Перевод "animated film" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение animated film (анимэйтид филм) :
ˈanɪmˌeɪtɪd fˈɪlm

анимэйтид филм транскрипция – 14 результатов перевода

Eva really liked the story of 'Otesánek'.
She wanted to make it into an animated film and she wrote a script.
I tried to dissuade her but Eva was already working on it, and because of the transfer of thought processes that passes between two people who live together... I was very sceptical to start with about the idea of making a film of a fairytale.
Еве очень понравилась история про Отёсанека.
Она захотела сделать из неё анимационный фильм и написала сценарий.
Я пытался отговорить её, но Ева уже приступила к работе, и, благодаря обмену мыслями, который налаживается между двумя людьми, когда они живут вместе, я поначалу очень скептически отнёсся к идее снять фильм по волшебной сказке.
Скопировать
Everything here
Looks like an animated film
Still have so much to say to you
"вся жизнь показалась
"одним сплошным мультфильмом...
"Мне стольким надо с тобой поделиться...
Скопировать
The life of Saint Maria Goretti.
An animated film, drawn by you.
- Fame, success...
Жизнь святой Марии Горетти
Анимационный фильм, нарисованный тобою
- Слава, успех...
Скопировать
Lieve, lieve...
The Adventures of Prince Achmed was the first full-length animated film in the history of the cinema.
For the past 20 years or so, she's been working in her studios in Barnet.
Mилый, милый...
"Приключения Принца Ахмеда", ставший первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино был создан Лотте Райнигер между 1923 и 1926 в Потсдаме, Германия
На протяжении 20 последних лет она работает в своей студии в Барнете
Скопировать
That's one of, I think, a very important theme in his work.
He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally,
And, perhaps, in a way,
Это, мне кажется, очень важная тема его творчества.
Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения.
Может быть, в определённой степени,
Скопировать
Forget it. No. I'm not interested in it at all.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
''Cheery Pop Tart'' is an abomination.
Нет, забудьте, это мне совсем не интересно.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
"Вишневый тост" это мерзость.
Скопировать
I'll tell you where she was-- Madagascar.
As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film?
The material I found underneath her fingernails-- not skin from an attacker.
Я скажу, где она была... на Мадагаскаре.
Как страна на юго-восточном побережье Африки, известная по замечательном мультфильму?
Материал, который я нашла под её ногтями... не кожа нападавшего.
Скопировать
–Well, you know...
Does anybody have any ideas, Lion King lady... about how we're supposed to shoot an animated film?
Jerry, I kind of see your head. –What?
Что смешного?
Джерри, ничего. У кого какие идеи? Как мы будем снимать наш мультфильм?
Джерри, у тебя голова торчит.
Скопировать
Okay, I'll do it.
Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat
And the leaves grow and the wind catches in them then the boat takes off.
Это правда будет здорово.
Хорошо, тогда я пойду принесу старую папину камеру ... и мы сможем сделать мультфильм о лодке, которая живет в лесу... и ищет свою маму.
И листья растут, и ветер их подхватывает... и лодку сносит.
Скопировать
Yeah.
Yeah, like a Russian animated film.
My mother, she collects thousands of bonbon wrapping paper and also cardboard tubes.
Да.
Да, как в русском мультфильме.
Моя мама собирает тысячи конфетных оберточных бумажек... и картонных трубок.
Скопировать
And I've got to win an Oscar somehow.
It's either this or I submit that animated film
I drew about the holocaust.
И мне нужно как-нибудь получить Оскар.
Либо так, либо я снимаюсь в том мультфильме
"Я спровоцировал Холокост"
Скопировать
"WHERE A FILM IS BORN" (PERMANENT EXHIBIT)
This exhibit takes the visitor through the making of an animated film from story development to completed
One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
"ГДЕ РОЖДАЕТСЯ ФИЛЬМ" (постоянная выставка)
Эта выставка проводит зрителя через процесс создания анимационного фильма от разработки сценария до законченной работы.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
Скопировать
And now please welcome Academy Award winner Halle Berry.
most people think of animated movies, they think of 40 minutes or more, but there is another type of animated
40 minutes or less.
А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери.
Когда люди представляют себе анимационный фильм, они обычно думают о 40 минутах и больше, но есть и другой тип мультфильмов:
40 минут и меньше.
Скопировать
Ok. Good. I just had to make sure, right?
Guys, we have to find Oliver and company, and I'm not talking about the cherished Disney animated film
I'm talking... I got to Vibe, all right?
Отлично, я просто должен был убедиться.
Народ, надо найти Оливера и компанию, и я говорю не о милом диснеевском мультике с Билли Джоелем в главной роли, поняли?
Я говорю о...так, мне нужно вайбнуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов animated film (анимэйтид филм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы animated film для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимэйтид филм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение