Перевод "money talk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение money talk (мани ток) :
mˈʌni tˈɔːk

мани ток транскрипция – 8 результатов перевода

Someone you have to ³ sprzedaæ.
If you want to recover the money, talk with some Charlie Miller.
And one more thing.
Кто-то на него настучал.
Он спустил ваши деньги.
И ещё если хотите получить их обратно,..
Скопировать
But I don't need to meet with him.
Let the money talk.
Everything we get from Atlanta been walked on.
Но я не нуждаюсь в встрече с ним.
Пусть говорят деньги.
Все, что мы получаем из Атланты - разбавлено.
Скопировать
Oh, I know I was good at puttir it together.
Startir from scratch, hookir one piece of land onto another, but... this money talk with puny moneymen
- Runnir The Furies ain't for me.
Я здорово потрудился, когда объединял эти земли.
Начав с малого, я потихоньку присоединял земли. Эти деньги - мелочь.
- Управление "Фуриями" не для меня.
Скопировать
Don't be nervous.
Look, if it's about money, talk to Frank.
No, no.
Не надо нервничать
Слушайте, если речь идет о деньгах, поговорите с Фрэнком
Нет, нет.
Скопировать
So, I went to see that new Oedipus play last week.
Took my money. Talk about an awkward ride home.
Barely got a good-night kiss.
Ходил смотреть эту новую постановку "Эдипа" на прошлой неделе.
Взял с собой мать - поездка домой получилась весьма неловкой.
Почти получил поцелуй на ночь.
Скопировать
That's all.
- That's money talk. Let's talk money.
We got to make some money in the short term.
Это всё.
- Вот это денежный разговор.
Мы должны заработать немного денег в короткий срок.
Скопировать
You are going to fix this.
Find the money, talk to Mr. Z, do whatever you have to do, but this is your problem, not mine.
Marc, why didn't you tell me that you moved out of my apartment? God, who can remember?
Прекрати болтать.
Ты пойдешь и исправишь это, найдешь деньги, поговоришь с мистером Зи, в общем делай что хочешь, но это твоя проблема - не моя.
Марк, почему ты не сказал мне, что съехал из мой квартиры?
Скопировать
And you won't have anything, and you'll have to live in a box.
Enough money talk.
You guys realize that Christmas is not just about presents and getting things, right?
И тебе ничего не достанется, и тебе придется жить в коробке.
Хватит говорить о деньгах.
Вы же понимаете, что Рождество - это не только время, когда все дарят вам подарки, так ведь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов money talk (мани ток)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы money talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение