Перевод "First group" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение First group (форст груп) :
fˈɜːst ɡɹˈuːp

форст груп транскрипция – 30 результатов перевода

I am in no mood.
Welcome to the Saddleback Ranch and our first group date.
Is everyone ready for a little cowboy action?
Я не в духе!
Добро пожаловать на наше ранчо, где пройдёт первое свидание толпой.
Все готовы к лихой ковбойской скачке?
Скопировать
Everybody has a secret they don't want you to find.
First group, Monroe:
Rikki Coleman, Sylvia DeShazo, Vanessa Lembeck.
Раскройте ее.
Первая группа, мисс Монро Рикки Коулман, Силвия Де Шазо, Ванесса Лембек.
М-р Клайн
Скопировать
Leave all the shit you don't need!
First group, go !
Second group, go !
Вы вымотаете себя всем этим бордельником.
Первое отделение пошло!
Второе отделение пошло!
Скопировать
There's no casket but I'll get someone to sew him up in sailcloth.
These are the graves of the first group that came after the diamonds.
That was in 1906.
У меня нет гроба, но я найду кого-нибудь, чтобы зашить его в парусину.
Это могилы тех, кто первыми пришёл за бриллиантами.
Это было в 1906 году.
Скопировать
- Mm-hmm.
I'll volunteer to be in the first group to go out.
Yeah, it figures.
- Угу.
[Кейн] Я пойду добровольцем в первой группе.
Понятно.
Скопировать
Four groups are going away permanently.
First group violent criminals.
Here's what you do with these Emmy Award winners.
4 группы покинут нас навсегда.
Первая группа: Все кто связан с насильственной преступностью.
Вот как мы поступим с этими победителями премии Эмми.
Скопировать
That means it won't burn.
Now, I figure we separate your men into four groups, giving them coal oil and dynamite, and let the first
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Значит, не сгорит.
Тогда вот что. Разделим наших людей на четыре группы. Дадим им зажигательную смесь и динамит.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
Скопировать
Move it, girls! Move it!
- First group - right sector!
- Second group - left sector!
Живее, девчата, живей!
- Первый расчет - направо!
- Второй расчет - налево!
Скопировать
There: "Our efficient ad has bore fruit, many have signed up.
"Directors have decided to try it at once "with the first group Jinristou."
Our holidays are over.
Вот: "Наша эффективная реклама принесла свои плоды. Многие захотели поучаствовать...
Дирекция в Лондоне приняла решение испробовать новый продукт немедленно... на первой группе туристов."
Наши каникулы кончились.
Скопировать
Mama!
First group, move in from the back!
The rest follow me!
Мама!
Первое отделение, с тылу заходи!
Остальные за мной!
Скопировать
Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell.
We are very excited to present to you today our first group that has just completed the transformation
After the success of my transformation, this group was selected to demonstrate the effectiveness of the procedure across the broad range of races, ages, and sexes.
Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл.
Сегодня мы с гордостью представляем вам первую группу людей, только что прошедших процесс омоложения.
После успеха процедуры эту группу отобрали чтобы продемонстрировать эффективность трансформации для всех возрастов, полов и рас.
Скопировать
Hammond.
The first group of Nasyans from the hospital have arrived.
Go ahead, soldier.
Хэммонд.
Из госпиталя прибыла первая группа назианцев.
Проходите, солдат.
Скопировать
That hasn't stopped us going ahead with it.
General Hammond, the first group on the Alpha list has just arrived.
Thank you.
Но это же не помешало нам его реализовывать.
Генерал Хэммонд, сэр, первая группа из списка Альфа только что прибыла.
Спасибо.
Скопировать
Sir, AWACS reports two waves of land-based MIG 21s inbound.
The first group should be on our screens in two minutes.
How long before the MiGs are within firing range of the British fleet?
Сэр, радары засекли две волны , исходящие от китайских бомбардировщиков.
Первая группа появится на наших экранах через две минуты .
Как долго китайские истребители пробудут в зоне досягаемости британской флотилии?
Скопировать
They're going from house to house!
First group: Backyard. Second group:
Fourth group: Number 6. Fifth group:
Там черт знает, что происходит. Они прочесывают дома.
Первое отделение - во двор.
Четвертое отделение - дом 6.
Скопировать
I think we killed them all.
The first group comes with me.
Stop!
Я думаю, мы их всех уложили.
Первая группа - за мной.
Стоп!
Скопировать
The one with eyes like mine?
In the first group shot.
He couldn't have been over twenty.
С глазами как у меня?
В первой расстрелянной группе.
Ему не могло быть больше двадцати.
Скопировать
The bad news for all of you: I'm a much better golfer than the President.
Minister Chen, I believe you are in the first group?
We're assuming this is why Australia did not send a delegate to the conference this year.
Плохая новость: я играю в гольф гораздо лучше Президента.
Министер Чен, полагаю, вы в первой группе?
Мы полагаем, именно в этом причина того, что Австралия не отправила своего представителя на конференцию в этом году.
Скопировать
And yet you couldn't make out any identifying features of either group, nothing.
She already told you, the first group had all the signs of Liber8... they were bold but reckless.
The second group... it was like a military strike, they were precise.
И все же вы не можете дать никаких идентификационных признаков другой группы, ничего.
Она уже сказала тебе, что первая группа имела все признаки Освобождения... они были смелыми, но безрассудными
Вторая группа... это было словно военный удар, они были очень точны.
Скопировать
Okay.
First group:
Daphne.
Хорошо.
Первая группа:
Дафни.
Скопировать
But first a look at this post and decide.
You are not the first group that we found.
We stopped several times to pick up more people.
Но сначала посмотри на это, а потом решай.
Это не первая группа, которую мы нашли.
Мы останавливались много раз, что забрать еще людей.
Скопировать
It's important to keep in mind that black women are organized in their own organizations, in their own version of black women's liberation.
It was the first group I was in in which there were lesbian women.
And so it was just a deep learning experience. There may be some here today that will be homosexual in the future. There are a lot of kids here, and maybe some girls that'll turn lesbian.
что черные женщины образуют свою собственную версию движения за освобождение черных женщин.
Объединение черных сестер" ("Black Sisters United") и именно в этой группе мне в первый раз довелось обсуждать различия в сексуальной ориентации. где были бы лесбиянки.
Так что это был глубокий и познавательный опыт. станет гомосексуалами в будущем. некоторые из девочек станут лесбиянками.
Скопировать
I'm not alone.
That's how it happened when I lost my first group.
And my second group.
Я не один.
Так было, когда я потерял свою первую группу.
И вторую.
Скопировать
9-C.
Hank Kasserman boarded with the first group.
"Families with children and those needing assistance."
9-С.
Хэнк Кассерман сделал это одним из первых.
Семьи с детьми и те,кому необходима помощь".
Скопировать
Served three tours in Afghanistan, before returning to Quantico six months ago.
Which means this is the first group of Marines he's commanded since his return.
Also, boss, there was an incident near Kabul last spring.
Три командировки в Афганистан, перед возвращением в Квонтико шесть месяцев назад.
Что значит, это первая группа морпехов, которой он командует по возвращению.
Так же, босс, был инцидент возле Кабула прошлой весной.
Скопировать
No, I'm doing this so that the kids can be happy.
When grades rise, the first group to be happy are the kids.
I just have to raise the grades for Literature Part B right?
я делаю это ради блага детей.
они будут счастливы.
верно?
Скопировать
My word, as you may have guessed, is "amygdala."
So you hypnotized yourself at your first group support meeting?
Couldn't listen to all those sob stories, now, could I?
Мое слово, как ты могла догадаться, это "миндалина".
Значит, ты загипнотизировал себя на первой встрече группы поддержки.
Разве я мог выслушивать все эти плаксивые истории, а?
Скопировать
You wouldn't be standing here if I had.
First group from the Klingon vessel, captain.
My wife, Mara, and my science officer.
Тогда вы бы не стояли тут.
Первая группа с клингонского корабля, капитан.
Моя жена, Мара, и мой научный сотрудник.
Скопировать
- We've contacted the escort.
- The first group is being evacuated.
- And the commander?
- Мы связались с конвоем.
- Эвакуируется первая группа.
- А где командор?
Скопировать
His flight leaves in like half an hour.
He's in the first group.
He didn't mention that last night?
Не кусайся!
У нас же всегда было правило!
- Алло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов First group (форст груп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы First group для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст груп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение