Перевод "фонд заработной платы" на английский

Русский
English
0 / 30
фондstocks funds stock fund
платыfrock gown dress clothing pay
Произношение фонд заработной платы

фонд заработной платы – 18 результатов перевода

Я тоже.
Алекс, необходимо срочно сократить фонд заработной платы.
- На сколько?
Me too.
We totally agree on that. It's crucial and urgent for you to reduce payroll costs.
- How much less?
Скопировать
Сохраняйте спокойствие.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы
Разве это не так?
Stay calm.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Isn't that right?
Скопировать
Да начнётся сбор!
Ты съездил в фонд заработной платы?
Да, Фонд заработной платы.
Let the collecting begin!
So did you go down to Payroll?
Yes, Payroll.
Скопировать
- Каким проектом?
- Связанным с фондом заработной платы.
Вильгельм?
- What project?
- The payroll project.
Wilhelm?
Скопировать
Не разочаруй его!
Фонд заработной платы!
Здрасьте.
Now, don't let him down!
Payroll!
Hello there.
Скопировать
А потом вы скажете мне.
Мистер Вильгельм, это Лафардж из фонда заработной платы.
У меня тут Костанцо, говорит, что работает над каким-то проектом.
Then you can tell me.
Mr. Wilhelm, this is Lafarge in Payroll.
There's a Costanza here, says he's working on some project.
Скопировать
- Я просто хотел узнать...
- Ты не был в фонде заработной платы?
- Нет, этого я не сделал.
- I was wondering...
- You haven't been to Payroll?
- No, I haven't done that.
Скопировать
Вильгельм?
Большой, большой проект, связанный с фондом заработной платы.
Вам придётся мне о нём рассказать.
Wilhelm?
Big, big payroll project.
You're gonna have to fill me in.
Скопировать
Ты съездил в фонд заработной платы?
Да, Фонд заработной платы.
Да, съездил.
So did you go down to Payroll?
Yes, Payroll.
Yes, I did.
Скопировать
Я имею в виду, в прошлом
Ломис ограбил хеджевый фонд Нью-Йорка, фонд заработной платы полиции Сан-Франциско, даже преследовал
Теперь это?
I mean, in the past,
Lomis robbed a New York hedge fund, the payroll at San Francisco PD, even went after an NHL team.
- Now this?
Скопировать
- Я разговаривал с Кларком Хейденом.
Нам нужно урезать фонд заработной платы.
Кэри, у нас есть обязательства перед работниками.
- I was talking to Clarke Hayden.
We need to, uh, make cuts to our payroll.
Carey, we made a commitment to our employees.
Скопировать
Это почти завершённая сделка!
200 000 долларов - это месячный фонд заработной платы нашей компании!
Сначала поешь.
Why upset a done deal?
Two hundred million is an entire month of our employees' wages.
Have something to eat first.
Скопировать
Да.
Это не выкрутит нам руки по фонду заработной платы?
Переход с седьмого пика на первый?
Yes.
Is this gonna screw us up with the salary cap?
Moving from seven to one?
Скопировать
Но ведь Рождество же, Хью...
ДЭннис хочет сократить фонд заработной платы в новом финансовом году.
Условия увольнения стандартные:
It's christmas eve,hugh.
Dennis doesn't want to carry an oversized payroll Into the new fiscal year.
Severance package will be the standard:
Скопировать
Они прошерстили весь реестр.
И нашли разницу между фондом заработной платы и реальным количеством работников.
- Что за разница?
They went through our whole roster.
They found the discrepancy between payroll and actual number of employees.
What discrepan?
Скопировать
Вот все его расходы за последние полгода.
Земельные проекты, пожертвования, фонд заработной платы.
Так кто такие "Братья Гилис"?
Here's all of his expenditures for the past six months.
Land projects, donations, payroll.
Who are the Gillis Brothers?
Скопировать
- Ханне?
Датская девушка, работает в фонд заработной платы.
- Я...
- Hanne?
Danish girl, works in payroll.
- I...
Скопировать
Да я вообще не хочу разговаривать.
И потом мы приобрели эту компанию, что было безумием, потому что наш фонд заработной платы удвоился просто
И это хорошо, потому что говорят, что так и надо поступать, чтобы выдерживать конкуренцию в Кремниевой долине, так что именно это мы и делали.
I don't really want to talk at all.
And then we acquired this company, which was insane because our payroll doubled, like, overnight.
Which is fine because that's what people say you have to do to be competitive in Silicon Valley, so that's what we did.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фонд заработной платы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фонд заработной платы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение