Перевод "Now what What" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Now what What (нау yот yот) :
nˈaʊ wɒt wˈɒt

нау yот yот транскрипция – 19 результатов перевода

Cheers.
Now what? What "now what"?
Now nothing.
Салют.
И что дальше?
А что дальше?
Скопировать
.. and what now?
- now what? - what are you gonna do with those 2 months off?
what i love best... nothing.
.. Ну и как? - Что как?
- Как тебе человек, с которым ты "потеряешь" 2 месяца?
Он - такой, каких я не люблю больше всего – никакой
Скопировать
Quick!
Now what! What!
What are you two doing here?
Быстро!
- Что теперь?
Стойте! Что вы двое тут делаете?
Скопировать
You're up early.
So when I caught you in the kitchen just now, what... what were you doing?
I was hiding this.
Ни свет ни заря.
А когда я сейчас застал тебя на кухне, что... что ты делала?
Я прятался это.
Скопировать
Oh.
Now, what-- what are you saying?
What-- what are you-- what the fuck are you saying to me?
O.
Что ты-- что ты говоришь?
Что-- что ты-- что за хуйню ты мне тут городишь?
Скопировать
-You earned it.
So now what? What do we do?
- Okay.
- Вы заслужили.
Так, а что сейчас делать?
- Ах, да.
Скопировать
So now what?
Now what, what?
What do we do now?
Что теперь?
А что теперь?
Что будем делать?
Скопировать
! - Calm down.
Now what... what are we supposed to do now? That's it.
That's enough.
успокойся.
И что... что нам теперь делать?
Всё. Хватит.
Скопировать
We'll get you out of this!
- G, now what? - What we doing?
Where are you, crow's nest? - Talk to me, talk to me! - Jake, it's a bust, man.
Мы вас вытащим!
Гнездо, гнездо, ответь!
Надо уносить ноги!
Скопировать
Total sister bonding.
Now what... what were you thinking dress-wise?
A-line?
Полное сестринское единение.
Так, теперь что, что ты думаешь по поводу платья?
Трапециевидное?
Скопировать
And now this.
Now what... what if something else is going on?
Or maybe you just wanna think that because it's easier than the truth.
И теперь это.
И сейчас..что, если происходит что-то еще?
Или может быть ты только хочешь думать так, Потому что это легче, чем права.
Скопировать
Well, that's a mistress costume.
Now, what -- what message do you think this is sending?
"i want to snap your whizz strap."
- Ну, это костюм хозяйки.
Ну, а теперь, как ты думаешь, о чем это говорит?
"Я хочу отшлепать тебя ремнем."
Скопировать
It is the... it is the precise details of our lives caught and re-presented to us.
Now what... what if you could make these images move?
And be real?
Это... это точно схваченные и представленные нам подробности нашей жизни.
А что если.. что если бы вы могли заставить картинки двигаться?
И оживить их?
Скопировать
Now we should get you out of the sun.
Now what... what is that noise?
– There you are. – What happened?
Лучше бы Вам уйти с солнца.
А что это... что это за шум такой?
- Ох, Вы пришли в себя. - Что случилось?
Скопировать
Way ahead of you.
Now. What-What-What-What?
What are you doing?
И ясно, что делать.
Раздевайся, быстро.
Что-что-что..?
Скопировать
When I say, "May our progeny bathe in the infinite glow," that's your cue.
Now, what... what did I just say?
You repeat it so I know that you know the cue.
Когда я скажу, "Пусть наши дети купаются в лучах бесконечного свечения", это будет твой ключ.
Так, что... что я сейчас сказал?
Повтори это, чтобы я знал, что ты знаешь ключ.
Скопировать
All right, all right, hey!
Now... what... what the hell you w...
I want you to finish the song.
Ладно-ладно!
Погоди... что за хрень ты...
Хочу, чтобы ты закончил песню.
Скопировать
Yes, if we're ever gonna have sex, we gotta do it right now.
Now, what-what I was actually gonna say is do you want to print your boarding pass at the airport and
I said sex, but I meant meaningless sex.
Да, если мы собираемся заняться сексом, то надо делать это прямо сейчас.
Вообще-то, я собирался сказать, не хочешь ли ты распечатать посадочный талон в аэропорту и потратить их краску, а не нашу, но мне нравится, что твоё предложение оканчивается сексом.
Я сказала секс, но имела в виду ничего не значащий секс.
Скопировать
I am a huge fan of yours.
Now, what-what-what-- what can I do for you?
Well, my 16-year-old niece is visiting us, and against my better judgment, we decided to take her to this-- this little play because it starred her favorite actor in the world, The Manny.
Я Ваш большой фанат.
Но что-что-что... что я могу для Вас сделать?
Ну, к нам в гости приехала моя 16-летняя племянница, и несмотря на все разногласия, мы решили отвести ее на эту... эту небольшую пьесу, потому что в ней играет ее самый любимый актер, Мэнни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Now what What (нау yот yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Now what What для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нау yот yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение