач – 20 результатов перевода

Анализ завершен.
Недостаточно данных для решения задачи.
Но программа цела.
Analysis complete.
Insufficient data to resolve problem.
But my programming is whole.
Скопировать
-Завтра выходной.
Так ты понял принцип решения задачи?
Это же просто.
It's Sunday tomorrow.
At any rate, you understand the problem
-lt's easy
Скопировать
Для того, чтобы не получить за нее "неуд",
Хуанита решила, что она спишет решение задач".
Хорошо, хорошо.
"In order to keep from failing her test,
Juanita decides that she will cheat on the math test."
Good. Good.
Скопировать
Мы теперь знаем сколько раз в неделю он срет, прости Господи.
Но мы ни на шаг не продвинулись в решении задачи с того времени как ты впервые заговорил о ней.
То было год назад.
We know how many times a week he takes shit, for Christ sake.
But we ain't closer to pulling offer the first time you thought of it.
That was a year ago.
Скопировать
Нет.
Мы еще далеки от решения задачи. Это Ле Бизон.
Не надо ему знать, что я здесь. Пройдите туда.
How much time?
That doesn't solve the problem.
Don't tell him I'm here.
Скопировать
Я опаздывала...
И, Брук, я превосходна в решении задач, и была бы рада сохранить свои административные обязанности.
Ни за что.
I was out late.
And, Brooke, I am excellent at multitasking, and I'd be happy to keep my administrative responsibilities.
Nonsense.
Скопировать
Третий Квартал Девяносто Девятого
Вы Хотите Знать Конкретные Сроки Решения Задач Иметь Твердое Основание Для Работы И Четкую Организацию
Что Ж...
That's so third quarter 99.
You want bleeding-edge mission-critical cross platform robust scalable architectures?
Well, duh.
Скопировать
Мне тут нравится.
Но радость Хаммонда по поводу подходящих стульев не сильно нам помогала в решении задачи.
Я обьясню, в чём дело.
I love it.
'But Hammond's joy at fitting in the chairs 'wasn't going to get us out of our hole.'
I'll tell you the problem.
Скопировать
Я никогда не считал его соперником.
Поскольку у математиков и физиков разный подход к решению задачи.
строят гипотезы и доказывают их экспериментально.
I never considered him a rival.
Physicists and mathematicians approach problems differently.
Physicists observe and establish hypotheses... then test those hypotheses.
Скопировать
Во-вторых, в Эхо жестко вставлена функция защиты клиента.
И пути решения задачи могут быть иногда не такими, как мы ожидаем.
Лучше бы тебе проверить свои методы
Secondly, echo's hardwired to protect the client.
Now, sometimes these things play out differently than we anticipate.
You'd better check your tech!
Скопировать
Неужели?
Я был сосредоточен на решении задачи.
Меня не интересует сохранность деталей твоего ужасного эксперимента.
Really?
I was focused on solving the case at hand.
I'm not concerned with preserving Your wretched experiment.
Скопировать
Препарат был огромным достижением.
Крысы могли бегать по лабиринту 36 часов без передышки, а их способности к решению задач взлетели до
Вы проводите клинические испытания?
The drug was a major breakthrough.
The rats could run the maze for 36 hours straight, and their problem-solving abilities skyrocketed.
Are you in FDA trials?
Скопировать
То, что не работало раньше, не сработает и теперь.
Решение задач, как обычно, станет обычным делом.
Нам нужно прислушиваться друг к другу, искать реальный выход в разрешении наших вопросов.
Things that haven't worked before won't again.
And business as usual will give us the usual business.
We need to listen to each other, respond to our real concerns with real solutions.
Скопировать
чем химическую схему.
Либо представляет собой реверсивный подход к решению задачи.
Профессор Маки был непрост.
It resembles a mandala more than a chemical schematic.
Or working backwards from the solution.
He was a little twisted.
Скопировать
В сети есть информация.
Она полезна для решения задач.
Почему она полезна?
There is information there.
Information is useful to solve problems.
Why is it useful?
Скопировать
другой способ сказать "безработный".
Так или иначе, у него были знания и свободное время чтобы поучаствовать в решении задач по программированию
Его комментарии были весьма существенными
is another way of saying "he's unemployed."
Anyway, he has the aptitude and the free time to address problems regarding computer programming.
His comments were quite salient.
Скопировать
В сетях есть информация.
Информация полезна для решения задач.
Что ты понимаешь под словом "полезна"?
There is information on networks.
Information is useful for solving problems.
What is your understanding of the word "useful"?
Скопировать
После всего произошедшего, я нужна флоту как никогда.
Да, флоту надо найти решение задачи, но такое, которое ни ты, ни агент Каллус не смогут предугадать.
Мы теперь загадки загадываем, да?
After what happened, the fleet needs me now more than ever.
True, the fleet needs a solution, but one that neither you nor Agent Kallus are able to see. Oh.
Are we talking in riddles now? Is that it?
Скопировать
Ну это скучно.
Будет ли у неё возможность применить творческий подход к решению задач?
Творческий подход –­­­ это для людей, которые носят очки и врут.
So that's, uh, boring.
Would she have an opportunity to practice any creative problem solving?
Creativity is for people with glasses who like to lie.
Скопировать
Здесь... тихо и спокойно.
Хорошее место для решения задач.
Ты работаешь над делом по зерну?
It's, um... Quiet and private down here.
It's a good place to get things done.
Are you working on that grain thing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов решение задач?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы решение задач для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение