Перевод "So much more love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение So much more love (соу мач мо лав) :
sˈəʊ mˌʌtʃ mˈɔː lˈʌv

соу мач мо лав транскрипция – 32 результата перевода

You really love that kid, don't you?
One of the great things about being sober is I have so much more love to give.
Hmm. I look forward to being the beneficiary of that.
Ты правда любишь эту малышку, да?
Одна их лучших вещей, в том, чтобы быть трезвой, это то, насколько больше любви я могу отдать.
Я с нетерпением жду, чтобы воспользоваться этим.
Скопировать
Random back-flip in the air
* So much more love to spare*
*Such a gem*
Случайное сальто назад в воздухе
Так много любви к жалким
Такой геморрой
Скопировать
Why would you do such a thing?
I was hoping that you would have hated the name so much that you wouldn't be able to hide your spite
I gotta go.
Зачем ты так поступаешь?
Я надеялась, что ты возненавидишь имя настолько сильно, что не сможешь скрывать свою неприязнь к своей дочери, и она будет любить меня больше, чем тебя.
Я должен идти.
Скопировать
Don't ever be frightened of anything again, will you promise me that?
I love you so much darling, more than you seem able to understand.
I never really knew happiness until I loved you.
Больше никогда ничего не бойся.
Обещаешь? Дорогой, я так тебя люблю.
Больше, чем ты можешь себе представить. Я не знала, что такое счастье, пока не встретила тебя.
Скопировать
Yes, love.
Well, not love so much, more... freedom, you know...
Well, not really freedom, more a largesse of heart.
Да, любовь.
Ну, не то чтобы любовь, скорее... свободу...
Ну, не столько свободу, сколько сердечную доброту.
Скопировать
I want to pray to God right now.
Jesus Christ, who I love so much, more than anything in the whole world,
I am begging you, please... send a hit man to the United States of America to kill Pig Vomit finally.
Я хочу помолиться Богу прямо сейчас.
Иисус Христос, которого я люблю так сильно, больше чем чего-либо в целом мире,
Я прошу Вас, пожалуйста... пошлите наемного убийцу в Соединенные Штаты Америки чтобы наконец убить Свиную Рвоту!
Скопировать
Why should I trust you?
Because I'd love to keep you but you have so much more to lose.
I thought I said discreet.
Почему я должен тебе верить?
Потому что я хотела бы оставить тебя себе, но тебе еще нужно столько потерять.
Я думал, что ясно сказал – прилично.
Скопировать
It's really big of you, considering the whole "I'm pregnant with your boyfriend's baby" thing.
Well, honestly, the more I thought about it, I just realized that I love Chad so much, and part of loving
Thank you, Mommy.
Это очень великодушно, учитывая, все это "я беременна ребенком твоего парня".
Ну, честно говоря, чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что я так сильно люблю Чеда, и любить кого-то, значит любить каждый его выбор, независимо от того, насколько он эгоистичный и разрушительный, понимаешь?
Спасибо, Мамочка.
Скопировать
The girl that I was when I died on the bridge.
And I love you so much for wanting to find this cure, because I'd like nothing more than to get her back
Because the...
Девушкой, что я была когда умерла на мосту.
И я так люблю тебя за твоё стремление найти это лекарство, потому что я не желаю ничего больше, как вернуть ее обратно.
Девушка, которой она становится... которой... которой я становлюсь, другая.
Скопировать
Just... just hide.
My cardiologist said no more of these parties, but I just love them so much.
Maybe just a smidge of nitro to take the edge off.
Просто... просто спрячься.
Мой кардиолог говорит, больше никаких вечеринок, но я безумно их люблю.
Может, таблетка нитроглицерина снимет немного остроту.
Скопировать
'I'm so sorry, Mum.'
'I just hate myself so much more than I could ever love anything.
'And I guess I did achieve one thing.
Мне так жаль, мам.
Я ненавижу себя куда больше, чем смогла бы когда-нибудь кого-нибудь любить.
Кажется, я всё-таки могу похвастаться единственным достижением:
Скопировать
I can get rejected.
But I had thought love was something much more noble.
I want to comfort those who are hurt.
Меня могут и отвергнуть.
что любовь - это нечто благородное... как я.
Я хотел бы помочь им.
Скопировать
Yeah, there's probably a less gross way to say it, but sure.
I love being a caddy. It's so much more than just carrying clubs.
It's about offering positive reinforcement.
Возможно, есть менее пошлый способ сказать это, но я готов. Люблю быть кедди.
Это нечто большее, чем просто ношение клюшек.
Главное предлагать позитивную поддержку.
Скопировать
Oh, I love you so much.
I love you so much more.
Jesus Christ!
Я так сильно тебя люблю.
Я люблю тебя еще больше.
Боже мой.
Скопировать
Years and years of lectures on family and legacy-- the same lecture, really, just with tiny, tedious variations-- did it ever occur to you that your daughter might be the only one listening to them?
That she might have the most to contribute to your legacy that you love so much more than your actual
All right.
Годы и годы наставлений о чести семьи, одни и те же наставления только разными словами. Тебе не приходило в голову, что их слушает только твоя дочь? Что лишь она следует ним.
Что именно она может внести наибольший вклад в то наследие, которое ты любишь сильней, чем своих детей?
Хорошо.
Скопировать
I don't think I want to be engaged.
I want the ring back, and if it works out so that you love me so much that you want to be with me more
What?
Я не думаю, что я должен быть помолвлен.
Я хочу кольцо обратно, и если это сработает, значит ты меня очень любишь если ты хочешь быть со мной. больше чем хочешь жить здесь, самостоятельно и ходить в школу,когда мы поженимся и будем жить в Нью Йорке.
Что?
Скопировать
I love him.
I love him so much more than I hate you.
Are you gonna fight fair this time?
Я люблю его.
Я люблю его намного сильнее, чем ненавижу тебя.
В этот раз будешь драться по-честному?
Скопировать
I won't let you go though.
No more running away. I love you so much.
There's so much damage done already.
Больше я не отпущу тебя никогда.
Теперь не убежишь.
Он сильно повреждён.
Скопировать
I love you.
I love you so much more than you love me.
I know, but it's close.
Я люблю тебя.
А я люблю тебя гораздо сильнее.
Я знаю, но это почти одно и то же.
Скопировать
I cannot deny it.
I just find it so much more interesting to seek out forgiveness and acceptance and those so easily mocked
The Timminses love one another in ways that cannot be captured by any old writer of articles.
Я не отрицаю.
Просто я нахожу более интересным искать снисходительность, благожелательность и такие беззащитные перед насмешкой ценности, как великодушие, преданность и любовь.
Тимминсы любят друг друга так, что не описать никакому опытному автору статей.
Скопировать
- What did you have?
I would so much love to ask you a few more questions, but it's terribly difficult to get an interview
- We'll do it soon.
А что у вас было?
Я бы очень хотел задать ему еще несколько вопросов, но ужасно трудно получить интервью у людей из МВФ.
- Мы скоро встретимся.
Скопировать
Amal,
I love you so much, but I can't stand much more.
People are talking, Amal!
Амаль?
Я люблю тебя, но я не могу выдержать всех слухов о нас.
"... Твоя жена носит штаны..." "...
Скопировать
And hope to god we'll get there.
* so much love * * but we need so much more *
Welcome, early risers.
И надеемся, что доберемся туда.
так много любви но нам нужно намного больше
Добро пожаловать, ранние пташки.
Скопировать
Okay, I'm nauseous.
You see, if Batman said that, like, once, I would love him so much more.
You know what, Leo?
Хорошо, меня тошнит.
Знаешь, если бы Бэтман сказал такое, хоть раз, я бы еще больше его любил.
Знаешь что, Лео?
Скопировать
She lacks experience.
Great poetry aspires to so much more than trite little love ditties.
Surely the winning verse must tap the throbbing underswell of the human condition.
Ей не хватает опыта.
Большая поэзия жаждет гораздо большего, чем банальные любовные песенки.
Конечно же, стихотворение победителя должно вскрывать пульсирующие опухоли человеческого бытия.
Скопировать
Well, those big kids were rocking it.
I just did what I did because I love you so much, and the thought of losing you is more than I can handle
Really?
Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...
Я сделала, что сделала, из-за того, что люблю тебя, и не могла вынести мысль, что могу тебя потерять.
Правда?
Скопировать
Paul is like my best friend.
I love him so much. More now than ever before.
In fact, I can't believe we haven't met.
Пол мой лучший друг.
Я так его люблю, а сейчас ещё больше.
Мне помнится, мы не встречались.
Скопировать
I'll accept that.
I used to purely love music so much more.
Arumi and Yukiya said they'd quit the agency.
Но я смирилась.
Раньше так сильно любила музыку, что и не передать.
Аруми и Юкия сказали, что уйдут.
Скопировать
You were the ones who put this bloody thing in my backyard.
If you had have shown it a bit more love, it might not have whinnied so much and the neighbours wouldn't
See this article here, Jack?
Это вы сами притащили эту скотину в мой двор.
Если бы ты проявил к нему чуть больше любви, возможно, он не ржал бы так громко, и соседи бы не заметили.
Видишь эту статью, Джек?
Скопировать
He did it by pulling out a gun and shooting himself in the head not 3 feet from me.
Since that day, I have lost 4 more people that I love, that I cared so much about.
It never gets easier ever.
Он вытащил пистолет и застрелился в метре от меня.
С тех пор я потерял ещё четверых дорогих мне людей, которых так любил.
Легче не становится.
Скопировать
-And there's a bit of a loss that happens between us because our thing, our connection, our love, and I know it's wrong and I know we always like...
We have, like, rules of, like, make sure we always connect, it's just so much more exciting to put everything
and, you know, you lose yourself in that.
Я знаю, это неправильно, мы всегда как...
У нас есть правило, типа, быть уверенным в отношениях, а особенно впечатляет то, что все вкладывается в этого ребенка, в любовь, в развитие, в мысли...
И, знаешь, ты просто теряешься во всем этом.
Скопировать
By the way, your timing... impeccable.
Oh, Gustav, you're so much older and more mature, and I just love that rugged beard you're growing.
Oh, Gustav.
Кстати, твое время... безупречно.
О, Густав, ты гораздо старше и взрослее, и я обожаю суровую бороду, которую ты отращиваешь.
О, Густав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов So much more love (соу мач мо лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы So much more love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу мач мо лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение