Перевод "Парк Юрского периода" на английский
Произношение Парк Юрского периода
Парк Юрского периода – 30 результатов перевода
Спасибо, что пришли на церемонию награждения, где я получил награду!
А сейчас на BBC1 режиссерская версия "Парка юрского периода" с дополнительными динозаврами.
Не день, а фантастика.
Thanks for coming to the award ceremony where I got my award!
(TV) 'Now on BBC1, the director's cut of Jurassic Park, 'with extra dinosaurs.'
Well, that was a fantastic day (!
Скопировать
Есть хорошие новости и плохие.
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все
Хочу искренне поблагодарить вас за то, что пришли сюда с столь ранний час.
Yes.
There's good and bad news. Tonight we'll christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
I want to thank each one of you for being intrepid enough to turn up in the wee small hours of the morning.
Скопировать
Я не должен быть всё время... Ок, ладно.
"Парк Юрского периода" мог быть на самом деле.
И знаешь что?
I do not always have Okay, okay.
Jurassic Park could happen.
And you know what?
Скопировать
Ух ты!
Парк Юрского периода!
Он нас всех сожрет!
Just like Jurassic Park.
It's gonna kill us.
My swan egg's hatching.
Скопировать
Прямо сейчас.
Это окончательно доказывает что идея Парка Юрского периода принадлежит мне.
Давайте рассмотрим...
Break it off, now.
That conclusively proves that I had the idea for Jurassic Park first.
Let's take a look...
Скопировать
Дорогие отцы, должен сказать, идея блестящая.
Такого успеха у нас не было со времен "Парка Юрского периода"!
Все рекорды побиты благодаря шумихе вокруг вашего протеста.
Good Fathers, I must say, this is extraordinary.
Our most successful film since Jurassic Park!
It's breaking records, due to all this publicity over your protest.
Скопировать
Ох. Ниже пригнись. [ Смеется ]
Доктор Грант, моя дорогая Доктор Сеттлер, добро пожаловать в парк Юрского периода.
Они передвигаются стаями.
Put your head between your knees.
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park.
They're moving in herds.
Скопировать
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет.
Пока на горизонте не появились археологи парка Юрского периода.
Используя совершенную технику, они отделили кровь, таким образом, получили ДНК динозавра.
This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside.
Until Jurassic Park scientists came along.
Using sophisticated techniques, they extract the preserved blood from the mosquito, and bingo.: dino D.N.A.
Скопировать
Ограничение рождаемости, одна из наших мер безопасности.
В парке Юрского периода нет некомпетентной рождаемости. [ Хаммонд смеется ]
Откуда вы знаете, что они не размножаются?
Population control is one of our security precautions.
There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.
How do you know they can't breed?
Скопировать
Попробуем?
Добро пожаловать в парк Юрского периода.
[ Малькольм ] У них что здесь, Кинг Конг?
Are we gonna hit that?
Welcome to Jurassic Park.
What have they got in there, King Kong?
Скопировать
Любой самый либеральный проект... который был обречен на то, чтобы остаться только на бумаге.
Парк юрского периода.
Вы говорите, это официально разрешенный рынок наркотиков под открытым небом.
Every kinda liberal-ass project never got off the page it was written on.
Jurassic park.
So, you're saying this is a sanctioned open-air drug market.
Скопировать
Мы ели ребрышки как-то вечером.
Это звучало как "Парк Юрского периода".
Ха-ха-ха. Знаешь что?
We had ribs the other night.
It sounded like Jurassic Park.
Ha-ha-ha.
Скопировать
Может это динозавр.
Это не Парк Юрского Периода, Пауло, а юг Тихого океана.
Тогда что там было?
Maybe it was a dinosaur.
It's not Jurassic Park, Paulo. It's the South Pacific.
Then what was it?
Скопировать
Появилась теория, что тираннозавр рекс был падальщиком, он не гонялся за всякими волосатыми монстрами, но ждал, пока они помрут и сгниют, как старый рокфор.
В "Парке юрского периода - 2" тираннозавр рекс съедает человека, сидящего на унитазе.
Получается, что в фильме неточность?
There's a new theory about Tyrannosaurus rex being a scavenger - not in fact going and attacking big hairy-arsed monsters, but waiting until they were daed and rotting, like an old Stilton, - and then eating them. - Yeah, yeah.
In Jurassic Park 2, a Tyrannosaurus rex eats a man who's sitting on the loo.
That's right. Do you think that's inaccurate, then? What it is, is...
Скопировать
О, да? А? Хорошо-хорошо.
Скажи ей, что мне нравится ее японский "парк юрского периода"
Эй, ты пришел сюда со мной.
No, that's a Japanese Laura Dern.
No, it's not. I'm gonna get my picture with her.
Oh, yeah?
Скопировать
В смысле, мы научились этому из фильма, который посмотрели, со всеми этими динозаврами.
- Парк юрского периода?
- Нет, все сложнее.
I mean, we learned that in that movie we saw with all those dinosaurs.
- Jurassic Park?
- No, it's complicated.
Скопировать
Не так-то просто незаметно перевести тему на бюджет парков, когда болтаешь о своих любимых фильмах.
Парк Юрского периода, парки - это круто, департаментам парков нужны деньги.
Я только что сделала это в три хода.
It's kind of hard to casually bring up the Parks budget when you're talking about your favorite movies.
Jurassic Park, parks are so great, the Parks Department needs money.
I just did it in three moves.
Скопировать
В 1990..
Когда вышел второй Парк Юрского Периода...
Потерянный Мир.
In 1990...
Whenever the second Jurassic Park came out...
The Lost World.
Скопировать
Это была моя фраза.
Конечно фильмы по которым известны - ну, это три больших фильма, Муха Парк Юрского периода и День Независимости
Кого?
That was your line.
But of course the films we know you best for - well, there are three big ones, obviously, The Fly and Jurassic Park and Independence Day - you play a boffin.
A what?
Скопировать
Она кричит, требует играть быстрее, но он её и так неслабо волынит.
У меня в спальне стакан воды дрожит, как в "Парке Юрского периода".
У вас есть соседи!
She keeps yelling out r him to play the bagpipes harder, but it sounds like he's bagpiping her pretty hard.
There's a glass of water in my bedroom that's vibrating like Jurassic Park.
You have neighbors!
Скопировать
Это самое крупное ядовитое животное на планете.
Нам не нужно рассказывать о парке Юрского периода и велоцерапторах, чтобы увидеть, как именно рептилии
Вот они, наяву.
This is the biggest venomous animal on the planet.
We don't need tales of Jurassic Park and Velociraptors to see a reptiledominated world.
It's all here.
Скопировать
Это потрясающе, так страшно быть посреди всего этого.
Такое ощущение, что наблюдаешь за парком Юрского периода.
Уильям Швенк Гилберт писал,
It feels we're watching something from a different era. And they really are the most fantastic things to be with.
Scary.... awesome, you know, to look at you just feel that you are looking at something from Jurassic Park.
W. S. Gilbert wrote,
Скопировать
Она называется фороракос, три метра в высоту. Высоченная доисторическая птица-людоед, понятно?
Велоцераптор был, от силы, два метра в прыжке, а "Парк юрского периода" собрал миллиард долларов.
Да кто испугается птицы?
It's called phorusrhacids, it's a ten foot tall prehistoric man-eating bird, okay?
Velociraptor's was maybe six feet, at the most. And "Jurassic Park" made, - a billion dollars?
- Who's scared of a bird?
Скопировать
Боже мой.
- Мой динозавр устроит Парк Юрского периода здесь.
"10 причин моей ненависти" 1 серия 1 сезон
Oh, God.
- My dinosaur wanted to jurassic park here.
10 Things I Hate About You S01E01 Pilot
Скопировать
Извини, я никак не могу пропустить.
"Парк Юрского периода".
Боюсь, мне нужна помощь.
Look, I'm sorry. I can't miss it.
It's Jurassic Park.
I'm afraid I'm going to need some help.
Скопировать
В ней он утверждает, что метеоритные камни можно использовать для облучения неактивных клеток растений.
Так ты думаешь Гамильтон устроил "Парк Юрского Периода" и вернул Никодемус.
-А теперь он пытается все прикрыть.
In it, he postulates that meteor rocks can be used to irradiate dormant plant cells.
So you think Hamilton brought back the Nicodemus.
- And now he's trying to cover it up.
Скопировать
Этой осенью каналы Fox, CBS и FX представляют:
сериал "Остаться в живых" и "Парк Юрского периода" в одном телешоу...
Динозавры! ...
Coming this fall to Fox/CBS/FX,
Jurassic Park and Lost in the same TV show!
Dinosaurs.
Скопировать
Я подумала над тем, что ты мне сегодня сказал.
О том, как бы я выжил в Парке Юрского Периода?
Нет. О другом.
I've been thinking about that thing you were talking about.
How I'd have survived Jurassic Park?
The other thing.
Скопировать
Мне стыдно.
Не верю, что ученые Парка Юрского Периода сделали нас всех самками.
Я умру в одиночестве.
I'm embarrassed.
I can't believe the Jurassic Park scientists made us a female.
[ Voice breaking ] I am gonna die all alone.
Скопировать
Арчи, этот Тираннозавр Секс, собирается сесть рядом со мной.
Я хочу, чтобы он отнёсся ко мне как к маленькой козочке из "Парка Юрского периода" и просто съел меня
Спаси меня от этого разговора. Пожалуйста.
Archie, the tyrannosaurus of sexiness, 'was coming to sit next to me.
'I wanted him to treat me like that little goat in Jurassic Park 'and just eat me whole.'
Save me from this conversation.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Парк Юрского периода?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Парк Юрского периода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
