Перевод "железнодорожный вагон" на английский
Произношение железнодорожный вагон
железнодорожный вагон – 5 результатов перевода
Ты так устала, что мне пришлось нести тебя.
Железнодорожный вагон?
Три вагона, на насыпи.
You were so exhausted last night, I carried you in here myself.
A railway carriage?
There's three of them, on an embankment.
Скопировать
ќбщие расходы только на его во€ж составили астрономическую по тем временам сумму $300.000.
но€бр€ 1910 года, некие богатые и вли€тельные в јмерике люди заказали сенатору ќлдриджу специальный железнодорожный
¬месте с группой прибыл ѕол "орберг. "нвестиционна€ компани€ Kuhn Lobben Company положила ему зарплату $500.000 в год только за то, чтобы он лоббировал создание в јмерике частного центрального банка.
The total cost of his trip alone to the taxpayers was $300,000 an astronomical sum in those days.
Shortly after his return, on the evening of November 22, 1910, some of the wealthiest and most powerful men in America boarded Senator Aldrich's private rail car and in the strictest secrecy journeyed to this place, Jekyll Island, off the coast of Georgia. With the group came Paul Warburg.
Warburg had been given a $500,000 per year salary to lobby for the passage of a privately-owned central bank in America by the investment firm, Kuhn, Loeb Company.
Скопировать
Они будут вынуждены воспользоваться... поездом!
Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана.
Джордж, проверь, уходят ли какие-нибудь поезда со станции Уиллоудейл в 11:15, и посмотри, был ли в частности товарный вагон 2473 отправлен куда-нибудь.
They would have had to use... a train!
A train car could would be large enough to transport the flying craft.
George, see if any trains left Willowdale station at 11:15, and see if box car 2473 was
Скопировать
А та толстая из Pussycat Dolls?
А та слепая женщина в туалете железнодорожного вагона бизнес-класса?
Это все тоже было ложью?
That one kind of thick rockette?
That blind woman In the business class bathroom on the acela?
Were those all lies too?
Скопировать
Они из тех мест, где некоторые из них работали за плугами и за машинами по очистке хлопка.
Железнодорожные вагоны - это не машина по очистке хлопка.
Думаю, вы его слышали.
Some of them worked on ploughs and cotton gins where they from.
Railroad cars ain't cotton gins.
And I think you heard him.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов железнодорожный вагон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы железнодорожный вагон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение