Перевод "как пишется это слово" на английский

Русский
English
0 / 30
пишетсяpiss pee spell paint write
этоthis
словоspeech word
Произношение как пишется это слово

как пишется это слово – 31 результат перевода

Она сказала "К" как "капитан", "О" как в слове..
Да, я знаю как пишется это слово.
Ладно.
she said "c" as in "captain," "o" as in "over--"
yeah, i know how to spell cone.
okay.
Скопировать
- Например...
Например то, как это слово пишется, да?
Что?
Such as...
Such as how the word is spelt, for example.
What?
Скопировать
Джон, помнишь, что ты сказал мне насчет перспективы?
Кажется, я спросил, как это слово пишется.
Нет, после этого.
John, what was it you once said to me about perspective?
I seem to remember asking how it was spelt.
After that.
Скопировать
Думаю, что это делает тебя лецемером или лицемером.
Видела только, как это слово пишется.
Лицемер.
Oh, I think that makes you a hypocrite or hypocryte.
I've only ever seen the word written.
Hypocrite.
Скопировать
Она сказала "К" как "капитан", "О" как в слове..
Да, я знаю как пишется это слово.
Ладно.
she said "c" as in "captain," "o" as in "over--"
yeah, i know how to spell cone.
okay.
Скопировать
Медсёстры сказали, что он получает максимум положенного обезболивающего.
Если бы я получал пятицентовик каждый раз, как слышал эти слова...
Аптека на первом этаже.
Nurses say he maxed out on his pain meds.
If I had a nickel for every time I heard that...
Pharmacy's on the ground floor.
Скопировать
Что тут написано?
Ян, как произносят это слово?
Анафилактический (чувствительный к чему-то) И что это значит?
What does this say here?
"Analphyl"- How do you say that word,Jan?
"Anaphylactic. " What does that- What does that word mean?
Скопировать
Проваливай отсюда
Знаешь как пишется слово 'смерть'?
Хорошо, знаешь как?
Get outta here
Do you know how to spell 'death'?
Well, do you know how?
Скопировать
Ну да, только здесь нельзя даже написать то, что думаешь.
Свобода это такое слово, с помощью которого людей имеют как хотят.
Знаешь кто по-настоящему свободен?
One does not even have the freedom to write what he thinks.
Freedom is a word used to fuck people.
Do you know who are the only ones with freedom?
Скопировать
Он входит в мозг через облегченную диффузию и связывает протеин.
Это про то, как они это сделали. готова поверить на слово.
А вот эта сыворотка содержит чистый промицин коорый может нейтрализовать заряд.
It enters the brain through facilitated diffusion. It's a binding protein.
That's how they did it... i'll take your word for it.
But this serum has pure promicin in it. It can neutralize the charge.
Скопировать
Я оспорю это даже во сне.
- А второе, что услышит жюри, это слова "насилие" и "священник", ... на чей стороне они будут, как вы
- Непредумышленное второй.
I could try that in my sleep.
The second the jury hears the words priest and abuse, whose side do you think they'II be on?
Man two. Eight-to-10.
Скопировать
Бен". Я не знаю, что сказать...
Слов не нужно. А как насчёт этого?
.. Подожди...
BEN...
NO WORDS REQUIRED.
HOW ABOUT THIS?
Скопировать
Но ты, очевидно, не можешь сказать слово "рак".
Я открывал словом "волчанка" и закрывал словом "волчанка" и как..как теперь опираться на это?
Так...
But you -- you know, obviously you can't say "cancer."
I open by saying "lupus" and close by saying "lupus" so what -- how do you -- how do you dance around that?
So...
Скопировать
- Потому что эти слова-- - Оскорбительны.
Это плохие слова Как же вы себя называете?
Гомосексуалистами.
-Because those words are--
-HatefuI. Those are hateful words. What words do you use?
homosexual.
Скопировать
Я пришел потому, что думал, что тебе можно доверять.
У этого монаха на теле таинственные слова вытатуированы, что какой-то психопат со времен Второй Мировой
Ты с ума сошел!
I came here because I thought I could trust you.
That monk has got these mystical words... tattooed on his body... that some psycho from World War II needs... in order to take over the whole goddamn world.
You're crazy!
Скопировать
- И люди тоже изменились.
- Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам.
- Скажи, а где мои костюмы?
-and people don't think the same.
-A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins.
-Say, where are my suits?
Скопировать
- О, понятно.
Позвольте, а как это пишется?
Хотите знать, как пишется моё имя?
- Oh, I see.
Would you mind spelling it?
Want to know how to spell my name?
Скопировать
Кто смеет говорить о моей нации?
Если вы придаёте моим словамкак бы это сказать — совсем другой смысл, капитан Мак-Моррис, то я, чего
А ведь я ничем не хуже вас — и по части военной дисциплины, и по части происхождения, да и во всех других смыслах.
Who talks of my nation?
Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think you do not use me with that affability as in discretion you ought to use me, look you:
being as good a man as yourself, both in the disciplines of war, and in the derivation of my birth, and in other particularities.
Скопировать
Так она не сможет выйти за тебя.
Как вы могли это сделать после того, как я дал слово 40 миллионам слушателям?
- Что со мной не так?
So she can't marry you.
How could you do that after I've given my word to 40 million people?
- What's wrong with me, may I ask? - Yes!
Скопировать
Кажется, я больше никого и не любил.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,.. ...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами,
Я бы хотел, чтобы уже шел медовый месяц.
I mean, I've never loved anyone but you.
I know that sounds dull as a drugstore novel, and what I see inside I'll never be able to cast into words, but that's what I mean.
I wish we were married and on our honeymoon now.
Скопировать
Быть законченной сволочью.
На юге Англии это слово звучит как "bar-stard" (сволочь, ублюдок)
Но на севере будет как "ba-stard", И на самом деле куда круче сказать 'ba-stard".
Being complete bastards.
In the south of England, the word is "bar-stard"
but in the north it's "ba-stard" and it's much better to say "ba-stard".
Скопировать
И это странно, потому что чушь - это совсем не хорошо. Но если это собачья чушь, это реально круто!
так как слово чушь в английском ещё значит яйца. Собачья чушь = собачьи яйца. Но это клёво.
Хотя это странно.
It's weird cos bollocks, that's crap, but if it's the dog's bollocks, that's really good.
Bollocks means testicles, so the dog's bollocks are the dog's testicles but it is good.
It's weird.
Скопировать
Но, знаете, видеть, сколько труда вы вкладываете в свои лекции, и видеть учителя, который старается быть интересным и динамичным в аудитории, а не просто пытается убить 50 минут учебного времени, это просто, знаете, действительно... много значит для меня.
Я даже совсем не знал, что выбрать в качестве своей профессии, но теперь, я не знаю, может это из-за
Мы говорим о курсе, Джек, или мы говорим обо мне?
But seeing the work you put into lectures, seeing a teacher that's interesting and dynamic and not just trying to blow through another 50 minutes it just really means a lot to me.
I didn't know what I was gonna declare as a major but now, I don't know if it's the way you word things or it's the subject matter, but I walk away from class still thinking about it and I just look forward to the next time and I was just wondering how I could become more involved, you know.
Are we talking about the class, Jack, or are we talking about me?
Скопировать
В общем, мы целый день проторчали в разных банках.
Это великолепно, как у них много способов сказать "нет" даже не произнося этого слова.
Обычно корпоративный займ достаточно простая вещь.
So we've been meeting with banks all day.
It's amazing how many ways they can say no without ever actually saying the word.
Typically, a corporate loan is a fairly simple matter.
Скопировать
Это ее настоящее имя, понятно?
- Как пишется это имя?
- Так же, как и слышится.
It's her name, okay?
-Okay, how do you spell it?
-Just like it sounds.
Скопировать
Но нужно обратить больше внимания на текст. - Текст - это... - О, Жоре, ты же не думаешь, что кто-то слушает текст?
Ну, как же? Конечно! Слова - это...
Очень важно знать, о чём поёшь
Hey...!
The kibitzer, please, move aside!
Whoever can't play always seeks an excuse, you know? I know.
Скопировать
Где Гейнор?
Потому что ты вернешься и будешь преследовать меня как привидение с этими словами... до конца моей проклятой
Я никогда от тебя не избавлюсь.
Where's Gaenor?
Because you'd come back and haunt me with those words... for the rest of my bloody life.
I'd never be rid of you.
Скопировать
Какие у меня связи с Тувой?
Это целая история Как-то раз в 1977 мы разговаривали за обедом, он поставил меня в тупик и я ещё сомневался
Так что я сказал: 'А, ты всё о географии знаешь?
What is my connection with Tuva?
That, that's sort of a long story, it was a dinner conversation back in 1977 and a challenge as to where it was and I even doubted it's existence.
So I said 'oh you know about geography huh?
Скопировать
Кристина?
И вы не заботитесь о своих семьях, как повелевает Господь... заботиться о семье с молитвой... и читая
И тогда, откроете вы дверь и зайдет сатана и уничтожит вашу семью. Аминь.
Christina.
If you get away from leading your family like a man of God... ought to lead his family - in prayer and reading the word of God,... and the things of God, and bringing them to the house of God,... then you're opening the door
for the Devil to come in and slay your family.
Скопировать
И. О. Радио.
Вот как это пишется.
Хочешь попробовать?
--l-O. "Radio."
And that's how you spell it.
Here, you want to try it?
Скопировать
- Ну, может, завод по производству пластиковой посуды это не то, о чём мечтаешь всю жизнь.
Но у меня просто не хватает слов, чтобы описать как ты рад этой лёгкой усталости, которую испытываешь
Мы не стали богатыми. Но я могу вас заверить, что жители Сент-Мари-ля-Модэрн обрели своё достоинство.
- It's true, maybe a plastic container factory isn't much.
But at the end of a good day's work, I can't explain the joy you feel at being just a little tired.
We aren't rich, but I can guarantee that the people of St-Marie-la-Mauderne
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов как пишется это слово?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как пишется это слово для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение