Перевод "supercritical mass" на русский

English
Русский
0 / 30
massмассовый масса громада полчище месса
Произношение supercritical mass (супокритикол мас) :
sˌuːpəkɹˈɪtɪkəl mˈas

супокритикол мас транскрипция – 32 результата перевода

If that lid drops into place,
- it would trigger supercritical mass.
- Time-out.
Если крышка упадёт туда,
- это активирует суперкритическую массу.
- Погоди.
Скопировать
- Time-out.
Fail-safe, supercritical mass ... are you guys talking about what I think you're talking about?
Eli's made his way through the periodic table,
- Погоди.
Предохранитель, суперкритическая масса... вы говорите о том, о чём я думаю?
Илай прошёлся по Периодической таблице
Скопировать
If that lid drops into place,
- it would trigger supercritical mass.
- Time-out.
Если крышка упадёт туда,
- это активирует суперкритическую массу.
- Погоди.
Скопировать
- Time-out.
Fail-safe, supercritical mass ... are you guys talking about what I think you're talking about?
Eli's made his way through the periodic table,
- Погоди.
Предохранитель, суперкритическая масса... вы говорите о том, о чём я думаю?
Илай прошёлся по Периодической таблице
Скопировать
I'm afraid of doing more harm than good.
It's a very deadly mass.
It's a large veinous malformation... and without intervention immediately, I'm afraid the prognosis is very bad.
Я боюсь сделать еще хуже.
Эта опухоль смертельна.
Большая венозная мальформация... и без немедленного вмешательства, я боюсь, прогноз неутешительный.
Скопировать
Mr. Newell, on behalf of the City of New York, we'd like to thank you for providing us with your fingerprints and your DNA sample.
We are unable to link them to either the mass killings associated with the Robles narcotics cartel.
So we wanted to apologize for any imposition on your time.
Мистер Ньюэлл, от лица города Нью-Йорка мы бы хотели поблагодарить вас за предоставление ваших отпечатков и образцов ДНК.
Мы не смогли связать их с убийствами, связанными с картелем наркотиков Роблес.
Поэтому мы хотели извиниться за потраченное вами время.
Скопировать
I retrieved these insects from the remains.
The mass grave is 30 years old, but these insects suggest the time of death is within one month.
We'll see if our entomologist concurs.
Я собрала этих насекомых с останков.
Массовому захоронению более 30 лет, но судя по этим насекомым время смерти наступило в течение месяца.
Посмотрим, согласится ли с этим наш энтомолог.
Скопировать
To the, uh... Hey. snake tail or whatever that is, huh?
Security video from the mass grave site shows only government cars entering and exiting.
Well, time of death was a month ago, so we should concentrate around that area.
За... змеиный хвост, или как там его, да?
Камеры наблюдения на сайте братской могилы показывают только правительственные машины, въезжающие и выезжающие.
Что же, смерть произошла месяцем ранее, так что мы должны ограничиться этим промежутком.
Скопировать
What are you going to do, da?
We've spoken to Father Michael, he said he'd call-up after seven o'clock mass and just zap the dirty
Right. Well, you seem to have that covered.
И что думаешь делать, па?
Мы поговорили с отцом Майклом, Он сказал, что забежит после семичасовой мессы и выдворит эту наглую тварь отсюда.
Ну, что ж, кажется, у вас все под контролем.
Скопировать
Do you know what? I miss Mass.
Mass was class.
Mass was balls.
Знаете, а я скучаю по мессам.
Мессы - это ништяк.
Мессы - такая скука
Скопировать
Train terrorism?
A soft target with the potential for mass casualties.
We need to be certain that this does not come to pass.
Терроризм на жд?
Легкие цели с потенциально большим кол-вом жертв.
Мы должны быть уверены, что это не произойдет.
Скопировать
Do we need to evacuate the city?
If you want mass casualties due to panic.
We could drop in by helicopter.
Следует ли эвакуировать город?
Будут массовые жертвы из-за паники.
Мы можем опуститься на вертолете.
Скопировать
You got to be there, Mike.
I mean, it's not just a money-saving mass birthday party.
It's a celebration of the ancient japanese art of kara-o-kay.
Тебе нужно тут быть, Майк.
Имею в виду, что это не просто массовая тусовка для экономии денег.
Это настоящее праздненство древнего японского искусства кара-о-кей.
Скопировать
Is that what you're doing out there?
Is this to be mass suicide by explosion, I hope?
Oh, we'll be fine out here, Red.
Да, Ансло. Так вот чем ты там занимаешься?
Это массовое самоубийство с помощью взрывчатки?
Нет, Ред, мы здесь будем в порядке.
Скопировать
And the idea is that each one is just 1? times bigger than the one before it.
It's the exponential increase of mass, just by going 1?
What, is that meant to be like the Shard?
И идея состоит в том, что каждый следующий брусок в полтора раза больше предыдущего.
И может показаться, что это очень маленькая величина, но в результате наших действий мы получим действительно ощутимый удар.
Это означает, что можно так сделать с "Осколком"?
Скопировать
QI's given it away.
you'd start with one movement of a feather, and all the potential energy stored in these and all the mass
Wow! There you go.
QI отбросили эту идею.
Представьте это в количестве до 24, и вы просто взмахиваете пёрышком, и вся потенциальная энергия, содержащаяся в них, и вся масса, вот так, и вы просто получаете этот эффект...
Вот так.
Скопировать
Emails from 100 years in the future?
data has zero mass
{} then it should be able to travel through time.
Письма из будущего через 100 лет?
По теории брата, данные обладают нулевой массой.
И если скорость их передачи превышает скорость света, то они преодолеют пространство-время и могут быть отправлены или доставлены.
Скопировать
THESE SYMBOLS OF JESUS' SINLESS BODY AND BLOOD ARE DESIGNED TO HELP BELIEVERS REMEMBER THE SACRIFICE AND THE TEACHINGS OF CHRIST.
FOR LATE MEDIEVAL CHRISTIANS WAS THE EUCHARIST OR COMMUNION, OR AS THEY MOST COMMONLY CALLED IT, THE MASS
MEN AND WOMEN ALL COME TOGETHER AND TAKE THE SACRAMENT.
Эти символы безгрешных Тела и Крови Иисуса предназначены , чтобы помочь верующим помнить жертву и учение Христа.
До этого самым важным ритуалом для христиан конца Средних веков была евхаристия или причастие, или, как они чаще всего это называют, месса.
Мужчины и женщины собирались вместе и принимали святые дары .
Скопировать
JESUS CHRIST, IN THE PERSON OF THE PRIEST, SACRIFICES CHRIST TO GOD THE FATHER
WINS GOOD, WINS QUANTUM OF HOLINESS, WHICH THE CHURCH CAN THEN ASSIGN TO THE BENEFICIARIES OF THAT MASS
THERE WAS A THEOLOGICAL RATIONALE FOR DOING IT LOTS AND LOTS OF TIMES.
Иисус Христос в лице священника приносит в жертву Христа Богу Отцу
И, тем самым стяжает добро, стяжает долю святости, которые церковь затем может причислить получателям этой мессы , потому что люди верят, что участвуя в праздновании мессы они делают нечто доброе, что может быть предложено Богу.
Было теологическое обоснование для того, чтобы делать это множество и множество раз.
Скопировать
AND THE THING WITH PURGATORY IS YOU CAN ESCAPE FROM IT.
AS THE MASS SAYS, "CONSIGNED TO FLAMES OF WOE,"
IT'S FILLED WITH VERMIN, IT'S FILLED WITH SULPHURIC SMELLS,
Особенность чистилища в том, что ты не можешь его избежать
Как говорится в мессе: "предав их палящему пламени" .
Оно наполнено всякой гадостью , наполнено серным запахом.
Скопировать
AND HE STARTED A GROUP OF TRAVELING PREACHERS WHO WOULD TEACH THE GOSPEL.
HE SPOKE AGAINST TRANSUBSTANTIATION AND THE MASS,
ALTHOUGH THERE ARE SOME WALDENSES WHO SEEM TO GO TO MASS AND THEN DO THEIR OWN WORSHIPS AS WELL.
Он начал группу странствующих проповедников, которые учили Евангелию.
Он выступал с критикой пресуществления и мессы .
Х отя некоторые вальденсы , по-видимому, посещали мессы , а потом проводили собственные богослужения.
Скопировать
No.
- Mass.
- Valium. - Mass!
Нет.
- Массу.
- Валиум (диазепам).
Скопировать
- Valium. - Mass!
It's mass.
- How many points does he get for that?
- Валиум (диазепам).
- Масса! Это масса.
- Сколько очков он за это получит?
Скопировать
Good luck.
Do you have any mass tort experience.
Technically, no, but I published a series of articles about the Fen-Phen case in the Stanford Law Review in 2005.
Удачи
У вас есть опыт в массовых исках
Фактически нет, но я опубликовал пару статей на тему Фен-Фена в Стенфордском Юр.Вестнике в 2005
Скопировать
How'd it go in Seattle?
, I updated the address book, and created a special group of former guests, so now you can send out mass
That's great!
Как прошло в Сиэтле?
Я обновила адресную книгу, создала отдельную группу бывших клиентов, и теперь вы можете отправлять письма всем сразу, информировать их о специальных предложениях или событиях в городе.
Это великолепно!
Скопировать
- All right, man, great.
Hey, so give this guy his 1,500 bucks, and we'll just saunter right out of here with a weapon of mass
- Three grand.
- Замечательно.
Дай ему полторы тысячи баксов, и мы не спеша уйдём отсюда с оружием массового уничтожения.
- Три куска.
Скопировать
Her eyes are very dilated.
It's just mass confusion right now.
I don't think I'm gonna stay.
Ее глаза очень расширены.
Я в настоящем тупике прямо сейчас.
Я не думаю что останусь.
Скопировать
Remember?
Is that why I no longer see Frank Sr. at mass?
Is there any way that we could just tell our little family stories outside, please?
Помнишь?
Поэтому я больше не вижу Фрэнка старшего на мессах?
Не стоит ли нам поделиться нашими маленькими семейными секретами снаружи?
Скопировать
Are you telling me what to do now?
When your psychotic, mass murdering girlfriend-- The second one you've dated, by the way--has got my
- Stiles, they're still out there.
Ты говоришь мне, что делать?
Когда твоя сумасшедшая подружка-маньячка... вторая, с которой ты встречаешься, между прочим, оставила моего отца где-то связанным и ждущим ритуального жертвоприношения?
Стайлз, они все еще там
Скопировать
That's not love!
They did ecstasy together, and she was screwing her students while the rest of our family was at mass
Remember when she stopped going to church on Sunday nights?
Это не любовь!
Они вместе принимали экстази и она трахалась со своим учеником, пока остальные члены семьи были на мессе.
Помнишь, когда она перестала ходить в церковь вечером в воскресенье?
Скопировать
Think about it.
Mass panic... economic damage, terror.
This isn't a weapon of mass destruction, it's a weapon of mass disruption.
Подумай об этом.
Массовая паника.... урон экономике, террор.
Это не оружие массового поражения, это оружие массового раздора.
Скопировать
I, erm... used to be a choir boy here.
Sang the solo at midnight mass every year until my voice went.
Place doesn't change, does it?
Я... раньше пел здесь в хоре.
Каждый год солировал в полуночной мессе, пока не сломался голос.
Место совсем не изменилось, правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов supercritical mass (супокритикол мас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supercritical mass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супокритикол мас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение