Перевод "Walk Like an Egyptian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Walk Like an Egyptian (yок лайк эн иджипшен) :
wˈɔːk lˈaɪk ɐn ɪdʒˈɪpʃən

yок лайк эн иджипшен транскрипция – 5 результатов перевода

- I was in the hallway.
The principal has "Walk Like an Egyptian" in his head.
And the boys of this school are seriously disturbed.
- Я была в коридоре.
Директора заело на песенке "Гулять, как египтянин".
И парни в школе все озабоченные.
Скопировать
At the period of our mummy, Cleopatra wasn't born yet.
Well me, apart from Walk Like an Egyptian, the Bangles song...
Where is that?
Вот только в ту эпоху Клеопатра ещё не родилась.
Кроме Далилы, я мало что знаю о Египте.
Это где?
Скопировать
Come on.
walk like an Egyptian
There you go.
Давайте.
.
Вот так.
Скопировать
He'll grow out of it.
Just like you grew out of your "Walk Like An Egyptian" phase.
Paul was a good man.
Он перебесится.
Как и ты пережил свой период "Египетской походки."
Пол был хорошим человеком.
Скопировать
1987...
A year when The Bangles taught us how to walk like an Egyptian,
Bon Jovi taught us how to live on nothing but a prayer, and Rick Astley taught us how to laugh.
1987 год...
Год, когда "The Bangles" научили нас ходить, как египтяне,
Бон Джови научил нас жить только молитвами, а Рик Эстли научил нас, как надо смеяться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Walk Like an Egyptian (yок лайк эн иджипшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Walk Like an Egyptian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yок лайк эн иджипшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение