Перевод "Most injurious to the written labours and monuments of the dead" на русский

English
Русский
0 / 30
Перевод эксперта
Перевод эксперта
Владимир Кузнецов
Преподаватель английского языка и профессиональный переводчик, стаж 15 лет

Дословный перевод фразы: «Most injurious to the written labours and monuments of the dead»


  • Вредный для письменных трудов и памятников мертвых;
  • Оскорбительное для письменных трудов и памятников мертвых.

Примеры фразы «Most injurious to the written labours and monuments of the dead» в начале предложения:


  • Самое оскорбительное для письменных трудов и памятников мертвых - это воспитание поколения вандалов.
  • The most injurious to the written labours and monuments of the dead is the education of the generation of vandals.


  • Наиболее несправедливым для письменных трудов и памятников мертвых является наше безразличие и неуважение к истории.
  • The most injurious to the written labours and monuments of the dead is our indifference and disrespect for history.


Примеры фразы «Most injurious to the written labours and monuments of the dead» в конце предложения:


  • Вандализм - это самое вредное и оскорбительное явление для письменных работ и памятников мертвых.
  • Vandalism is the most injurious to the written labours and monuments of the dead.


  • Сырость, вода, морозы – эти факторы наиболее вредны для письменных трудов и памятников мертвым.
  • Dampness, water, frost - these factors are most injurious l to the written labours and monuments to the dead.
Читать полностью
Произношение Most injurious to the written labours and monuments of the dead (моуст инджуэриос те зе ритен лэйбоз анд монюмонтс овзе дэд) :
mˈəʊst ɪndʒˈʊəɹiəs tə ðə ɹˈɪtən lˈeɪbəz and mˈɒnjuːmənts ɒvðə dˈɛd

моуст инджуэриос те зе ритен лэйбоз анд монюмонтс овзе дэд транскрипция – 30 результатов перевода

More than one?
It's hard to choose a favorite among so many great tracks but The Greatest Love of All is one of the
Its universal message crosses all boundaries and instils one with the hope that it's not too late to better ourselves.
Даже несколько?
Трудно выбрать любимую среди стольких прекрасных песен... но Тhе Grеаtеst Lоvе оf Аll - одна из самых сильных в мире песен... о самосохранении и достоинстве.
Ее слова пересекают все границы и внушают человеку надежду... что никогда не поздно стать лучше.
Скопировать
That's an old legend.
Of all the people in the world, the best and the worst are drawn to Dead Dog, and most turn away.
Only those with the purest of heart can feel its pain.
Существует древняя легенда.
По ней из тех, кто живёт в этом мире, Дохлая Собака отбирает себе самых лучших и худших, и большую часть - прогоняет.
И лишь те, чья душа чиста, могут чувствовать её боль.
Скопировать
His father the king had died.
He returned from the kingdom of the dead to tell Hamlet his brother and wife had murdered him in the
You understand? It's exactly the same situation. I have clues and evidence that the same story has repeated itself.
Знаешь Гамлета?
Нет. Был такой принц.
Король, его отец, умер, и с того света явился Гамлету сказать, что это его жена и брат убили его самым подлым образом.
Скопировать
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Now we're going to do one of the most famous and popular ballets ever written,
The Dance of the Hours from Ponchielli's opera La Gioconda.
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
А сейчас мы вам покажем один из самых известных в мире балетов.
Танец Часов из оперы Понкьелли "Джоконда".
Скопировать
Magicians, sorcerers, wizards these flocks of pilgrims!
Every moment you think you're about to witness the most unpleasant bloodshed!
You must agree, it's boring! Well, but let's get back to business!
Что такое истина?
Истина прежде всего в том... что у тебя болит голова... и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти.
Ты не только не в силах говорить со мной... но тебе трудно даже глядеть на меня.
Скопировать
It's an automated message.
It's designed to be sent out in case the president, the vice president and most of the cabinet are dead
I need you to send my I.D. code back on the exact same frequency.
Это автоматическое сообщение.
Оно должно быть разослано в случае, если президент, вице-президент и большая часть кабинета мертвы или недееспособны.
Мне нужно, чтобы вы послали мой персональный код обратно на тойже частоте.
Скопировать
Are you jerking off in heaven or are you in hell playing with your feces?
You suffered the most painful death of all and you did not deserve it Death by Andre's shitty adult contemporary
I didn't want to discard you like a used condom on the side of the highway
Дрочишь ли ты в раю или играешь с калом своим в аду?
Ты пострадал от самой мучительной смерти и ты этого не заслужил, смерть от сранной современной музыки Андре, прости меня своим маленьким мертвым обезьяньим сердцем, не хочу я, чтоб твой призрак разорвал меня на части, я не хотел, чтоб все так получилось,
не хотел я выбросить тебя, как не нужный кондом на обочине дороги..
Скопировать
Oh my God!
This is the most beautiful letter than anyone has ever written to me and it completely reminded me of
Oh my God! Oh my God! Oh my God!
О, Господи!
Это самое прекрасное письмо, которое я когда-либо получала и благодаря ему я вспомнила, почему мне так хотелось играть в этом фильме, кто я и как я люблю тебя.
Господи, господи!
Скопировать
Of what we've been doing, and it's like parties and games and food and fun, all this stuff.
There seems to be this undercurrent to most of the things that's reported Or written about us where two-thirds
I should put it.
Но на самом деле это только начало того, чем мы занимаемся. Мы устраиваем вечеринки, играем, едим, веселимся и так далее.
Есть скрытая тенденция почти везде, где рассказывается или пишется о нашем сообществе, отводить 2/3, 3/4 времени на разъяснение людям, что мы не безумцы, и тому подобное... ну, может мы и необычные,
но определенно не совсем чокнутые, я должен это сказать.
Скопировать
Oh, well, there must be others.
Relics which have touched upon the lives and bodies of our beloved saints, oratorios celebrating the
We will provide the spectacle and the pilgrim who kneels in awe will be more likely to contribute generously to St. Peter's pence.
Хорошо, должно быть что-то другое.
Реликвии, которые были причастны к жизни и касались тел наших возлюбленных святых, оратории, восславляющие жизнь нашего, благославенного Спасителя, гимны, которые еще не написаны.
Мы устроим спектакль и пилигримы, которые благоговейно преклонят колени, скорее всего сделают щедрые пожертвования.
Скопировать
Their practical system of astronomy was an observational one, and so the design and construction of a lot of buildings was intended to create these sight lines, to create these vantages for observation to see and mark important astronomical events.
We see that temples were aligned to specific moments in time, and the equinoxes and the solstices are
Plazas were great places where people stood and paid reverence to particular times of the year.
LOHSE: Их практическая система астрономии была наблюдательный, и таким образом, проектирование и строительство много из зданий было предназначено к, чтобы создать это поле зрения, к создают эти преимущества для наблюдения, чтобы видеть и отметить важное астрономическое событие.
Мы видим, что храмы были союзник к определенным моментам вовремя, и равноденствия и солнцестояния наиболее важный момент вовремя, так, везде, где мы смотрим, мы видим как это знание астрономии включено в них памятник.
ДЭВИД ЧЕЕЗЭМ: Площади были великолепными местами, где люди стояли и заплаченное почтение к особым временам года.
Скопировать
Here, in western Honduras, lie the impressive ruins of the ancient Maya city of Copan.
And though Copan's temples, pyramids and monuments rank among the most important of any Mayan sites,
The Hieroglyphic Stairway at Copan was constructed in the early 700s AD with the intent of writing out the history of Copan at that time.
Здесь, в западном Гондурасе, лежат внушительные руины древний город майя Copan.
И хотя храмы Копэна, пирамиды и разряд памятников среди самых важных из любых мест майя, исследователи, смотрящие оттянутый к структуре с 72 шагами, известной как Иероглифическая Лестница.
Иероглифическая Лестница в Copan был построен в раннем 700s нашей эры, с намерением выписывания истории Copan тогда.
Скопировать
Hey, over here, Lawrence!
McClure is the handsome young poet who's just written the most fantastic poem in America called "Dark
But I want to read my sea poem, too.
Эй, сюда, Лоуренс!
МакЛиар, красивый молодой поэт, он только что закончил самую фантастическую поэму в Америке, называется "Тёмно-коричневая", в которой описаны все детали его тела и тела его жены в их экстатическом единении и причастности, все нараспашку и так далее, и много ещё чего,
Но я тоже хочу почитать своё "Море".
Скопировать
The guilty give their blood and genetic identity, the innocent give their life for the guilty to live.
And if you find the Alchemist, you have a chance to resurrect the dead.
April 2009... An $8 billion dollar Ponzi scheme wipes out the savings of every account holder at Chariton National.
Преступник предоставляет образцы крови и генетический материал. А невинная жертва - свою жизнь преступнику.
Если вы найдете Алхимика, у вас будет шанс воскресить из мертвых, и предать правосудию самых отвратительных существ из ныне живущих.
Апрель 2009 - 8-ми миллиардная финансовая пирамида, оставила без денег всех вкладчиков " Черитон Нейшенел".
Скопировать
Actually, it's my first time, but it seems pretty straightforward.
The attack left six dead, dozens injured, and propelled El Hamadi to the top of my government's most-wanted
We've known for some time he's been planning a large-scale attack somewhere in Europe.
Нет, это впервые, но вроде ничего сложного.
Взрыв убил шестерых, ещё многие были ранены, и аль-Хамад продвинулся на вершину списка самых разыскиваемых людей британского правительства.
Известно, что некоторое время он планирует крупномасштабную атаку в Европе.
Скопировать
Before what?
Before a ruthless dictator named Per Degaton comes to power, releases the Armageddon Virus, and most
Well, that's depressing.
До чего?
До того, как жестокий диктатор по имени Пер Дегатон придёт к власти, выпустит вирус Армагеддона и большинство людей умрёт.
Угнетает.
Скопировать
Wait a second.
Most of the witnesses in '89 and '62, they're all dead or they've moved away, but there does seem to
Etta Fraser.
Секундочку.
Большинство свидетелей из 1989 и 1962 либо умерли, либо переехали, но одна, из 1989, кажется, задержалась здесь.
Этта Фрейзер.
Скопировать
We may have a new Avenue of approach.
Since most of our best suspects are dead, we returned to the living and checking out their stories.
Wildred Darnell lied to us.
Нам нужен новый подход
Так как все наши лучшие подозреваемые мертвы, мы проверили всех живых
И Уилдред Дарнелл нам врала
Скопировать
Well, it sounds like neither Jack nor Alice liked Roger very much.
The money from the trust probably reverts back to Jack now that Roger's dead, and Alice is most likely
So they both had motive.
Что ж, кажется, ни Джеку, ни Элис Роджер особо не нравился.
Вероятно, деньги из траста вернулись обратно к Джеку теперь, когда Роджер мертв, а Элис скорее всего является единственным получателем выплаты по страховке его жизни.
Так, у каждого из них был мотив.
Скопировать
Is that it?
He's a known felon and a gang member in one of the most notorious gangs in the city, and we got a dead
You need more, Danny.
И это всё?
Он известный преступник и член одной из печально известных банд в городе, а у нас мертвый шеф полиции и какого черта я перед тобой отчитываюсь?
Тебе надо что-то посерьезнее, Дэнни.
Скопировать
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders
There she is, good old Gamma 1.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Скопировать
The sixth member of the crew was not concerned about the problems of hibernation for he was the I atest result in machine intelligence:
The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Шестого члена экипажа не касались проблемы анабиоза ведь он - последнее достижение электронного интеллекта:
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Скопировать
First, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make.
And, of course, his congratulations on your discovery which may prove to be among the most significant
Now I know there have been some conflicting views regarding the need for complete security in this matter.
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.
И его поздравления с вашим открытием оно может стать одним из самых выдающихся в истории науки.
Теперь я знаю, что существуют противоречивые мнения о том следует ли полностью его засекречивать.
Скопировать
Captain's log, stardate 3088.3.
We continue to orbit the dead planet, which seems to be the source of the phenomenon which has struck
As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me.
Дневник капитана, звездная дата 3088.3.
Мы остаемся на орбите мертвой планеты, которая является источником феномена, поразившего "Энтерпрайз" и всю галактику снова.
Что до Лазаря, его рассказ о гуманоиде продолжает меня беспокоить.
Скопировать
Then new makeup will be applied.
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a
This beauty treatment in a fluid base will keep your skin soft and fresh, even in harsh winter winds.
Затем будет нанесён другой макияж.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения - является массаж холодными сливками перед сном.
Эта косметика, содержащаяся в жидкой основе будет содержать вашу кожу мягкой и свежей, даже в суровую, холодную зиму.
Скопировать
Almost as if God Almighty has decided to erase the earth the walls, all traces, even the echo of the few things that happen around here.
The town square ceases, then, in its role as the people's living room to the great advantage of the cash
That morning, the topic of conversation must have been the florist's delivery boy who was making his deliveries up and down the town streets despite the terrible weather.
Словно Всемогущий решил стереть землю, стены, следы и даже эхо, одно из немногих вещей, которое бывает здесь.
Городская площадь вымирает и тогда... вся выгода - кассовым аппаратам кафе "Мелетти", в котором, воскресным утром, важные люди, а мы были важными, самыми важными, были заполнены, как в банке сардины.
В то утро, тема для разговора должна была прибыть вместе с торговцем цветов, который ездил по улицам, несмотря на ужасную погоду.
Скопировать
Despite the best efforts of everyone - the gallant fighting of military and naval forces, the diligence of our government, and the devoted service of our one hundred million people, the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends of the world have all turned against Japan's interest.
Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is
If we continue to fight...
Несмотря на огромные усилия каждого - самоотверженной борьбы военных и военно-морских сил, усилий нашего правительства, и самоотверженного труда наших ста миллионов граждан, военная ситуация сложилась не в пользу Японии, в то время как общие тенденции в мире обернулись против интересов Японии.
Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей.
Если мы будем продолжать бороться ...
Скопировать
And in that heart, courage to make his love known?
Let's briefly put on manly readiness and meet in the hall together to question this most bloody piece
Fears and scruples shake us.
При зрелище такомкто б мог сдержаться И делом чувств своих не доказать?
Сойдемсяв воинскомвооружении на совещанье в зале. Расследуем убийство до конца.
Мы все сейчас от холода дрожими ужаса.
Скопировать
look, thou say He makes me angry with him for he seems proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was: he makes me angry!
And at this time most easy 'tis to do't, When my good stars, that were my former guides, Have empty left
begone!
Ты видишь сам и передай ему, что гордостью своей, пренебреженьем он в гнев меня приводит, обращая вниманье лишь на то, каким я стал и позабыв о том, чем был я прежде.
Ведь раздражать меня легко теперь, когда мои счастливые созвездья, что некогда мой направляли путь, сошли с орбит и светят в бездну ада!
Ступай!
Скопировать
Attention, attention...
Citizens Thomas and Alice Johnson, according to the zero-birth edict, you have been found guilty of a
You are hereby sentenced to death...
¬нимание, ¬нимание --
√раждане "омас и Ёлис ƒжонсон, ¬ соответсвии с законом нулевой репродукции, ¬ы признаны виновными в самом опасном преступлении против человечества.
тем самым ¬ы приговариваетесь к смерти ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Most injurious to the written labours and monuments of the dead (моуст инджуэриос те зе ритен лэйбоз анд монюмонтс овзе дэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Most injurious to the written labours and monuments of the dead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуст инджуэриос те зе ритен лэйбоз анд монюмонтс овзе дэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение