Перевод "keep awake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение keep awake (кип эyэйк) :
kˈiːp ɐwˈeɪk

кип эyэйк транскрипция – 10 результатов перевода

Want to doze off Get them clothes off
But must keep awake
Hep. Swing that sledge Sing that song
Хочется спать, стягивай одежду.
Но глаз не смыкай.
Поворачивайся, пой.
Скопировать
Yeah.
We-well, you see, he, uh... tried to keep awake one night... when he was gonna catch a stage to a nearby
[Chuckles] Man must be an awful fool to get shot in the back. If I'd just...
Да.
Понимаешь, он очень старался не заснуть однажды ночью когда пытался добраться до ближайшего города. У него была девушка, они были помолвлены.
Он оказался полным придурком, позволив выстрелить себе в спину!
Скопировать
Don't sleep!
Keep awake!
Don't worry, son
Не спи!
Просыпайся давай!
Не волнуйся, сынок.
Скопировать
I´ll smack you if you don´t shut up.
- l have to keep awake, I´m bleeding!
It´s a flesh wound!
- Я тебе челюсть сломаю, если не заткнешься.
- Я не могу, иначе я отключусь. - Смотри, течет струей!
- Подумаешь, в мясо попало.
Скопировать
I want to sleep.
Keep awake. I'll get you a bonus.
Can't you do it alone?
Так спать охота.
Я разбужу тебя позже, когда получу твою премию.
А что-нибудь другое ты мог придумать?
Скопировать
That's what I want to know: where am I?
Must keep awake.
Nothing keeps me awake except danger—remember that— danger, danger, danger ...
Вот, что я хочу знать - где я?
Я не должен спать.
Ничто не заставит меня бодрствовать, кроме опасности. Помню об этом. Опасность, опасность, опа...
Скопировать
OK.
Are you gonna keep awake?
The opera was three hours.
Договорились.
И ты не уснешь за все время представления?
Опера длилась 3 часа.
Скопировать
He says he's sorry most of the time. I don't believe that either.
Keep awake, Vila.
(Beeping)
Чаще всего он просит прощения, но в это я тоже не верю.
Не спи, Вила.
(Звуковой сигнал)
Скопировать
It was stupid.
We heard about a place where you could go get something to keep awake.
So we went.
Это было глупо.
Мы слышали про место, где мы сможем достать то, что не даст нам уснуть.
Так что мы пошли.
Скопировать
Hank, you're going to be okay.
Try and keep awake.
Come on, you're going to be fine.
Хэнк, ты будешь в порядке.
Старайся не засыпать.
Всё будет в порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов keep awake (кип эyэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы keep awake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кип эyэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение