Перевод "я больна" на английский
Произношение я больна
я больна – 30 результатов перевода
Он должен быть здесь.
Я больна.
Мне он нужен.
He should be here.
I'm ill.
I need him.
Скопировать
Не волнуйся.
Не говори ничего определенного, только, что я больна.
Маргарита всегда была со странностями.
No, don't worry.
Don't say a word, just that I'm ill
Margherita has always been a bit strange
Скопировать
- Ты не готова к встрече?
- Я больна.
У меня болит член!
You're not ready for the meeting?
- I'm sick.
My cock aches!
Скопировать
Я бы отдал что угодно, за то, чтобы всё было как прежде.
Я больна. Это не я.
Что со мной? Почему никто не скажет мне?
I'd give anything for it to be the way it was.
I'm sick, aren't I. But what do I have to do?
Why doesn't someone tell me?
Скопировать
Мне делали рентген.
Я больна!
Это невозможно больше выносить!
I had x-rays.
I'm sick!
I can't take it anymore!
Скопировать
Прошу тебя, идём!
Можно подумать, что я больна?
Но он меня даже не знает.
Please. I beg you!
Can you tell I'm sick?
But he doesn't even know me.
Скопировать
Танцы, песни, даже фокусник выступает.
Я больна.
И завтра не смогу уехать.
We dance, we sing...
I'm sick.
Maybe even tomorrow I won't be able to get up.
Скопировать
Именно так.
Значит, ты считаешь, что я больная и мерзкая?
- Не надо.
- Goddamn right!
That's how you feel? That I'm sick and disgusting?
- Don't start this.
Скопировать
Все еще болит здесь и здесь.
Я больна?
Нет, Биби, нет..
It still hurts here and here.
Am I that sick?
No, Bibi.
Скопировать
Но почему-то жареная курица вместе с подливой и гарниром стоила меньше полутора долларов.
Папа, я... я больна.
Это то, что вы с мамой называли моей "капризностью".
AND YELLOW GRAVY AND THE FIXINGS IT DIDN'T COME TO $1.50. DAD,
I--I HAVE AN ILLNESS.
IT'S WHAT YOU AND MOTHER CALLED MY MOODINESS.
Скопировать
Я знаю, ты думаешь что я...
Что я больной или типа того.
Да?
I know you must think I'm...
You must think I'm pretty sick or something.
Right?
Скопировать
Да?
Ты думаешь я больной?
Точно?
Right?
You think I'm pretty sick?
Right?
Скопировать
Точно?
Спорим, что ты думаешь что я больной.
Ты думаешь я больной?
Right?
I bet you really think I'm sick.
You think I'm sick?
Скопировать
Спорим, что ты думаешь что я больной.
Ты думаешь я больной?
Можешь не отвечать.
I bet you really think I'm sick.
You think I'm sick?
You don't have to answer that.
Скопировать
Успокойся.
Я больна.
Успокойся. С тобой все в порядке.
Take it easy.
I'm sick.
-Nothing is the matter with you!
Скопировать
- Ты не больна!
- Я больна!
Я уже говорил тебе, что не позволю шантажировать себя.
-You're not!
-I'm ill!
I told you I won't let you blackmail me.
Скопировать
Люби меня!
Я больна!
Ну вот, опять!
Love me!
I'm ill!
Here we go again!
Скопировать
Помоги мне.
Помоги мне, я больна!
Как я могу помочь тебе, если я не знаю, что с тобой?
Help me.
Help me, I'm sick!
How can I help you if I don't know what you've got?
Скопировать
Ну и о чем ты мечтаешь?
Я больной, лежу в кровати.
Появляется женщина.
SO WHAT DO YOU FANTASIZE ABOUT ?
I'M A SICK MAN, LYING ON A BED.
A WOMAN APPEARS.
Скопировать
Мы везем тебя в нейрохирургию, на операцию.
Я же говорила, что я больна.
Неужели ты ничего не слышишь?
We're taking you to neurosurgery, Mummy, for an operation.
Well, I always said I was ill.
Can you really not hear anything?
Скопировать
Ты и впрямь больна!
Ну конечно же я больна.
Но ещё больней мне становится от мысли, что я разозлила тебя тогда как я лишь хотела сберечь единство лучшей команды этого треклятого радио.
You really are sick!
Well, of course I'm sick.
But it makes me even sicker to think that I've angered you when all I wanted to do was keep the best damn team in radio together.
Скопировать
Вы же сами видите.
Да, я больная.
- Ясно.
You can see that.
Obviously, I'm the sick one.
- You.
Скопировать
Я была у доктора Роберта.
Он мне сказал, что я больна.
Серьезно больна.
Larry, I went to Dr. Robert and...
He, ... He told me that I was sick.
I mean, sick-sick.
Скопировать
Нет!
Я больна!
Отпусти меня!
No!
I'm sick!
Let me go!
Скопировать
Я же не могу двигаться.
- Я больна.
- Ты не больна.
- Not outside!
- I'm sick.
MAN ON TV: You ain 't sick.
Скопировать
Чендлер?
Думаю, я больна.
Серьёзно?
Chandler?
I think I'm sick.
Really?
Скопировать
Поэтому ты хочешь все сразу?
- Не сейчас, я больна.
- Ладно тебе, обманщица.
So you want to go mix it up?
-Not now, I'm sick.
-Oh, come on, you big faker!
Скопировать
Вы больны!
Я - больной гений.
Я задыхаюсь!
You're sick!
I'm a sick genius.
I can't breathe.
Скопировать
Вы знаете историю про женщину в кабинете врача.
Она говорит, я больна.
Он говорит, хорошо, что пришли, я померяю вам температуру через задний проход.
You know the story about the women in the doctors office.
She says, I'm sick.
He says, well here, let me take your temperature through your rectum.
Скопировать
Я знаю, ты больна...
Прекрати говорить, что я больна
Мне просто иногда бывает нехорошо. Ну давай, рассказывай!
Go on, tell me. I know you're sick and...
Stop talking like I'm sick!
It's true that sometimes, I'm a little down.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я больна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я больна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
