Перевод "Bit Torrent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bit Torrent (бит торонт) :
bˈɪt tˈɒɹənt

бит торонт транскрипция – 33 результата перевода

I wouldn't even know how to do that.
Because it's gotta be a lot like using a bit torrent to illegally download movies, right?
I'm impressed with your wide range of tastes, by the way, from French new wave to "America's sluttiest moms"?
Я даже не знаю, как это сделать.
Потому что это очень похоже на использование торрента для нелегальной закачки фильмов, не так ли?
Я под впечатлением от разнообразия твоих вкусов, кстати, от французского Нью Вейва до "Самых распутных мам Америки"?
Скопировать
Pop-ups? Yes, please.
Bit torrent streaming from a Somalian music website?
Yeah, why not?
Разрешить всплывающие окна?
Накачать музыки с сомалийских сайтов?
Да почему бы и нет!
Скопировать
This gathering represented the next wave of the dark net, developing new and evolved cryptographic tools that would not be so easily shut down.
responsible for WikiLeaks, Wikipedia, Linux, which runs all of our infrastructure, for Firefox, for Bit
for encryption, for all of these real uses of tech... not the yuppie...
Осенью 2014 года, когда Росс готовился к суду, группа хакеров, программисты и активисты встретились в заброшенном здании в центре Лондона.
Эта встреча представляла собой, разработку новых и развивающихся криптографических средств для даркнета, которые будет не так просто взломать.
Открытый исходный код это невероятно круто.
Скопировать
I wouldn't even know how to do that.
Because it's gotta be a lot like using a bit torrent to illegally download movies, right?
I'm impressed with your wide range of tastes, by the way, from French new wave to "America's sluttiest moms"?
Я даже не знаю, как это сделать.
Потому что это очень похоже на использование торрента для нелегальной закачки фильмов, не так ли?
Я под впечатлением от разнообразия твоих вкусов, кстати, от французского Нью Вейва до "Самых распутных мам Америки"?
Скопировать
Pop-ups? Yes, please.
Bit torrent streaming from a Somalian music website?
Yeah, why not?
Разрешить всплывающие окна?
Накачать музыки с сомалийских сайтов?
Да почему бы и нет!
Скопировать
This gathering represented the next wave of the dark net, developing new and evolved cryptographic tools that would not be so easily shut down.
responsible for WikiLeaks, Wikipedia, Linux, which runs all of our infrastructure, for Firefox, for Bit
for encryption, for all of these real uses of tech... not the yuppie...
Осенью 2014 года, когда Росс готовился к суду, группа хакеров, программисты и активисты встретились в заброшенном здании в центре Лондона.
Эта встреча представляла собой, разработку новых и развивающихся криптографических средств для даркнета, которые будет не так просто взломать.
Открытый исходный код это невероятно круто.
Скопировать
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
Скопировать
Anything at all?
A bit jealous, is she?
Were you offered driving lessons at 20?
Совсем ничего?
Немного ревности, не так ли?
Разве они не говорили о водительских правах с тех пор, как тебе исполнилось 20?
Скопировать
I'm not judging you.
But your way is a bit violent.
- You're judging me.
Я тебя не осуждаю.
Но твой способ немного экстремальный.
- Значит, все же осуждаешь.
Скопировать
She's gotten much better.
Can you wait for me a bit until I finish practicing?
We have a lot to catch up on.
Ей уже намного лучше.
Не можешь немного меня подождать, пока закончится репетиция?
Нам нужно многое наверстать.
Скопировать
Excuse me.
"This attorney's a bit different"?
"But..."
Извините.
"Этот прокурор немного странный"?
"Но..."
Скопировать
That rug.
It's a bit ethnic for your taste, in't it, Toolbox?
But I suppose, er... whilst you were removing your heroin from the warehouse, you could afford to take whatever took your fancy.
Этот ковер.
Он немного экзотичен для тебя, правда, Набор Инструментов?
Но я думаю... Пока ты забирал свой героин со склада, Ты вполне мог позволить себе взять все, что тебе понравится.
Скопировать
You OK?
A bit of a headache, but I'm still here.
He's alive!
Все хорошо?
Немного голова болит, но я в порядке.
Он жив!
Скопировать
Shall we go?
I think I'll stay a bit longer.
Well, good night.
Пойдем?
Я думаю остаться.
Тогда до свидания.
Скопировать
Are you surprised?
It's just that it's gonna be a bit difficult getting me out of this hole.
Seeing as if I go above ground and another inmate spots me,I'm a dead man.
Удивлены?
Это будет не так просто... как вы думаете.
Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец.
Скопировать
I mean, how?
How about we worry a little bit more about us, huh?
You know, he got out of here kind of suddenly.
То есть, как это?
Может, стоит побеспокоиться о нас самих?
Знаешь, как-то он внезапно ушел.
Скопировать
All right, it's 7:20. I'm still at the studio.
I'm gonna be a little bit late. Sorry.
Forty minutes later sushi, Samantha, still no Smith.
Сейчас семь тридцать, я еще на студии.
Мы задерживаемся, я буду позже, извини, пока.
Сорок минут спустя суши, Саманта, Смита все еще нет.
Скопировать
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R. Okay, this is not eating for pleasure. I really need a choice, so mark down your favorite.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
I'm not getting weird.
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
я не ненормальная
Скопировать
But now...
Look, I'm a little bit busy right now, Sayid.
And I'm trying to get us off this island, Jack.
-.. но сейчас надо разобраться..
-Слушай, мне сейчас не до этого, Саид
Я пытаюсь вытащить нас с этого острова, Джек!
Скопировать
I know what you're thinking,but don'T.
If you'd been there,it wouldn't have made a bit of difference.
Susan,we can't thank you enough. Opening your home to us-- it's so generous.
Я знаю, о чём ты думаешь. Перестань.
При тебе там всё было бы так же.
Сьюзан, мы тебе так благодарны, что ты согласилась нас приютить.
Скопировать
There's some change.
All right, a little bit.
There you go.
Вот. На!
Вот мелочь.
Ладно, немного.
Скопировать
- I love you, I love you. I love you.
I don't mean to alarm you but I think I just jerked off Lester a little bit.
- The Dutch rudder?
И я люблю!
Не хочу тебя тревожить, но кажется, я только что чуток подрачил Лестеру.
- Голландский штурвал?
Скопировать
Oh. What do you think of my new theater?
A bit over the top.
You're wearing a suit?
Что ты думаешь о моем новом театре.
Немного высоковат.
Ты надел костюм?
Скопировать
Flirting up a storm with that cheerleader nimrod Monica Von.
You want me to maybe flirt with you so he can see it, even it up a bit?
I don't wanna get even.
Флиртует внаглую с этой идиоткой чирлидершей Моникой Вон!
Может пофлиртуем с тобой, чтобы он увидел, сравняешь счет?
Не хочу равнять счет.
Скопировать
Look, I'm sorry
I flew off the handle a bit earlier.
Don't get me sleep, I'm like a bear with a sore arse.
Слушай, прости меня.
Я вышла из себя слишком рано.
Если кому и надо извиняться, так это мне.
Скопировать
Both.
I think you're stretching it a bit to call it a relationship.
No, no, no, no, no!
И то и другое.
Я думаю, ты немного преувеличиваешь, называя это отношениями.
Нет, нет, нет, нет, нет!
Скопировать
You know, from the thrusting?
They have that soft bit on the top of their head...
You're not gonna hurt the baby, you're not even gonna come close.
Ну, знаешь, от толчков?
У них есть "родничок" на верхней части головы...
Ты не повредишь ребёнку, даже близко не подойдёшь к нему.
Скопировать
Don't look at me, it's not all nature.
There's a bit of nurture, too - that's both of us.
I don't think I'm to blame for Shane falling for some scabby crack whore.
Не смотри на меня, это не только природа.
Нужно было их еще и воспитывать.
Я не думаю, что виноват в том, что Шейн влюбился в какую-то паршивую шлюху - наркоманку.
Скопировать
Marshall and I were roommates, but we weren't really good friends yet.
I thought Ted was a little bit pretentious.
And Marshall was a total slob.
Маршалл и я были соседями, но еще не были хорошими друзьями.
Я думал, что Тед немножко сноб.
А Маршалл был ужасный неряха.
Скопировать
Were you worried?
Introducing one's fiancée to one's parents is a bit fraught.
You don't have to tell me.
Ты боялся?
Знакомить невесту с родителями, не просто.
Уж мне не говори.
Скопировать
Can't you scream a bit louder?
Can't you sing even a bit at least?
I said no.
Не мог сразу крикнуть?
- Сможешь немного спеть?
- Я же сказал - нет.
Скопировать
- You're supposed to be my best friend!
Elliot, you gotta cut each other a little bit of slack.
You know what, Keith? Carla's right.
А я считала тебя своей лучшей подругой!
Эллиот, вы должны хотя бы чуть-чуть уступать друг другу.
Знаешь, Кейт, Карла права.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bit Torrent (бит торонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bit Torrent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бит торонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение