Перевод "Four hands" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Four hands (фо хандз) :
fˈɔː hˈandz

фо хандз транскрипция – 30 результатов перевода

Like this, like this.
Isn't it boring with four hands?
Boring?
Так, так.
Скажи, тебе не скучно вот так, в четыре руки?
Скучно?
Скопировать
Thirteen are still alive.
Thirteen, we've only four hands!
It's impossible.
Осталось всего тринадцать.
Тринадцать, но у нас всего четыре руки.
Слишком трудно.
Скопировать
The most elegant and sublime of these bronzes is a representation of the creation of the universe at the beginning of each cosmic cycle: A motif known as the cosmic dance of Shiva.
The god has four hands.
In the upper right hand is a drum whose sound is the sound of creation.
Самая красивая и грандиозная из них представляет создание Вселенной в начале космического цикла, мотив, известный как космический танец Шивы.
У бога четыре руки.
верхней правой руке у него барабан, звук которого символизирует музыку творения.
Скопировать
She around the she, and the he around the he.
Four hands up, and here we go.
Pearl, dear, I've been looking all over for you.
Она за ней, а он за ним.
А теперь руки вверх и хлопните в ладоши.
Перл, дорогая, я тебя везде ищу.
Скопировать
Mm. How about her?
Four hands are better than two, huh?
Mr. Codd and I need to have a little chat.
Ммм..что на счет нее?
Четыре руки лучше чем две, а?
Мистеру Код и мне нужно немного поговорить. Вперед.
Скопировать
Hey, is that supposed to do that?
The four hands don't know why they were chosen.
And maybe make the dome go away.
Эй, оно должно так делать?
Четыре руки не знали почему они были избранными, и они отчаянно пытались найти путь чтобы освободить монарха.
и возможно заставить купол исчезнуть.
Скопировать
Welcome.
Well, we have four hands and two incomes.
You're not getting any younger, you know.
Добро пожаловать!
И так, у нас 4 руки и 2 дохода.
И мы не становимся моложе.
Скопировать
He was a professor.
Those four hands invented touchscreen technology.
Or Io.
Он профессор.
Эти четыре руки изобрели сенсорные экраны.
Или Айо.
Скопировать
The people... will seek the death penalty.
The four hands knew that the dome was communicating with them.
But to what end?
Люди будут добиваться смертной казни.
Четыре руки знали, что купол общается с ними
Но с какой целью?
Скопировать
She doesn't trust him still, but they're just connected in this way.
The four hands are the four people who can unlock the mystery of the dome.
And the phrase that no one has known what it's meant...
Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны.
Четыре руки - это четыре человека, которые могут раскрыть тайну купола.
И фраза, смысл котрой никто пока так и не понял...
Скопировать
Then I hope that Mr Bassat will be pleased with your purchase.
Of course he's really nothing like our Beauty - he was a thoroughbred and three or four hands higher
You should be hanged, Jem Merlyn.
Я надеюсь, мистер Бассет будет доволен вашей покупкой.
Конечно, она совсем не похожа на нашего Красавчика- он был очень породистый, и на три, четыре ладони повыше. Но думаю ваша лошадка детям тоже понравится.
Джем Мерлин, ты заслужил, чтобы тебя повесили!
Скопировать
Now, John.
Four hands are better than two.
Come on.
Сейчас же, Джон.
Одна голова хорошо, а две - лучше.
Давай.
Скопировать
But if we lose, she the first sucker that's getting voted off.
I'm voting with two hands, and my hoo-ha's count as two, too, so that's four hands all day.
I can't keep carrying these guys.
Но если мы проиграем, то эта шлюха сразу уйдёт домой.
Я голосую двумя руками, и моя грудь тоже считается, так что рук у меня четыре.
Не могу нести на себе всю команду.
Скопировать
Well, you got something better?
The dome showed a vision to the four hands.
It showed us Big Jim's death.
У тебя есть что-то получше?
Купол показал нам видение.
Он показал смерть Большого Джима.
Скопировать
So was this morning.
It was like you had four hands.
Like you were everywhere at the same time.
Как и это утро.
У тебя, как будто было, четыре руки.
Ты, как будто, был везде одновременно.
Скопировать
Manners!
Fantasia in F Minor for four hands.
You know it.
Манеры!
Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Вы это знаете.
Скопировать
I BROUGHT DVORAK--
FOUR HANDS.
WHAT?
Я принесла Дворжака.
Играется в четыре руки.
Что?
Скопировать
I brought dvorak--
Four hands.
What?
я принёс дворака
Четыре руки
Что?
Скопировать
It was me.
You'd need four hands to strangle him and hold his other arm.
I can't let her be involved.
Это тоже делала я.
Только не Мисато... мама!
чтобы она была вовлечена.
Скопировать
- Oh, well, we can always use a hand.
And four hands? Well, that's a blessing.
Oh, me?
- О, у нас всегда есть чем занять пару рук.
А две пары рук - это прям подарок.
О, я?
Скопировать
I know but I haven't played it in a long time.
You need four hands for that.
I know, but I only have two.
Я знаю, но я давно не играла.
И надо в четыре руки.
Знаю, но у меня только две.
Скопировать
i know,i know,he's crashing, and this leration's getting bigger by the second. all right,you need help?
i need four hands, and i need everyone in here to help me turn him. page thompson. he's out. is burke
he's in o.r. three.
Я знаю, знаю, он умирает мне нужен ещё хирург на несколько минут вам нужна помощь?
мне нужно четыре руки и мне нужен кто-нибудь, кто может повернуть его вызови Томпсона Он ушел
Берк свободен?
Скопировать
She's lying.
I would need four hands to do that.
Thank you, Miss Karam.
Она лжет.
У меня должно было быть четыре руки, чтобы проделать это.
Спасибо, мадемуазель Карам.
Скопировать
I'm the eighth note to bring the dome down?
You're one of the four hands and first to see the pink stars.
So if I do this, then what happens to me?
Я - восьмая нота, убирающая Купол?
Ты - одна из четырех Рук и ты первая увидела розовые звезды.
Если я сделаю это, что со мной будет?
Скопировать
I know the place.
Back in 1988, you, Sam, Pauline and Lyle were the original four hands.
And you found an egg, too?
Я знаю место.
В 1988-ом, ты, Сэм, Паулин и Лайл были первыми избранными.
И вы нашли яйцо, да?
Скопировать
- The four hands.
Pauline ranted about a lot of things: pink stars, a dome that would trap us and the four hands that would
She used to say, "Four hands will hold up the dome, and without them, it will fall."
- Четыре руки.
Паулин много говорила о розовых звездах, о куполе, который накроет нас и о четырёх ладонях, которые станут нашей защитой.
Она бывало говорила: "Четыре руки будут поддерживать купол, ибо без них он упадёт."
Скопировать
Joe, Norrie and me.
If Lyle thinks that killing the four hands will bring down the dome, any one of us could be next.
Hey, Jim?
Джо, Нори и я.
Если Лайл думает, что убив четыре руки поможет убрать купол, то кто-то из нас будет следующим.
Эй, Джим?
Скопировать
If he hurts them, I won't be able to forgive myself.
Junior, like I said before, there's no way Lyle could know they're part of the four hands.
Your friends are safe.
Если хоть что-нибудь с ними случится, я себе этого не прощу.
Джуниор, как я уже говорил, Лайл никак не мог узнать, что они являются этими четырьмя руками.
Твои друзья в безопасности.
Скопировать
Sam and I found out that Lyle wasn't just after Angie.
He's after the four hands.
How does he know about the hands?
Сэм и я узнали, что Лайл был угрозой не только для Энджи.
Но и для всех 4 рук
Как он узнал о Четырех Руках?
Скопировать
Not with Lyle wanting to kill us.
He wants the four hands dead.
That's why he killed Angie.
Не тогда, когда Лайл хочет нас убить.
Он хочет смерти Четырёх Рук.
Поэтому он убил Энджи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Four hands (фо хандз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Four hands для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо хандз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение