Перевод "Free bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Free bar (фри ба) :
fɹˈiː bˈɑː

фри ба транскрипция – 29 результатов перевода

Then you'll start giving them sherry.
Before you know where you are you'll have opened a free bar to all the undesirables in the college.
I do not know that I ever consciously followed any of this advice.
Ты начнёшь угощать их хересом.
И так, не успеешь оглянуться, а у тебя бесплатный бар для всех нежелательных лиц из твоего колледжа.
Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал.
Скопировать
Yeah, it was a bit of a punt asking her, I suppose.
Still, free bar, wouldn't have been a good mix.
Oh.
Да, кажется, приглашать её было дохлым номером.
А учитывая бесплатную выпивку — точно дохлым.
О боже.
Скопировать
It's like we're part of this family,.
Well the good news is I heard there'll be a free bar.
Oh, the basket!
Как будто мы часть этой семьи.
Хорошая новость. Я слышал, там будет бесплатный бар.
О, корзина!
Скопировать
Did your father mention anything about a free bar?
- Is there usually a free bar?
- Yep.
Твой отец упоминал бесплатный бар?
- А обычно он бывает?
- Да.
Скопировать
Vis-à-vis?
Did your father mention anything about a free bar?
- Is there usually a free bar?
Сложно сказать.
Твой отец упоминал бесплатный бар?
- А обычно он бывает?
Скопировать
Well, this kid ain't cheap.
Of course there's a free bar!
Barkeep!
Что ж, и мы не продешевим.
Конечно же бар бесплатный!
Бармен!
Скопировать
Also, there's a cute blonde boy out here asking for you that I'm about to eat alive.
That's Andy with the free bar stuff.
Go, I'm gonna stay here and practice my "suck it" face for a while.
Кстати, вон там есть милый блондинчик, искавший вас, которого я бы съел живым.
Это Энди со всякой ерундой для бесплатного бара.
Иди, я останусь здесь и поработаю над моим "выкуси" лицом, немного
Скопировать
Then sleepyhead better wake up.
It's all set: Free bar, DJ, and most importantly: No limits.
- And no grown-ups.
Тогда пусть этот засоня проснется.
Все включено: бесплатный бар, ди-джей и, самое главное, никаких ограничений.
- И никаких взрослых.
Скопировать
Some waiter guy.
It's a free bar.
Hm-mm!
У официанта.
Здесь бесплатный бар.
Хм-мм!
Скопировать
'... take you, Francis Vernon Gallagher... 'to be my lawful, wedded husband.'
It's a free bar.
- Where you off out?
".. беру тебя, Френсис Вермон Галлахер, в законные мужья."
Там бесплатный бар.
- Куда направляетесь?
Скопировать
Groundwork?
You bought her a drink from the free bar and then told her she had a mouth like Bob Dylan.
There was... a spark.
Фундамент?
Ты принес ей выпить из бесплатного бара, а потом сказал ей, что у неё рот как у Боба Дилана.
Это была... искра.
Скопировать
Make sodom and gomorrah look like a village fete, eh?
Free bar.
Says here "All residents welcome."
Пусть Содом и Гоморра покажется деревенским праздником!
Бесплатная выпивка.
Тут говорится "Все жители приглашены."
Скопировать
Still works.
It's a free bar!
Could I ask all the Ood to withdraw, it's feeding time.
По-прежнему работает.
Простите, еще раз прошу всех покупателей пройти в образовательную гостиную.
Здесь бесплатный бар! Не могли бы Уд удалиться, пришло время кормления.
Скопировать
Clean as a whistle.
It's a free bar, you knob.
You don't have to steal it.I wasn't.
Чище не бывает.
Выпивка бесплатная, балда.
- Необязательно ее воровать.
Скопировать
Her mate Kayleigh's getting hitched.
So it'll be free bar, free entry, that kind of thing?
Yeah, I suppose, why?
Её подруга Кэйли выходит замуж.
Там будет бесплатная выпивка, свободный вход и все в этом роде?
Думаю да, а что?
Скопировать
Pimms and croquet and...
It's gonna be like the flaming fires of hell but with a free bar.
Do you want to come?
Пиммс и крокет, и...
Парень по имени Руперт. Вообщем будет как в пылающей гиене огненной но с бесплатным баром.
Хочешь пойти?
Скопировать
Come to pay my respects.
Someone mentioned the free bar.
It's freezing in here!
Зашёл засвидетельствовать почтение. Ага.
Кто-то сказал, что будут наливать бесплатно.
Здесь такой дубак!
Скопировать
Be nice to see you there for Katie's sake.
Free bar.
Oh, thanks Mimi, love, yeah I'll try and show me face.
Ради Кейти мы будем рады тебя видеть.
Выпивка нахаляву.
Ох, спасибо, Мими, радость моя, я очень постараюсь заскочить.
Скопировать
How's it going?
It was mental. it was a free bar.
I stayed all night.
Как дела?
Это было ментально. Был бесплатный бар.
Я остался на всю ночь.
Скопировать
Trick said he's perfectly safe!
I swear on my free bar tab!
You wanted a Feng-Shui do-over and you got it, sister!
Трик сказал что он совершенно безопасен!
Клянусь своим бесплатным барным абонементом!
Ты хотела переделать здесь всё по фен-шую - и ты получила это, сестрёнка!
Скопировать
- It's not really that interesting.
- Well, I'm going to grab a wine before they close the free bar.
Can I get you guys anything?
Это не очень интересно.
Пойду, возьму вина, пока не закрыли бесплатный бар.
Вам что-нибудь принести?
Скопировать
- My uncles are opening a recording studio, and it's...
There's gonna be music, and food, and free bar.
Wait.
- Мои дяди открывают студию - Студию звукозаписи, точно, на Хейт-Эшбери, да?
Там будет музыка, еда, бесплатная выпивка.
Стоп.
Скопировать
- And a free bar.
- A free bar?
- Oh, you are on, boys!
- И бесплатный бар.
- Бесплатный бар?
- Тогда идём, ребята!
Скопировать
There's no point going home to a cold, empty house... when there'll be music, and company, and craic!
- And a free bar.
- A free bar?
Зачем идти в холодные пустые дома... Ведь у нас будет музыка, народ и веселье!
- И бесплатный бар.
- Бесплатный бар?
Скопировать
Yes, fantastic!
- It's a free bar, too.
- I'm buying, then.
Да! Прекрасно!
Здесь ещё и напитки бесплатные.
- Ну тогда я угощаю.
Скопировать
- Have fun.
Enjoy the free bar.
- Yay.
Веселитесь.
Выпивка бесплатная.
- Ура.
Скопировать
- Yay.
Free bar.
Well, this is a soulless parade of vanity and ambition.
- Ура.
Бесплатная выпивка.
Какой бездушный парад амбиций и тщеславия.
Скопировать
- Hit a six and the drinks are on me.
- It's a free bar and you know it.
Then why are we wasting our time out here?
- Выбей шестёрку и с меня выпивка.
- Бар бесплатный и ты это знаешь.
Тогда что мы здесь прохлаждаемся?
Скопировать
That's bang out of order, that.
We had a free bar last year.
- No, we didn't.
Это возмутительно
В прошлом году был бесплатным
- Не было
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Free bar (фри ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Free bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение