Перевод "pink elephants" на русский
Произношение pink elephants (пинк элифонтс) :
pˈɪŋk ˈɛlɪfənts
пинк элифонтс транскрипция – 22 результата перевода
You see what I see?
Look out, look out Pink elephants on parade
Here they come Hippity-hoppity
Ты их тоже видишь?
Берегись. Берегись. Это розовые слоны.
Наступают, топ-топ-топ.
Скопировать
Here they come Hippity-hoppity
They're here and there Pink elephants everywhere
Look out, look out
Наступают, топ-топ-топ.
Тут и там, всюду розовые слоны. Берегись.
Берегись.
Скопировать
Okay, boys.
Those pink elephants.
Pink elephants?
Ладно, парни, положитесь на меня.
Розовые слоны!
Розовые слоны!
Скопировать
What a sight Chase 'em away, chase 'em away
I'm afraid, need your aid Pink elephants on parade...
- Pink elephants
- Ну и зрелище. - Гоните их. Гоните их.
Боюсь, без вас не обойтись. Розовые слоны идут.
Розовые слоны.
Скопировать
I'm afraid, need your aid Pink elephants on parade...
- Pink elephants
Pink elephants
Боюсь, без вас не обойтись. Розовые слоны идут.
Розовые слоны.
Розовые слоны.
Скопировать
They'd think that we'd both been off on a hell of a toot!
Seeing Tasmanian devils instead of pink elephants.
I think I'll go down and see how the land lays.
Они подумают, что мы оба навеселе!
...и видим Тасманского дьявола, вместо розовых слонов.
Я думаю, я спущусь вниз и "прощупаю почву".
Скопировать
whose judgment would you feel sounder? – Ahm, now you asking me... this is the 64-dollar question.
Whether I'm seeing the curtain more nearly as it is or whether I'm intoxicated and seeing pink elephants
Well, like I say this is still the 64-dollar question. – I'm looking very hard now. – The only camera.
Ц Ќу знаете...это вопрос знатокам.
Ћибо € вижу эту занавеску значительно ближе чем обычно, либо это интоксикаци€ и € вижу розовых слонов, что впринципе одно и то же... скажем так, этот вопрос по-прежнему требует помощи телезрителей.
я выгл€жу неважно сейчас амера снимает... —егодн€, посв€щЄнный в рыцари ристофер ћэйхью смотрит свой любимый фильм с 'амфри ќсмондом
Скопировать
You know what that does to you.
You'll be seeing the pink elephants again.
How many fingers am I holding up?
Вы же знаете, как он на вас влияет.
Опять вам привидятся розовые слоны.
Сколько пальцев я показываю?
Скопировать
Don't breathe this stuff.
You'll see pink elephants.
The slippery son of a bitch got away!
Не вдыхай эту дрянь.
А то увидишь розовых слоников.
Этот ублюдок сумел уйти!
Скопировать
I was on the pay phone at 1:00 in the morning?
You can't be trusted to remember what happened last night, 'cause you were seeing pink elephants.
I warned you not to drink.
Я? В час ночи? Из телефонной будки?
Извините меня, госпожа детектив, но вам никак нельзя верить относительно событий прошлой ночи, поскольку вы прошлой ночью ловили розовых слонов!
А ведь я тебя предупреждал - не пей.
Скопировать
Have a look
You bought him a pink elephants
It's for my sister.
Посмотри
Ты купил ему розового слона?
Это для моей сестры.
Скопировать
Clippity-cloppity Arrayed in braid
Pink elephants on parade...
What'll I do
Стоят на голове, оп-ля.
По краю ходят розовые слоны.
Что же делать?
Скопировать
- Pink elephants
Pink elephants
Pink elephants...
Розовые слоны.
Розовые слоны.
Розовые слоны.
Скопировать
Pink elephants
Pink elephants...
Well, looky here, looky here.
Розовые слоны.
Розовые слоны.
Ну-ка, гляньте. Ой-ей.
Скопировать
Those pink elephants.
Pink elephants?
What's so funny?
Розовые слоны!
Розовые слоны!
Что смешного?
Скопировать
As to the time...
Three pink elephants, two pink elephants, one pink elephant.
Some time between nine and midnight.
А что касается времени...
Три розовых слона, два розовых слона, один розовый слон.
Где-то между девятью и полночью.
Скопировать
blue whales- The blue whale.
Pink elephants - ha-ha.
there are... name a green mammal.
- Синие киты!
- Синие киты, розовые слоники...
Назовите зелёное млекопитающее!
Скопировать
- I'm drinking...
Those pink elephants
Spiders on my waistcoat
- Я пью
- Эти розовые слоны
Эти пауки на пластроне
Скопировать
I'm drinking too much
I see pink elephants Spiders on the waistcoat of my smoking jacket
Bats in the roof of the lounge
Я пью в слишком большой дозе
Я вижу розовых слонов, Пауков на пластроне смокинга
Летучих мышей на потолке гостиной
Скопировать
It's normal to imagine things?
Well,not pink elephants,but...
No,no,no,of course not.
Это нормально воображать разные штуки?
ну, не розовых слонов, а...
Нет, нет,нет, конечно нет.
Скопировать
- Maybe not.
There are a lot of drugs that could make Lex see pink elephants.
Now, the question is, how did it get into his system?
-Может быть и нет.
Есть много наркотиков, которые могли бы заставить Лекса видеть розовых слоников.
Главный вопрос - как они попали в его организм.
Скопировать
So it is really of no use whatsoever.
That's it, if you see pink elephants they might not really be there, it seems to be an imaginary colour
Which room in the house would you keep these in? MUSIC: TWILIGHT ZONE THEME
Так что в принципе нет никакого толка.
Например, когда ты видишь розовых слоников, но на самом деле их нет, оказывается, этот цвет просто выдуман.
В какой комнате вы бы хранили это? Я просто так нажал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pink elephants (пинк элифонтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pink elephants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинк элифонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение