Перевод "support line" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение support line (сопот лайн) :
səpˈɔːt lˈaɪn

сопот лайн транскрипция – 15 результатов перевода

There's another way.
A support line.
It drops down right here, 1000 meters short of 21.
Ecть и дpугoй.
Moжнo прoйти пo тexничecкoму кaнaлу.
Boт здecь oн уxoдит вниз, в килoмeтрe oт Уpoвня 21 .
Скопировать
You are iron! You are steel!
Let me ask you, how come when I call your computer support line I have to wait an hour and a half?
We're adding operators all the time.
Ты сталь, Ты кремень
Можно спросить, когда я звоню в службу поддержки твоей компании почему нужно ждать полтора часа?
Мы постоянно увеличиваем штат операторов.
Скопировать
Whoever he is, he is one tough badass.
World of Warcraft support line.
Yeah, we bought your game and played it online but every time we log in, some other player comes in and kills us!
-Кто бы он не был, он крутой, здоровенный, засранец...
-Линия помощи по игре Варкрафт
-Ага, мы купили игру, мы поиграли, но теперь когда мы заходим, какой-то другой игрок постоянно находит и убивает нас.
Скопировать
When my sister died, I really wished I could have had someone to talk to...
Hello, Comfort Support Line, how can I help you?
Oh. Well, have you tried using a spoon?
Когда умерла моя сестра, я мечтал, чтобы был хоть кто-то с кем она могла бы поговорить ...
Добрый день, служба помощи и поддержки. Чем я могу вам помочь?
А ложкой ты пробовала?
Скопировать
Remember, no leading, no counselling, just active listening. OK.
Hello, Comfort Support Line, can I help you?
Erm, did you want to talk to someone?
Запомни, не отвечай, не советуй, просто внимательно слушай.
Добрый день, служба помощи и поддержки. Чем я могу вам помочь?
Вы хотите поговорить?
Скопировать
I don't get involved.
Hello, Comfort Support Line?
How can I help you?
Я не вмешиваюсь.
Добрый день, служба помощи и поддержки.
Чем я могу вам помочь?
Скопировать
All right, yeah. Go ahead, yeah.
Hello, Comfort and Support Line?
Do you want to talk?
Ну чтож, давай начнем.
Добрый день, служба помощи и поддержки.
Вы хотите поговорить?
Скопировать
It's the fizz in it. I know.
Hello, Comfort Support Line.
How can I help you?
- В голову дало ...
Добрый день, служба помощи и поддержки.
Чем я могу вам помочь?
Скопировать
Bye.
Hello, Comfort Support Line?
'Hi...' Did you want to...?
- Пока.
Добрый день, служба помощи и поддержки.
- Добрый день. - Вы хотите поговорить?
Скопировать
Look, you ring this number again and I will track you down and shut your stupid whining mouth up for good!
MAN: 'Is this the Comfort Support Line? '
Yes.
Если ты позвонишь еще хоть раз, я выясню, где ты живешь, и заткну тебя на веки вечные.
Это служба помощи и поддержки?
Да.
Скопировать
Now, obviously, you've done your induction but when the calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, "Hello, Comfort Support Line." OK.
I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras.
You've got one for your moobs, haven't you, George?
Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы "Добрый день, служба помощи и поддержки."
Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком.
- Тебе бы не помешал, да, Джордж? - Не обращайте внимания.
Скопировать
Won't be a minute.
Hello, Comfort Support Line, can I help you?
'Hello, Andy.
Я быстро.
Добрый день, служба помощи и поддержки. Чем я могу вам помочь?
Привет, Энди.
Скопировать
This programme contains some strong language.
Hello, Comfort Support Line.
George, remind me, are we allowed to do 1471?
Девятый дом. Сезон 2. Серия 4.
Добрый день, служба помощи и поддержки.
- Джордж, напомни, нам же можно отследить номер? - Нельзя.
Скопировать
Don't worry, Andy, I didn't laugh either.
calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, "Hello, Comfort Support
I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras.
Не волнуйтесь, Энди. Мне тоже не смешно.
Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы "Добрый день, служба помощи и поддержки."
Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком.
Скопировать
_It does not look it.
_The government, their support line, _They believe they can raise our children better than us.
_In their own way.
Но это ее дело.
Правительство, всякие организации, службы помощи... считают, что могут вырастить наших детей лучше нас.
По-своему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов support line (сопот лайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы support line для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сопот лайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение