Перевод "back office" на русский
Произношение back office (бак офис) :
bˈak ˈɒfɪs
бак офис транскрипция – 30 результатов перевода
Okay, okay. I got a plan actually, okay? Okay.
I'm gonna start by wrecking the back office.
The back office?
У меня есть план.
Я начну с разрушения заднего офиса.
Задний офис?
Скопировать
I'm gonna start by wrecking the back office.
The back office?
Charlie, I feel like there's a lot more stuff...
Я начну с разрушения заднего офиса.
Задний офис?
Чарли, по-моему гораздо больше вещей...
Скопировать
I'm tryin' to save your life here, Dee.
Listen, I'm gonna save your life by wreckin' that back office.
We gotta stick together, okay?
Я здесь пытаюсь сохранить твою жизнь, Ди.
Слушай, я спасу твою жизнь разрушением заднего офиса.
Мы должны держаться вместе, ясно?
Скопировать
Go back home
Wor, tell them to go back office
Ask Siu to pick up me
Отправляйся домой
Во, скажи всем, чтобы вернулись в офис
Попроси Сиуа забрать меня
Скопировать
- Hey, where'd you come from?
- Back office.
- How'd you get out?
- Откуда вы идете?
- Доп. офис.
- Как вы выбрались?
Скопировать
Our two bookkeepers use the back office.
Hey, Chief, there's possibly two workers still in the back office.
Mills, grab your irons.
Два наших бухгалтера сидят в доп. офисе.
Эй, Шеф, возможно еще двое рабочих все еще находятся в доп. офисе.
Милл, захвати инструменты.
Скопировать
- Whatever.
Dee stashes warm beer in the ceiling of the back office.
I keep a flask of créme de menthe behind the jukebox in the bar, - it's not a big deal.
- Да и пофиг.
Ди прячет тёплое пиво на потолке в подсобке.
Я держу фляжку ликера "Кремовая Мята" в музыкальном аппарате - ничего особенного.
Скопировать
This.
I found it in the back office in the garbage.
It's still warm.
Вот это.
Я нашёл коробку в мусорном ведре в подсобке.
Она ещё теплая.
Скопировать
Today's payday.
Our two bookkeepers use the back office.
Hey, Chief, there's possibly two workers still in the back office.
Сегодня день зарплаты.
Два наших бухгалтера сидят в доп. офисе.
Эй, Шеф, возможно еще двое рабочих все еще находятся в доп. офисе.
Скопировать
His name is Stu Kirchoff.
He was bunkered in to his back office when the fire broke out.
Can't even remember the name of the band.
Его зовут Стью Киркофф.
Он был в подсобке, когда начался пожар.
Не может даже вспомнить название группы.
Скопировать
- Sounds like a decent guy.
I know, but our only definitive link to the crime is in a safe, in the back office of The Cotton Club
What are the chances Delmon will roll on Angelo if we bust him making the exchange with Dusarque?
- Он похож на приличного человека.
Знаю,но наша единственная связь с преступлением находится в сейфе в офисе Коттон Клаб.
Есть шанс,что Делмон подставит Анжело, если мы возьмем его при обмене с Дасаком?
Скопировать
Oh, please.
A girl from the back office has a few too many, makes eyes at the boss, and then cries rape when he doesn't
A toast.
Я вас умоляю.
Девушка из финотдела выпивает лишнего, строит глазки начальнику, а потом кричит об изнасиловании, когда на следующее утро он не хочет делать предложение.
Тост.
Скопировать
One week?
Uh... security's all in the back office.
Hmm. And that room is where?
Одна неделя?
Офис охраны находится в помещении за нами.
А где эта комната?
Скопировать
Guys, guys, we've got a huge problem back there.
Ugh, big rat, like the biggest ever in the back office.
Uh, that sounds like Charlie work, so, Charlie, why don't you hop on that, and be smart about it.
Парни, у нас тут громадная проблема.
Самая большая крыса, которая только забегала в подсобку.
Похоже, это работа Чарли. Так что, Чарли, вперёд. И сделай всё по-умному.
Скопировать
Are you sure he's in here?
Yeah. we got movement in the back office, and no one's been in or out since you called.
Let's move.
Уверены, что он здесь?
Да. Мы зафиксировали движение в помещении, и никто не входил и не выходил с момента вашего звонка.
Выдвигаемся.
Скопировать
I think that's a very good idea.
Why don't you take this application and go to the back office?
I'll send the manager right in to you.
- Думаю, это очень хорошая идея.
Почему бы тебе не взять это заявление и не пройти в задний офис?
Я пошлю менеджера прямо за тобой.
Скопировать
Uh, you know what, guys?
Why don't we step in the back office... while Charlie deals with this whole hornet/wasp situation?
Oh. Oh, I'm a bad boy?
Знаете что, ребятки?
Почему бы нам не пройти в офис пока Чарли не урегулировал эту шершнево-пчелиную ситуацию.
Я плохой мальчик?
Скопировать
Listening pit comes back,
Zeppelin goes up on that wall, and I want you to remove the smoke detectors from the back office.
Whatever you want.
Верни стенд для прослушивания,
Zeppelin отправляем на ту стену, И я хочу, чтобы ты убрала эти детекторы дыма из задней части офиса.
Все, что хочешь.
Скопировать
You sure this is the place?
I did the books out of the back office.
Restaurants are how they wash the money.
Уверен, что это то место?
Я заведовал казной в заднем офисе.
А в ресторане они деньги обмывают.
Скопировать
So, in a way, my life is ruined.
In the meantime, I'm gonna go in the back office and cry and cry and cry... and drink for a while.
Emotional release.
В каком-то смысле, моя жизнь разрушена.
Так что я пока что пойду к себе и буду плакать, плакать, плакать и напиваться.
Эмоциональное освобождение.
Скопировать
She left me this book.
So I did the ceremony in my back office two months ago.
And this... man appeared.
Она оставила мне книгу.
И 2 месяца назад я провел обряд в подсобке.
И появился какой-то мужик.
Скопировать
You know, lie.
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids
How are the schools?
Ну, солги.
Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской.
-Как тут со школами?
Скопировать
You know, I mean, the adrenaline, I was shaking for about 15 minutes after, you know, that happened, but it makes me realize I haven't got a clue, really.
You have to know by heart a telephone number of the back office of you, that you are going to call them
You said the secret word. That means he knows that you are under danger.
Я трясся минут 15 после того, как это случилось. Это дает мне понять, что я понятия не имею. Правда.
Ты должен знать наизусть телефонный номер своего офиса. Ты позвонишь им и скажешь кодовое слово, о котором вы договоритесь зараннее.
Ты говоришь кодовое слово, которое означает, что он знает, что ты в опасности.
Скопировать
I feel faint.
Oh, do you have a-a first-aid room or a back office?
Y-yes, yes, yes. Through that door.
Голова кружится.
У вас есть кабинет первой помощи или подсобное помещение?
Да, да, прямо за той дверью.
Скопировать
Well, I'll tell you, Jim.
I was in the back office... and I'd just finished praying on my rosaries.
And I was doing some crunches, you know, working on my abs.
Что ж, я расскажу тебе, Джим.
Я был в заднем офисе... и я как раз закончил молиться с моими чётками.
И я делал несколько подходов, знаешь, работая над моим прессом.
Скопировать
It's, like, you got it. Hey, you guys!
Uh, can I talk to you in the back office for a second real quick?
I can't believe this dude.
Эй, парни!
Можно мне поговорить с вами в подсобке?
Терпеть его не могу.
Скопировать
If the phones are close together, I can use Riley's as a host... to get up on the other ones.
Still need ears in that back office.
What do you suggest?
Если телефоны находятся близко друг от друга, то можно через телефон Рили добраться до остальных телефонов.
И все же нам нужна прослушка в задней комнате.
Что ты предлагаешь?
Скопировать
- Is Charlie...
- He's in the back office.
- I wanna talk to him.
- А Чарли...
- Он в офисе.
- Я хочу поговорить с ним.
Скопировать
Well, guess what.
- I found some extensive water damage in the back office.
- What?
Ну, угадайте что.
- Я обнаружил обширные повреждения водой в заднем офисе.
- Что?
Скопировать
- Retrain them.
- Shove them in a back office.
- We're a business, not a halfway house.
- Переучи их.
Запихни их обратно по кабинетам.
- Мы в бизнесе, а не гостинице по дороге.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов back office (бак офис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы back office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение