Перевод "trade school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trade school (трэйд скул) :
tɹˈeɪd skˈuːl

трэйд скул транскрипция – 25 результатов перевода

We have two choices. We can ask them to bring him out by helicopter and take you off... or we can put the Shark back into Nome.
You trade school boys are all alike, aren't you?
Anybody who doesn't think like a little gold-braided puppet is ipso facto a coward.
Мы можем попросить их прислать за Тобой вертолёт и отправить Тебя туда, или "Тигровая акула" сама возвращается с Тобой обратно в Ном.
Вы все, выпускники коммерческих учебных заведений, похожи друг на друга, не так ли?
Или любого, у кого нет золотой плетёнки, Ты начинаешь считать трусом? Ты сам это сказал.
Скопировать
Thank you.
Then I took the hairdresser course in trade school.
After six months's work you got married and got a child.
Спасибо большое!
Потом я училась на курсах парикмахеров в техникуме.
После 6 месяцев работы вы женились, и у вас родился ребенок.
Скопировать
- No, but I am a watchmaker.
- How's Bernard doing at the trade school?
It's too bad he left high school.
- Нет, хотя и часовщик.
- Как у Вернара дела в училище? - Так себе...
Глупо было бросать лицей.
Скопировать
A lot more than me, for that matter.
That's why I wasn't surprised when he left high school to go to trade school.
Trade school?
Даже лучше, чем у меня.
Поэтому я не удивился, когда он бросил лицей и поступил в училище.
В училище?
Скопировать
That's why I wasn't surprised when he left high school to go to trade school.
Trade school?
What would he have done after leaving trade school?
Поэтому я не удивился, когда он бросил лицей и поступил в училище.
В училище?
И что бы он делал, закончив училище?
Скопировать
Trade school?
What would he have done after leaving trade school?
He did leave, Mr Guiboud.
В училище?
И что бы он делал, закончив училище?
Он уже его закончил, месье Гибу.
Скопировать
lm not worried about that.
At the trade school, I was number one when it came to frosting and streaking.
I did my own.
Обычно я на ночь оборачиваю голову туалетной бумагой, так что всё равно примнётся, всё будет хорошо.
На курсах парикмахеров я лучше всех красила пряди.
Я и себе тоже красила.
Скопировать
Whered you find her?
Yesterday, when Judy quit I called up the trade school and told them to send me a warm body.
And Annelle was the valedictorian of the hairdo class. And I think theres a story there.
Милая девочка.
Где ты её нашла? -Вчера Джуди уволилась, Я позвонила на курсы парикмахеров и попросила прислать человека.
Аннель как раз закончила Курсы.
Скопировать
She gave me a place to live.
I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.
Our little Annelle here has become one of the hottest tickets in town.
Она меня приютила.
Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.
Наша Аннель стала одной из любимец города. Tруви! -Правда.
Скопировать
They all tell me I don't know anything.
They say I ought to spend a couple of years as an apprentice or go to a trade school.
A couple of years with you going to kindergarten.
Они все говорили мне, что я ничего не знаю.
Они сказали, что я должен потратить пару лет в практикантах, или пойти в проф. училище.
Пару лет ты потратишь на этот детский сад.
Скопировать
Last year, Seattle Grace was the residency match you dreamed of getting.
The last few weeks, it feels like automotive trade school.
God.
В прошлом году, ординатура в Сиэттл Грейс была тем местом, которое мечтаешь получить.
Последние несколько недель, такое ощущение, что это школа торговли автомобилями.
О Боже.
Скопировать
- Frank, check those meters!
- We can take holidays, send our kids back to university or trade school.
But the most important thing the people of Tickle Head have now... is our pride.
Фрэнк! Проверь приборы.
Можно брать отпуск, отправлять детей в университеты или училища.
Но самое главное приобретение Тикл-Хэда - это наша гордость.
Скопировать
He bought that?
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school.
(Sighs) - What about Violet?
Он купился?
Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ.
- А Вайолет?
Скопировать
I'd like to issue a press release That you came up to visit our glorious campus.
Princeton is a trade school.
There is only yale
Я бы хотел опубликовать то, что вы приезжали в наш знаменитый кампус.
Принстон это ПТУ.
Только Ель
Скопировать
There are other schools besides yale--like princeton.
Princeton is a trade school.
There's only yale.
Есть другие ВУЗы кроме Йеля... например, Принстон.
Принстон - это ПТУ.
Есть только Йель.
Скопировать
What are these papers?
A trade school diploma.
I'll guarantee it myself.
Диплом училища?
Вы думаете, мы дадим заем в 200.000 без гарантий?
Я сам себе гарантия.
Скопировать
You fix not only air conditioners... but the men who fix them.
It's a trade school.
It's a two-year degree in boxes that make rooms cold.
Ты можешь починить не только кондиционеры, но и... людей, которые их чинят.
Да это просто техникум.
Двухгодовое обучение чинить коробки, которые охлаждают комнаты.
Скопировать
Honey, I think sending Mandy to Michigan is a reach.
We gotta think of something else... a trade school, the T.S.A., a short-order cook, or maybe even Ohio
Yeah, I just don't know if forcing Mandy to go to college is the right move.
Дорогая, похоже, нам придётся давать взятку, чтобы Мэнди приняли в Мичиган.
Возможно, на стоит рассмотреть и другие варианты: ПТУ, какой-нибудь техникум, кулинарную школу, или даже колледж Огайо.
Я просто не знаю, правильно ли мы поступаем, заставляя Мэнди идти в колледж.
Скопировать
Okay, sure.
Trade school it is.
- You want me to detail your car for you before I go?
А что.
Училище - это по мне.
Машинку тебе не помыть перед отъездом?
Скопировать
What's community college?
Is that like a sort of trade school?
Let's leave it alone. We've already seen one beheading tonight. Where did you go to college?
что такое комьюнити колледж?
это типа училище?
давай закроем тему мы сегодня уже видели как голову отрубали в каком колледже учился?
Скопировать
That's it.
Get ready for an old-fashioned trade school beat-down. Oh!
No, no, no, no, no, no, no, no!
Ну все.
Готовься к старой, доброй бойне
О, нет, нет, нет.
Скопировать
Nope.
Trade school?
College.
Нет.
Специализированная школа?
- Колледж.
Скопировать
George Lucas is going to change it again.
This would go a lot faster if you put your trade school diploma to work and helped me set up this high-frequency
I have a Masters degree from M.I.T.
Джордж Лукас опять там что-нибудь изменит.
Будет намного быстрее, если ты подтвердишь свой ПТУ-шный диплом и поможешь мне с генератором высокочастоного тона.
У меня степень магистра массачусетского технологического института
Скопировать
Now, what's a father to do with a boy like that?
Send him to trade school, of course.
I don't know what the hell you're talking about.
И что же отцу делать с таким сыном?
Конечно, отправить его обучаться ремеслу.
Я понятия не имею, что за чушь ты несёшь.
Скопировать
Also, engineers aren't real scientists,
MIT's a trade school, and the Death Star is from Star Wars, not Star Trek!
But otherwise, thank you for your service.
А еще, инженеры совсем не ученые,
Эм-Ай-Ти - торговое училище, а Звезда смерти из Звездных войн, не из Стр-трэка!
Но, в любом случае, благодарим за службу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trade school (трэйд скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trade school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйд скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение