Перевод "все в порядке" на английский

Русский
English
0 / 30
всеeveryone everybody everything all the whole of
вin for to into at
Произношение все в порядке

все в порядке – 30 результатов перевода

Ваше величество!
Все в порядке.
Она ушла.
Majesty!
It's alright.
She's gone.
Скопировать
Я подумал, может вы тут потерялись.
Все в порядке, Фрэнк, просто отойди.
Дай-ка, я взгляну.
I've been thinking about folk lost down here.
It's all right, Frank, just stay back.
Let me have a look.
Скопировать
- Ты уверен?
- Да, все в порядке.
- Я...
- You're sure ?
- Yeah, we're all right.
- I...
Скопировать
Принести лед?
Все в порядке.
Не волнуйтесь.
Need some ice?
I'll be fine.
Don't worry.
Скопировать
Все девчонки отправляются на девичник.
Все в порядке?
Да, просто я устал.
Well, the all-gal sleepover's about to commence.
Hey, is everything okay?
Yeah. I'm just tired, I guess.
Скопировать
Освободите "компьютерный томограф".
Нет, не все в порядке, Джорджи. Совсем не в порядке.
- Я... - Что ты собираешься делать?
Clear a C.T.And get me an ultrasound machine.
this is not okay,georgie.This is not okay.
I-I-- you're planning to what?
Скопировать
Это все моя вина.
Я должен знать, что с ним все в порядке.
Они везут его в операционную.
This whole thing's my fault.
I gotta know if he's okay.
They're taking him to surgery.
Скопировать
Нет, нет.
Все в порядке.
Просто я немного поцарапалась об ветку, когда мы убегали.
No,no.
I'm-I'm fine.
I just scratched myself on a branch when we were running.
Скопировать
Я скажу Вам, когда закончу.
Так, Зои, Джесси, все в порядке.
Вы можете посмотреть на маму.
I'll tell you when it's over.
okay, zoe, jessie, it's okay.
You can look at your mommy now.
Скопировать
Главное, что ТЫ выжил Ти.
И с тобой все в порядке.
Не дай Бог, блядь, ты бы убился насмерть.
The thing to take to heart, t,
You're here. You're all right.
You could have been killed, for ck's sake.
Скопировать
Чтобы лечить меня.
С тобой все в порядке.
Послушай меня.
A hospital. To fix me.
There's nothing wrong with you.
Listen to me.
Скопировать
Дэн Уайт не проголосует за это.
С Дэном Уайтом будет все в порядке.
Дэн Уайт просто необразован.
Dan White is not gonna vote for this.
Dan White will be fine.
Dan White is just uneducated.
Скопировать
Сегодня стало ясно, что каждый, кто знает одного из нас, и как мы живем, понимает, что мы не больные.
Они чувствуют, что с нами все в порядке.
И они знают, что в должно быть место для нас в этой великой стране, в этом мире.
Tonight, it's become clear to everyone out there that they do know one of us, and now that they do, they can see that we're not sick.
They can feel that we are not wrong.
And they know that there must be, that there should be a place for us in this great country, in this world.
Скопировать
Привет.
Все в порядке?
Все замечательно.
Hi.
You okay?
I'm fine.
Скопировать
Естественно, я был обеспокоен о вашем благополучии
У меня все в порядке, спасибо.
Но я...
Naturally I was concerned about your welfare.
I am very well, thank you.
But I am...
Скопировать
- Кармен?
Все в порядке?
Что не так?
- Carmen?
Are you okay?
What's wrong?
Скопировать
- Бриджит, я лишь пытался--
- Папа, все в порядке.
Она так помогла мне понять эти вещи, о которых ты и я никогда не могли поговорить.
- Bridget, I was only trying to...
- Dad, it's okay.
She helped me so much to understand these things that you and I were never able to talk about.
Скопировать
Я только что упала с осла!
Все в порядке?
Нам еще весело?
I just fell off a donkey!
Are you okay?
Are we having fun yet?
Скопировать
Поэтому если пойдем к ресторану, мы найдем туриста с джинсами кто, возможно, был бы там вероятно будет там.
С вами все в порядке?
- Что?
So if we go to the restaurant, we'll find this particular tourist with the jeans who might be there, will probably be there. He'll be there.
Are you guys okay?
- What?
Скопировать
Рики!
С тобой все в порядке?
Ты готов?
- Ricky?
Ricky, are you OK?
You ready?
Скопировать
А как с полицией?
Все в порядке.
Кормушка.
What about the cops?
Everything is taken care of.
A trough.
Скопировать
- Окей, это просто.
Если он думает, что все в порядке делай так, чтоб было все наоборот.
Готово.
- Ok, it's simple.
If he thinks it's ok to mess with you, you just mess with him.
Done.
Скопировать
Наверное, тебе это все кажется странным.
Нет, нет, нет все в порядке.
Да, но ... вообще-то я Тодд. - Боже!
I... this is gonna be so weird for you.
No, no no no. It's fine.
- And it's... it's Todd, by the way.
Скопировать
Эй. Извини что прирываю.
Все в порядке.
Мне интерестно, должны ли мы принести торт сейчас, потому что у Лейн пониженный сахар в крови, посмотри на её глаза
- Hey, sorry to interrupt.
- That's all right.
I was just wondering if we should bring the cake out now because Lane's got that low-blood-sugar look in her eye.
Скопировать
Потому что боюсь оказаться в еще худшем состоянии.
Поверь мне, все в порядке.
Мне надо сделать несколько замечаний.
Because I can't put myself in a position to feel worse than I do right now.
Trust me, everything's fine.
I'm gonna give some notes.
Скопировать
Наверное, ты никогда не будешь очень искушен в медицине, но ты на много миль впереди от своих приятелей, тупых хирургов.
У нас все в порядке, Но я до сих пор не рассматриваю Кейта, как свадебный материал.
Уже прошел месяц, а вы все еще живете вместе!
Wow! Look, you may never have the same grasp on medicine as we real doctors do, but you're miles ahead of your fellow numb-nut surgeons.
We're okay for now, but I still don't know if Keith is marriage material.
You guys made it through a month and you still wanna live together.
Скопировать
Вы глухой.
Все в порядке, поможешь мне общаться со своим папой?
Ты глухой тоже, какое сопадение?
You're deaf, it's ok.
It's all right, will you help me to communicate with your dad?
Oh, you are deaf too, what are the odds?
Скопировать
Мы сами разберемся.
Все в порядке, можешь идти.
Я никому не скажу.
We'll... handle it.
It's ok, you can go.
I won't tell anyone.
Скопировать
- А ваша жена?
С ней все в порядке?
- Да, все отлично, она в послеоперационной палате.
- And your wife?
Is she all right?
- Yes, of course, in the recovery room.
Скопировать
- Как ты, малыш?
Все в порядке?
У меня есть подарок.
How are you, kid?
ls everything fine'?
I have a gift for you. There you are.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов все в порядке?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы все в порядке для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение