Перевод "Три цвета" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Три цвета

Три цвета – 16 результатов перевода

Я уже 15 лет в нем сижу, Гарри.
ТРИ ЦВЕТА БЕЛЫЙ
- Тут у меня повестка... вызов.
I been in the van for 15 years.
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\cH000000\3cH00FFFF}anoXmous THREE COLORS WHITE
I have paper... a summons. That way, sir.
Скопировать
Адское пламя!
Смотрите, три цвета сатаны! Он дьявол!
Свинец, это только свинец, все остальное сатанинские дела и обман...
The flames of hell!
Look, the three diabolical colors!
Lead is lead, gentlemen. The rest is all devilry, lies and trickery!
Скопировать
- Убийств много?
"Три цвета: голубой".
Сри Света полюбому..?
- How many killings?
Trois Couleurs Bleu.
Tra cula pooh.
Скопировать
- Так это он и есть.
- "Три цвета: голубой"?
Хороший должен быть фильм.
- This is it.
- Trois Couleurs Bleu?
This is meant to be good this.
Скопировать
- Вот блин повезло! Про голубых. - Ну дык французский же.
"Три цвета: голубой" Кшиштофа Кислевского .
- Кшишарлофф..? Про Дракулу что ли?
Bloody hell, that were a bit of luck.
It's the title of the film. Krzysztof Kieslowski's Trois Couleurs Bleu.
- Dracula's what?
Скопировать
- Нет, она была в фильме.
Она играла в "Три цвета: голубой".
В передаче Барри Нормана было об этом .
- No, she were in a film.
She was in that Trois Couleurs Bleu.
It was on Barry Norman.
Скопировать
Даже мёртвые, они не унимаются.
Жюльет Бинош ТРИ ЦВЕТА: СИНИЙ
Бегом, Анна.
Even when they're dead, they're a pain in the arse
THREE COLORS BLUE
Hurry, Anna.
Скопировать
Так значит ты говоришь, что мы все соединены, как в классической французской кинотрилогии
"Три цвета: синий, белый, красный"?
Нет, как в чем-то более общеизвестном.
So you're saying we're all connected like the classic French film trilogy
Bleu, Blanc, Rouge?
No, like something more accessible.
Скопировать
Ради этого стоит жить... хотя бы до завтра.
"ТРИ ЦВЕТА: КРАСНЫЙ"
Иди сюда.
But decided to live! At least until tomorrow.
THREE COLORS RED
Come here.
Скопировать
"Я могу сейчас плакать, потому что всё это меня уже не касается".
"Три цвета: синий" предлагает это мистическое единение, восстановленную фантазию, как то, что поддерживает
Но цена, которую мы при этом платим, это сугубо аутентичный момент принятия тревоги, который является самим условием человеческого, и он здесь оказывается утерян.
"I can mourn now because it no longer immediately affects me."
Blue proposes this mystical communion, reconstituted fantasy, as sustaining our relation to the world.
But the price we pay is that some radically authentic moment of accepting the anxiety at the very foundation of human condition is lost there.
Скопировать
Можно свести свою жизнь, кто-то так и делает, к оплакиванию, скорби по утраченному объекту.
Джули из "Три цвета: синий" узнаёт, что её муж был не таким, каким она его считала, что он её обманывал
Это самая ужасная потеря, когда сами координаты реальности распадаются.
You can organise, people do it, your life in mourning the lost object.
Julie, in Blue, discovers that her husband wasn't what she thought he was. That he was cheating her, that he had a mistress who is pregnant.
This is the most terrifying loss, where all the co-ordinates of your reality disintegrate.
Скопировать
что делать с грязной водой, выявим некий закон грязной воды фантазий.
Думаю, именно об этом идёт речь, например, в "Три цвета: синий" Кесьлевского.
Когда это происходило...
how to deal with dirty water. And put some order in the dirty water of fantasies.
This is I think precisely what happens for example in Kieslowski's Blue.
During the ... were you conscious?
Скопировать
Какой ваш любимый цвет?
Я предпочитаю сразу три цвета.
Красный, белый и голубой.
What's your favorite color?
Mine's a three-way tie.
Red, white, and blue.
Скопировать
Единственное, чего там было маловато, это, по-моему, насилия.
Или ты хотела посмотреть Три цвета:
Синий?
My only complaint would be that there wasn't enough violence.
- You didn't mind, did you?
- Blue?
Скопировать
Мы полагаем, что он работал в магазине велосипедов.
Ищем такое место, где все три цвета сойдутся так близко, чтобы он сумел обойти их за время обеденного
Следующий.
We believe he worked in a bicycle shop.
We're looking for all three colours to be present within walking distance during his lunch hour.
Next.
Скопировать
Слушайте, не все мои фильмы взорвали аудиторию... в смысле... простите...
А мне понравился "Три цвета: Красный".
Признай, Мэри, ты понятия не имеешь, что нравится парням.
Look, I know that some of my film picks have bombed - I mean, er, sorry...
I quite enjoyed Three Colours Red.
Face it, Mary, you have no idea what the guys like.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Три цвета?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Три цвета для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение